"مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Operations Centre in Afghanistan
        
    • at the UNOCA
        
    • the Operations Centre
        
    Similarly, staff accommodation units at the United Nations Operations Centre in Afghanistan complex in Kabul are intended to be expanded to house 100 additional staff members working for UNAMA. UN وكذلك، يُعتزم توسيع الوحدات السكنية للموظفين الموجودة في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان في كابل لتأوي 100 موظف إضافي يعملون لحساب البعثة.
    51. The Mission continues to develop the United Nations Operations Centre in Afghanistan on the outskirts of Kabul. UN 51 - تواصل البعثة إنشاء مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بضواحي كابل.
    70. The integration of United Nations agencies continued to be facilitated by the United Nations Operations Centre in Afghanistan. UN 70 - واصل مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان تيسير عملية إدماج وكالات الأمم المتحدة.
    5. The Mission, now headquartered in Kabul at two main locations (the United Nations Operations Centre in Afghanistan and Compound B) will retain the current structure with a few modifications to scope and size, depending on security conditions. UN 5 - وستحتفظ البعثة التي يوجد مقرها حاليا في موقعين رئيسيين في كابل (مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان والمجمع باء) بهيكلها الحالي مع إجراء تعديلات قليلة في النطاق والحجم، رهنا بالظروف الأمنية.
    Cost of construction of a medical clinic building with bunker at the UNOCA compound in Kabul UN الثالث تكلفة تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل
    A residential building is being constructed within the Operations Centre to house United Nations Volunteers. UN ويجري الآن تشييد مبنى سكني ضمن مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان وذلك لإيواء متطوعي الأمم المتحدة.
    48. All staff relocated to Dubai following the attack on the Bakhtar guest house had accommodation in Kabul by the first week in March, thanks to the availability of 30 additional housing units at the United Nations Operations Centre in Afghanistan. UN 48 - وقد توفرت لجميع الموظفين الذي تم نقلهم إلى دبي بعد حادث الاعتداء على دار الضيافة في باختار، أماكن إقامة في كابل اعتبارا من الأسبوع الأول من شهر آذار/مارس، بسبب إتاحة 30 وحدة سكنية إضافية في مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان.
    The most significant was a common services agreement worth $7 million with UNDP, the United Nations Children's Fund, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, the United Nations Office for Project Services, the United Nations Population Fund and WHO, which share facilities at the United Nations Operations Centre in Afghanistan in Kabul. UN وكان أهمها اتفاق للخدمات المشتركة بقيمة 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، تم إبرامه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، التي تشترك في المرافق الكائنة في مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان الموجود في كابل.
    Other United Nations entities that have committed to relocating in part or whole to the United Nations Operations Centre in Afghanistan are UNOPS, the Mine Action Centre for Afghanistan, and the United Nations Children's Fund, UNDP, UNFPA, the World Food Programme and IOM are currently considering the matter. UN وكيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تعهدت بالانتقال، جزئيا أو كليا، إلى مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان هي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومركز الأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    12.2 UNAMA is headquartered in Kabul, at two main locations: the United Nations Operations Centre in Afghanistan (UNOCA) and Compound B. The Mission structure includes the Office of the Special Representative of the Secretary-General, Pillar I for Political Affairs and Pillar II for Relief, Recovery and Reconstruction, and an administrative component. UN 12-2 يوجد مقر البعثة بكابل ولها موقعان أساسيان: مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان والمجمع (باء). وتضم بنية البعثة مكتب الممثل الخاص للأمين العام، والعنصر الأول الذي يضم الشؤون السياسية والعنصر الثاني الذي يضم الإغاثة والإنعاش وإعادة الإعمار، بالإضافة إلى عنصر إداري.
    (ii) Construction of a medical clinic building with a bunker at the UNOCA compound. UN ' 2` تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus