The project is implemented by the Public and Private Development Centre, based in Aba and Abuja. | UN | ويتولى مركز تنمية القطاعين العام والخاص، ومقره في آبا وأبوجا، تنفيذ هذا المشروع. |
In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أمكن الحصول على دعم فيدرالي لتمويل مختبر للمعادن تديره الجمعية ومرفق للتدريب التقني في سيالكوت ليحل محل مركز تنمية الصناعات المعدنية، الذي تديره الحكومة الاقليمية. |
The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
These CSOs were Pusat Pengembangan Sumber Daya Wanita (Women Resource Development Center), Bina Swadaya, Bina Kesuma, Solidaritas perempuan and other women's organizations. | UN | وهذه المنظمات كانت مركز تنمية الموارد للمرأة، ومراكز التضامن بيناسواديا وبيناكيسوما ومنظمات نسائية أخرى. |
In this connection, an assessment was prepared jointly with the Centre for the Development of Enterprise (CDE), and in consultation with the EU. | UN | وفي هذا الصدد، أُعدّ تقييم بالاشتراك مع مركز تنمية المنشآت وبالتشاور مع الاتحاد الأوروبي. |
The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
The Drylands Development Centre provides technical assistance, especially in Africa. | UN | ويوفر مركز تنمية الأراضي الجافة المساعدة التقنية، وخاصة في أفريقيا. |
National volunteer centres have been established in Madagascar and the Russian Federation and a volunteer Development Centre has been set up in Indonesia. | UN | فأنشئ مركزان وطنيان للمتطوعين في الاتحاد الروسي ومدغشقر، كما أنشئ مركز تنمية للمتطوعين في اندونيسيا. |
Moreover, UNIDO is providing technical assistance to the Business Development Centre at Masaka for the development of an overall business strategy as well as monitoring tools for the Centre. | UN | وتقدِّم اليونيدو بالإضافة إلى ذلك مساعدة تقنية إلى مركز تنمية الأعمال التجارية في ماساكا من أجل تطوير استراتيجية أعمال تجارية عامة وكذلك أدوات رصد لفائدة المركز. |
Business Development Centre - Empretec Jordan youth entrepreneurship and career path programmes | UN | مركز تنمية نشاط الأعمال - برنامجا `إمبريتيك` الأردن `لريادة الأعمال من أجل الشباب` و`تطوير المسارات المهنية` |
3.8.5. The Child Development Centre (CDC) of the MOH provides services to facilitate the diagnosis, assessment, treatment and support therapy for children with disabilities in order to ensure their optimal health and development. | UN | 3-8-5 ويوفر مركز تنمية الطفولة التابع لوزارة الصحة خدمات لتيسير تشخيص الأمراض وتقييم الحالات وعلاجها وتقديم الدعم النفسي للأطفال ذوي الإعاقة من أجل ضمان تمتعهم بأفضل حالة صحية وتنموية ممكنة. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three thematic centres of the Bureau for Development Policy around the world. | UN | وفي مطلع عام 2002، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
32. The Drylands Development Centre is currently hosting an electronic forum on how progress can be made towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 32 - ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Thailand was cooperating with the South-East Asian Fisheries Development Centre (SEAFDEC) to conduct research on the availability of fisheries resources and on vulnerable marine ecosystems in the deep sea and continental shelf. | UN | وقد تعاونت تايلند مع مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا لإجراء بحوث بشأن مدى توفر موارد مصائد الأسماك وبشأن النُظم الإيكولوجية البحرية الهشة في البحار العميقة والجرف القاري. |
Drylands Development Centre, Nairobi | UN | مركز تنمية الأراضي الجافة، نيروبي |
(iii) To immediately cease the transfer of demobilized children to the Educational Skills Development Centre and instead release them directly to their families, as stipulated in the action plan; | UN | ' 3` أن تكف فوراً عن نقل الأطفال المسرّحين إلى مركز تنمية المهارات التعليمية، وأن تقوم بدلا من ذلك بتسليمهم مباشرة إلى أسرهم، كما هو منصوص عليه في خطة العمل؛ |
Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board: Application from the Business Development Center | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز تنمية الأعمال التجارية |
African Refugee Development Center Agatha Foundation | UN | مركز تنمية اللاجئين الأفريقيين |
African Refugee Development Center Agatha Foundation | UN | مركز تنمية اللاجئين الأفريقيين |
The Agreement has also established the Centre for the Development of Enterprise, with the objectives of assisting investment promotion and business cooperation between the European Union and African, Caribbean and Pacific enterprises. | UN | وأنشأ الاتفاق أيضا مركز تنمية المشاريع، وذلك بهدف المساعدة في تشجيع الاستثمار والتعاون في مجال الأعمال التجارية بين الاتحاد الأوروبي والمشاريع في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ. |
The following ones are to be mentioned: Centre for Development of Non-Governmental Organisations, Centre for Civil Education, Centre for Monitoring, Centre for Democratic Transition, Nansen Dialogue Centre, Roma Scholarship Foundation, Women's Government, Institute for Strategic Studies and Prognoses and Centre for Entrepreneurship and Economic Development. | UN | ويجدر بالإشارة المنظمات التالية: مركز تنمية المنظمات غير الحكومية، ومركز التثقيف المدني، ومركز الرصد، ومركز التحول الديمقراطي، ومركز نانسن للحوار، ومؤسسة الزمالات الدراسية للروما، والحكومة النسائية، ومعهد الدراسات والتنبؤات الاستراتيجية، ومركز تنمية روح المبادرة والتنمية الاقتصادية. |
Hobbies development centres at youth hostels in the Kingdom; these promote hobbies such as electronics, geology, photography, energetics, astronomy, etc. | UN | مركز تنمية الهوايات داخل بيوت الشباب بالمملكة: مثل هوايات الالكترونيات والجيولوجيا والطاقة والتصوير الضوئي والفلك وغيرها. |
The limitations for development of the UNTPDC project were obvious. | UN | وهكذا كانت القيود التي تكبل تطور مشروع مركز تنمية النقاط التجارية واضحة بجلاء. |
Center for Development of Civil Society | UN | مركز تنمية المجتمع المدني |