"مركز تدريب الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Police Training Centre
        
    In Katanga Province, MONUSCO police trained 43 trainers of the Congolese national police and instructors of the Kasapa Police Training Centre. UN وفي مقاطعة كاتانغا، تولت شرطة البعثة تدريب 43 من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية ومدربي مركز تدريب الشرطة في كاسابا.
    In 2004, they started to work at the Jordan International Police Training Centre training Jordanian policemen. UN وفي عام 2004، بدأت العمل في مركز تدريب الشرطة الدولي في الأردن، حيث قامت بتدريب أفراد الشرطة الأردنية.
    Training in Domestic Violence is a mandatory component of the curriculum of the Police Training Centre. UN ويشكل التدريب في موضوع العنف الأسري عنصرا إلزاميا من منهاج مركز تدريب الشرطة.
    Two hundred and fifty policemen completed training at the Mandera Police Training Centre. UN فقد استكمل 250 شرطيا تدريبهم في مركز تدريب الشرطة في مانديرا.
    Female training barracks were constructed in the Mandera Police Training Centre to accommodate 40 female police students. UN وقد تم تشييد ثكنات لتدريب الإناث في مركز تدريب الشرطة في منديرا لكي تستوعب 40 من طالبات الشرطة الإناث.
    Advice and logistical support was provided to training courses held at the Police Training Centre UN جرى إسداء المشورة وتقديم الدعم اللوجستي للدورات التدريبية المعقودة في مركز تدريب الشرطة
    500 cadets benefited from long-term basic training on police duties at the Kasapa Police Training Centre, which was lower than the planned 1,350 UN استفاد 500 من طلبة الشرطة من التدريب الأساسي الطويل الأجل على مهام الشرطة في مركز تدريب الشرطة في كاسابا، ويقل هذا العدد عن العدد المقرر وهو 350 1 طالبا
    Equipment was provided to the National Police, including Criminal Investigation Service software, a computer laboratory at the Police Training Centre and asset management software UN وفرت معدات للشرطة الوطنية، تشمل برامجيات لدائرة التحقيقات الجنائية ومختبرا حاسوبيا في مركز تدريب الشرطة وبرامجيات لإدارة الأصول
    At the Police Training Centre in Rajaf, United Nations police officers are helping to design the curricula and providing classroom training. UN وفي مركز تدريب الشرطة في الرجاف، يقدم ضباط شرطة الأمم المتحدة المساعدة على تصميم المناهج الدراسية وتوفير التدريب في قاعات الدراسة.
    The Board consists of the heads of the Afghan National Police Training Centre, European Union Police Mission, German Police Project Team and NATO Training Mission Afghanistan. UN ويتألف المجلس من رؤساء مركز تدريب الشرطة الوطنية الأفغانية، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، وفريق مشاريع الشرطة الألمانية، والبعثة التدريبية التابعة لمنظمة حلف الأطلسي في أفغانستان.
    161. The police are trained in human rights in the Basic Police Training Centre, as well as in the Criminal-Police Academy. UN 161- ويتم تدريب الشرطة على حقوق الإنسان في مركز تدريب الشرطة الأساسي، وكذلك في أكاديمية الشرطة الجنائية.
    1040-1120 Tour for Security Council members of Qalat Provincial Reconstruction Team compound, and the Afghan National Auxiliary Police Training Centre, including computer training, medical training facilities UN جولة لأعضاء مجلس الأمن في مجمع فريق إعادة إعمار المقاطعات في قلات: مركز تدريب الشرطة المساعدة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك مرافق التدريب على استخدام الحاسوب والتدريب الطبي
    Police officers in civilian clothes were forcing people into vehicles with black-tinted windows and without number plates, taking them to unofficial places of detention like the Maharajgunj Police Training Centre. UN وذُكر أن أفراداً من الشرطة في زيّ مدني يقتادون الناس عنوة في سيارات لا تحمل لوحات أرقام وذات نوافذ سوداء تحجب الرؤية حيث ينقلونهم إلى أماكن احتجاز غير رسمية مثل مركز تدريب الشرطة في ماهاراغونج.
    The Somaliland Police Training Centre has, with the support of the project, undertaken a thorough revitalization programme, including the training of staff, development of curricula and course materials and physical refurbishment. UN وقام مركز تدريب الشرطة بالصومال، بدعم من المشروع، بالنهوض بأعباء برنامج كامل ﻹعادة التنشيط، يتضمن تدريب الموظفين ووضع مناهج ومواد دراسية والقيام بتجديدات مادية.
    He or she would assist in the development of directives pertaining to the operations and administration of BOP/SOC and coordinate with the Police Training Centre in the formulation and development of the training curriculum and programmes for BOP/SOC. UN وسيساعد في وضع التوجيهات المتصلة بعمل وإدارة وحدات العمليات الخاصة؛ وينسق مع مركز تدريب الشرطة صياغة المناهج والبرامج التدريبية لهذه الوحدات.
    47. With support from UNDP, the Transitional Federal Government trained 600 graduates of Labatinjirow Police Training Centre in December 2006. UN 47 - وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قامت الحكومة الاتحادية الانتقالية في كانون الأول/ديسمبر 2006 بتدريب 600 شخص من خريجي مركز تدريب الشرطة في لاباتينجيرو.
    (a) Donors should develop practical links with the Rwandan Ministry of the Interior and support the Ministry's efforts to expand the Gishari Police Training Centre to accommodate prison guards. UN (أ) ينبغي للجهات المانحة أن تقيم روابط عملية مع وزارة الداخلية في رواندا وأن تدعم جهود الوزارة في توسيع مركز تدريب الشرطة في جيشاري لتلبية احتياجات حراس السجون.
    On 2 February, 200 families were expelled from their homes by members of the armed forces who seized their legally acquired belongings, near the Police Training Centre in Matadi, in the town of Mont Ngafula. UN وفي ٢ شباط/فبراير، طرد عسكريون ٢٠٠ أسرة من منازلها حيث سلبوا ممتلكات هذه اﻷسر التي تحوزها بصورة قانونية، قرب مركز تدريب الشرطة في ماتادي، بمحافظة جبل نيغافولا.
    As part of the programme, MONUC will proceed, as soon as possible, and in cooperation with bilateral donors, with the refurbishment of the Police Training Centre in Kapalata, as well as the procurement of basic materials such as uniforms, vehicles and communication equipment, through the special trust fund established by the Mission for this purpose. UN وفي إطار البرنامج، ستقوم البعثة في أقرب وقت ممكن وبالتعاون مع المانحين بترميم مركز تدريب الشرطة في كاباتالا، وكذلك بشراء اللوازم الأساسية مثل الأزياء الرسمية والمركبات ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية، عن طريق الصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأته البعثة لهذا الغرض.
    The resumption of primary policing responsibilities by the national police force in three districts and at the Police Training Centre did not result in any increased crime or disorder. UN ولم تحدث أي زيادة في الجرائم أو الاضطرابات نتيجة لاستئناف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي الاضطلاع بالمسؤوليات الأساسية للشرطة في ثلاث مناطق وفي مركز تدريب الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus