"مركز جنيف للسياسات الأمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Geneva Centre for Security Policy
        
    UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project and the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويساهم المعهد مساهمة نشطة في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية وفي دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    The second issue of Disarmament Forum in 2007 focuses on the Peacebuilding Commission, and UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project on the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام. ويسهم المعهد بنشاط في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية بشأن دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    It also financially supports the Geneva Centre for Security Policy, which provides an international forum for dialogue on issues relating to security and peace policy. UN وتقدم سويسرا أيضا دعما ماليا إلى مركز جنيف للسياسات الأمنية الذي يشكل منتدى دوليا للحوار بشأن القضايا المتعلقة بسياسات الأمن والسلام.
    On 28 and 29 October 2003 and 7 and 8 October 2004, the Geneva Centre for Security Policy organized two forums during which this issue was discussed at length. UN وفي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، نظم مركز جنيف للسياسات الأمنية منتديين نوقشت في إطارهما هذه المسألة بشكل مستفيض.
    These include the Geneva Forum's annual day-long orientation workshop to introduce disarmament and security issues to newly arrived diplomats in Geneva, as well as meetings organized by the Geneva Centre for Security Policy. UN وهي تشمل حلقة العمل التوجيهية التي يقيمها منتدى جنيف سنويا لمدة يوم واحد لعرض المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن للدبلوماسيين الذين وفدوا مؤخرا إلى جنيف، إضافة إلى الاجتماعات التي ينظمها مركز جنيف للسياسات الأمنية.
    10. In January and February 2006, UNIDIR provided support to the Geneva Centre for Security Policy in holding two brainstorming sessions for ambassadors to the Conference on Disarmament. UN 10 - ومن كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006، قدم المعهد إلى مركز جنيف للسياسات الأمنية الدعم اللازم لعقد دورتين لاستثارة الأفكار للسفراء المعتمدين لدى مؤتمر نزع السلاح.
    In October 2003, the Geneva Centre for Security Policy (GCSP) organized a forum on the topic of coordination in protecting critical infrastructure at the international level as well as between governments and the private sector. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظم مركز جنيف للسياسات الأمنية محفلاً تناول موضوع التنسيق من أجل حماية البنى الأساسية الحساسة على الصعيد الدولي وكذلك بين الحكومات والقطاع الخاص.
    29. Switzerland has actively supported the facilitator's efforts to prepare the ground for the conference by sponsoring discussions organized by the Geneva Centre for Security Policy on relevant issues related to the implementation of such a zone. UN 29 - وقد دعمت سويسرا بفعالية الجهود التي يبذلها الميسر للتمهيد لعقد المؤتمر من خلال رعاية المناقشات التي ينظمها مركز جنيف للسياسات الأمنية بشأن القضايا ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ منطقة من هذا الصنف.
    5. From 15 to 16 March, the Panel travelled to Switzerland to participate in a seminar organized by the Geneva Centre for Security Policy and to hold a meeting on transportation with regards to sanctions with the Economic Commission for Europe. UN 5 - وسافر الفريق يومي 15 و 16 آذار/مارس إلى سويسرا للمشاركة في حلقة دراسية نظمها مركز جنيف للسياسات الأمنية ولعقد اجتماع مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل في إطار نظام الجزاءات.
    In June 2004, UNIDIR participated in a meeting organized by the Geneva Centre for Security Policy entitled " The Brahimi report: four years on " as one of a series of meetings looking at developments in peacekeeping since the Brahimi report. UN وفي حزيران/يونيه 2004، اشترك المعهد في اجتماع نظمه مركز جنيف للسياسات الأمنية تحت عنوان " تقرير الإبراهيمي: بعد أربع سنوات " كحلقة في سلسلة الاجتماعات التي تبحث في التطورات في مجال حفظ السلام منذ تقرير الإبراهيمي.
    I would like to inform members of the Conference, in agreement with him, that the Geneva Centre for Security Policy has confirmed that a further seminar on internal security and protection of critical infrastructure will be held in October following last year's seminar on the same topic. UN وأحبّ أن أُبلغ أعضاء المؤتمر، بالاتفاق معه، أن مركز جنيف للسياسات الأمنية قد أكد أن حلقة دراسية جديدة بشأن الأمن الداخلي وحماية المرافق الأساسية الحرجة سوف تُعقد في تشرين الأول/أكتوبر على غرار الحلقة الدراسية التي عُقدت السنة الماضية بشأن الموضوع نفسه.
    The Forum has traditionally placed heavy emphasis on issues related to small arms, and in 2013 the focus was on the Arms Trade Treaty and the establishment (with the Geneva Centre for Security Policy) of the Arms Trade Treaty Network. UN ويركز المنتدى عادة تركيزاً كبيراً على المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة، وتمثل تركيزه في عام 2013 على معاهدة تجارة الأسلحة، وإنشاء شبكة معاهدة تجارة الأسلحة (مع مركز جنيف للسياسات الأمنية).
    37. The Board received a briefing from Nils Melzer, Senior Programme Adviser and Senior Fellow at the Geneva Centre for Security Policy, on the theme " International legal implications of drones and autonomous weapons " . UN 37 - واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها نيلز ميلزر، مستشار برنامج أقدم، وزميل أقدم في مركز جنيف للسياسات الأمنية حول " الآثار القانونية الدولية على استخدام طائرات بدون طيار والأسلحة الذاتية التشغيل " .
    The Institute also co-hosted " Reinforcing disarmament: combating illicit trade in weapons and materials -- actors, synergies, challenges " in partnership with the Geneva Centre for Security Policy and the Friedrich Ebert Stiftung in February 2010 in Geneva. UN كما شارك المعهد في استضافة حلقة دراسية أخرى معنونة " تعزيز نزع السلاح من جديد: مكافحة التجارة غير المشروعة بالأسلحة والمعدات - الجهات الفاعلة وأوجه التآزر والتحديات " ، وذلك بالشراكة مع مركز جنيف للسياسات الأمنية ومؤسسة فريدريخ إيبيرت وذلك في جنيف في شباط/فبراير 2010.
    95. A collaborative project with three partners from the Southern Caucasus concluded with a workshop entitled " Regional cooperation and conflict prevention in the Trans-Caucasus " , held at the Geneva Centre for Security Policy (17-19 July 2003). UN 95 - واختتم مشروع أقيم بالتعاون مع ثلاثة شركاء من منطقة القوقاز الجنوبية بحلقة عمل عقدت في مركز جنيف للسياسات الأمنية تحت شعار " التعاون الإقليمي ومنع الصراعات في منطقة القوقاز " (17-19 تموز/ يوليه 2003).
    49. As a follow-on to a previous seminar organized in partnership with the Geneva Centre for Security Policy and the Friedrich Ebert Stiftung, a seminar entitled " Reinforcing disarmament: combating illicit trade in weapons and materials: regional challenges " was held in April 2011 in Geneva. UN 49 - وعلى سبيل متابعة الحلقة الدراسية الماضية التي جرى تنظيمها بشراكة مع مركز جنيف للسياسات الأمنية ومؤسسة فريدريك - إيبرت ستيفتونغ، عُقدت في جنيف في نيسان/أبريل 2011 حلقة دراسية بعنوان " تعزيز نزع السلاح: مكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة والمواد: التحديات الإقليمية " .
    14. In 2011 and 2012, UNIDIR is implementing, in cooperation with the Geneva Centre for Security Policy and Reaching Critical Will, the project " Promoting implementation of the Nuclear Non-Proliferation Treaty action plan " to provide stakeholders with opportunities to express their views and seek common solutions regarding the 64 actions agreed at the 2010 Review Conference. UN 14 - وفي عامي 2011 و 2012، يُنفِّذ المعهد، بالتعاون مع مركز جنيف للسياسات الأمنية وبلوغ الإرادة الحاسمة، مشروع " تعزيز تنفيذ خطة عمل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " لإتاحة الفرصة لأصحاب المصلحة للتعبير عن آرائهم والسعي من أجل التوصل إلى حلول مشتركة فيما يتعلق بالإجراءات البالغ عددها 64 إجراء المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    78. In late 2009, UNIDIR, the Geneva Centre for Security Policy and the Friedrich Ebert Stiftung will co-sponsor a day-and-a-half-long seminar, tentatively entitled " The role of different actors in disarmament " , to bring together representatives of civil society, Governments (with a special emphasis on the Southern Hemisphere) and international/regional organizations to discuss how they can improve their interactions. VI. Publications UN 78 - وفي أواخر عام 2009، سيشترك المعهد و مركز جنيف للسياسات الأمنية ومنظمة " فريدريك إيبرت ستيفتونغ " في رعاية حلقة دراسية مدتها يوم ونصف اليوم، معنونة بشكل مؤقت " دور مختلف الجهات الفاعلة في نزع السلاح " ، للجمع بين ممثلي المجتمع المدني والحكومات (مع التركيز بشكل خاص على نصف الكرة الأرضية الجنوبي) والمنظمات الدولية/الإقليمية لمناقشة سبل تحسين تفاعلها مع بعضها البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus