"مركز المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information Centre
        
    • Information Center
        
    • information hub
        
    • Centre for Information
        
    • Resource Centre
        
    • CPIC
        
    • the hub
        
    • CIC
        
    • the SCIF
        
    2008 Director, Japan Information Centre, Consulate-General of Japan in New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    2008 Director, Japan Information Centre, Consulate-General of Japan in New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    Conduct of Situation Centre operations 24 hours a day, 7 days a week, as the information hub for peacekeeping, monitoring and reporting on developments in peacekeeping operations and other areas of interest UN تسيير عمليات مركز العمليات على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بوصفه مركز المعلومات في مجال حفظ السلام ورصد التطورات في عمليات حفظ السلام وغيرها من مجالات الاهتمام والإبلاغ عنها
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    The Financial Information Centre is intended to promulgate the money-laundering regulation. UN ويقصد بإنشاء مركز المعلومات المالية سن اللوائح المتعلقة بغسل الأموال.
    The recruitment of an Associate Librarian in the Outreach Information Centre in Kigali was an important step. UN وكان توظيف مساعد أمين مكتبة في مركز المعلومات في كيغالي خطوة مهمة في هذا المضمار.
    Recruitment and training of 10 local officers for the Financial Information Centre UN :: تعيين وتدريب 10 ضباط محليين للعمل في مركز المعلومات المالية
    The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to BNSC. UN ويتولى تشغيل مركز المعلومات هذا اتحاد يقوده المركز الوطني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للمركز الوطني.
    The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to BNSC. UN ويتولى تشغيل مركز المعلومات هذا اتحاد يقوده المركز الوطني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للمركز الوطني.
    In 2010, work continued on developing the main Earth remote sensing Information Centre. UN وفي عام 2010، استمر العمل على تطوير مركز المعلومات الرئيسي لاستشعار الأرض عن بعد.
    The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to the UK Space Agency. UN ويتولى تشغيل مركز المعلومات اتحاد مؤسسات بقيادة المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للوكالة الفضائية للمملكة المتحدة.
    In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. UN وتوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض موصولة بمرافق مركز المعلومات ولديها إمكانية النفاذ إلى تلك المرافق.
    The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to the UK Space Agency. UN ويتولى تشغيل مركز المعلومات اتحاد مؤسسات بقيادة المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للوكالة الفضائية للمملكة المتحدة.
    In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. UN وتوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معروضات مربوطة بمرافق مركز المعلومات ولديها إمكانية النفاذ إلى تلك المرافق.
    Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    B'Tselem, the Israeli Information Center for Human Rights in the Occupied Territories UN بتسيليم، مركز المعلومات الإسرائيلي لحقوق الإنسان في الأراضي المحتلة
    The integrated information hub will be the point of contact for the United Nations Operations and Crisis Centre, most importantly during times of crisis. UN وسيكون مركز المعلومات المتكامل جهةَ الاتصال لمركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات، ولا سيما في أوقات الأزمات.
    The Thers Bodé Centre for Information and Documentation concerning Women [Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé] is active at the socio-cultural level. UN مركز المعلومات والتوثيق لصالح المرأة يعمل مركز المعلومات والتوثيق لصالح المرأة على الصعيد الاجتماعي والثقافي.
    There is no departmental policy directive to assist the Resource Centre collect and disseminate mission-specific documents such as standard operating procedures and other documents of a similar nature that record the practical experience of the mission. UN ولا يوجد توجيه سياسي من جانب اﻹدارة لمساعدة مركز المعلومات في جمع ونشر الوثائق الخاصة بالبعثات مثل إجراءات التشغيل الموحدة وغير ذلك من الوثائق ذات الطابع المماثل التي تسجل الخبرة العملية للبعثة.
    Get CPIC out here, bring mobile computers, set up a hard line. Open Subtitles استدعي مركز المعلومات إلى هنا، وأحضري الحواسيب المتحركة وشدّدي في التعامل مع الجريمة
    During a crisis, the hub will form the core of the Crisis Management Centre, supplemented by additional staff, as required for operations 24 hours a day, seven days a week, and subject to the nature of the crisis. UN وفي حالة نشوء أزمة، سيكون مركز المعلومات المتكامل نواةَ مركز إدارة الأزمات وسيُعزّز عند الاقتضاء بموظفين إضافيين لضمان تشغيل العمليات بلا انقطاع على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وبما يتسق مع طبيعة الأزمة.
    This must've come directly from the CIC. Open Subtitles لابُد أن هذا قادم مباشرة من مركز المعلومات القتالية
    Any assignment Strauss authorized would be archived in the SCIF. Open Subtitles " اى مهمة صرحت بها " ستراوس ستكون مؤرشفة لدى مركز المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus