Elements of the Climate Technology Centre and Climate Technology Network | UN | عناصر مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ |
The issue of launching the ESCWA Technology Centre was also debated in detail. | UN | ونوقشت أيضا بالتفصيل مسألة إنشاء مركز تكنولوجيا لمنطقة اللجنة. |
Performing other activities as determined by the Climate Technology Centre as appropriate; | UN | الاضطلاع بأنشطة ملائمة أخرى وفقاً لما يحدده مركز تكنولوجيا المناخ؛ |
Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
The CTCN, because of its more complicated structure and operational architecture, started its activities more recently, beginning in early 2013 when the memorandum of understanding (MOU) between the COP and UNEP was signed regarding the hosting of the CTC. | UN | أما المركز والشبكة، فبسبب تعقُّد تنظيمهما وهيكلهما التشغيلي، لم يستهلا أنشطتهما إلا منذ عهد قريب، في مطلع عام 2013، عندما وُقعت مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن استضافة مركز تكنولوجيا المناخ. |
Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
Field project on the Information Technology Centre for Africa | UN | مشروع ميداني بشأن مركز تكنولوجيا المعلومات لأفريقيا |
International environmental Technology Centre | UN | مركز تكنولوجيا البيئة الدولي ٥٩٨ ١١ |
I Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Environment Programme regarding the hosting of the Climate Technology Centre | UN | مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ |
55. All staff positions at the Climate Technology Centre, consisting of one director, five professional staff and two administrative staff, were advertised in 2013 with the aim of filling all positions by early 2014. | UN | 55- أُعلن في عام 2013 عن جميع الوظائف الشاغرة في مركز تكنولوجيا المناخ، وتتألف من وظيفة مدير وخمسة موظفين من الفئة الفنية وموظفَين إداريين، بهدف شغلها جميعاً بحلول مطلع عام 2014. |
8. Acknowledges with appreciation the financial support provided by Parties for the activities of the Climate Technology Centre and the mobilization of the services of the Network. | UN | 8- ينوّه مع التقدير بالدعم المالي الذي قدمته الأطراف لأنشطة مركز تكنولوجيا المناخ، وبتعبئة خدمات الشبكة. |
8. Acknowledges with appreciation the financial support provided by Parties for the activities of the Climate Technology Centre and the mobilization of the services of the Network. | UN | 8- يحيط علماً مع التقدير بما قدمته الأطراف من دعم مالي لأنشطة مركز تكنولوجيا المناخ ولجهود تعبئة خدمات الشبكة. |
471. The Institute's Health and Disabilities Technology Centre also provides the following programmes for municipalities: | UN | 471- ويوفر أيضاً مركز تكنولوجيا الصحة والإعاقة التابع للمعهد البرامج التالية للبلديات: |
12. Prospective hosts of the Climate Technology Centre must provide information in their proposals demonstrating how they will implement the terms of reference. | UN | 12- يجب على الجهات المرشحة لاستضافة مركز تكنولوجيا المناخ أن تقدم معلومات في مقترحاتها تبين الطريقة التي ستنفذ بها الاختصاصات المحددة. |
Draft memorandum of understanding between the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Environment Programme regarding the hosting of the Climate Technology Centre 6 I. Introduction | UN | مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن استضافة مركز تكنولوجيا المناخ 8 |
Information Technology Centre for Africa (ITCA) | UN | :: مركز تكنولوجيا المعلومات لأفريقيا |
264. The UNEP Environment Technology Centre became operational in September 1994. | UN | ٢٦٤ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل مركز تكنولوجيا البيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة طور التشغيل. |
11. Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 11- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ، بما يلي: |
11. Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 11- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ، بما يلي: |
66. A number of administrative activities for establishing the CTC were completed in the early part of 2013. | UN | 66- أُنجز في الجزء الأول من عام 2013 عدد من الأنشطة الإدارية اللازمة لإنشاء مركز تكنولوجيا المناخ. |
23. The communication and information technology hub for the global peacekeeping communication network was established in 1996 at Brindisi. | UN | 23 - أنشئ مركز تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لشبكة الاتصالات العالمية لعمليات حفظ السلام في سنة 1996 في برينديزي. |