"مركز عمليات الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Emergency Operations Centre
        
    • emergency operations center
        
    Monthly technical support for the Emergency Operations Centre to reinforce its efficiency at the national level UN تقديم الدعم التقني شهرياً إلى مركز عمليات الطوارئ من أجل تعزيز كفاءته على الصعيد الوطني
    Annex Structure of the Emergency Operations Centre at United Nations Headquarters UN هيكل مركز عمليات الطوارئ في مقر الأمم المتحدة
    * Monthly technical support for the Emergency Operations Centre to reinforce its efficiency at the national level UN :: تقديم الدعم التقني شهرياً إلى مركز عمليات الطوارئ من أجل تعزيز كفاءته على الصعيد الوطني
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include the costs of the establishment and operations of the Emergency Operations Centre in the consolidated presentation requested in paragraph 19 above. UN لذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج تكاليف إنشاء وتشغيل مركز عمليات الطوارئ في العرض الموحد المطلوب في الفقرة 19 أعلاه.
    Department of Energy contractors report incidents of theft, attempted theft or unlawful diversion of special nuclear material to the Department of Energy emergency operations center within one hour of discovery. UN يبلغ مقاولو وزارة الطاقة عن أي حوادث سرقة أو محاولة سرقة أي مواد نووية خاصة أو تحويل مسارها بصورة غير مشروعة، إلى مركز عمليات الطوارئ بوزارة الطاقة في غضون ساعة واحدة من اكتشاف الحادث.
    The National Emergency Operations Centre of the National Emergency Commission, the top-level coordination mechanism established by law in 2002, contacted UN-SPIDER to request support in the activation of the Charter. UN واتصل مركز عمليات الطوارئ الوطنية التابع للجنة الطوارئ الوطنية، وهو آلية التنسيق العالية المستوى التي أنشئت بموجب القانون في عام 2002، ببرنامج سبايدر طالباً الدعم في تفعيل الميثاق.
    (iii) Additional measures to support more effective relief operations, including the strengthening of the Emergency Operations Centre with advanced technology for early warning and monitoring. UN ' ٣ ' تشمل التدابير الاضافية الرامية الى دعم وجود عمليات غوثية أكثر فعالية، تعزيز مركز عمليات الطوارئ بتكنولوجيا متقدمة لاستعمالها في الانذار والرصد المبكرين.
    (iii) Additional measures to support more effective relief operations, including the strengthening of the Emergency Operations Centre with advanced technology for early warning and monitoring. UN ' ٣ ' وتشمل التدابير الاضافية الرامية الى دعم وجود عمليات غوثية أكثر فعالية، تعزيز مركز عمليات الطوارئ بتكنولوجيا متقدمة لاستعمالها في الانذار والرصد المبكرين.
    (i) Strengthening of the Emergency Operations Centre. Using modern telecommunications and satellite connections permitting instant decision-making, the Centre will operate specialized databases, computer-generated maps and appropriate voice, fax and electronic mail facilities. UN ' ١ ' تعزيز مركز عمليات الطوارئ: باستعمال الاتصالات السلكية واللاسلكية الحديثة والاتصالات بالتوابع الاصطناعية التي تمكن من اتخاذ قرارات فورية، وسيقوم المركز بتشغيل قواعد بيانات متخصصة، وانتاج الخرائط بالحاسوب، وتشغيل مرافق الصوت والفاكس والبريد الالكتروني المناسبة.
    Emergency Operations Centre UN مركز عمليات الطوارئ
    Emergency Operations Centre UN مركز عمليات الطوارئ
    44. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the role and organization of the Emergency Operations Centre, which can be summarized as follows: UN 44 - ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن دور وتنظيم مركز عمليات الطوارئ الذي يمكن إيجازه على النحو التالي:
    (d) The Emergency Operations Centre is activated by the Chair of the Crisis Operations Group based on a threat and situation analysis. UN (د) يفعل رئيس فريق إدارة الأزمات مركز عمليات الطوارئ بناء على حدوث تهديد وعلى تحليل الوضع.
    (i) Strengthening of the Emergency Operations Centre. Using modern telecommunications and satellite connections permitting instant decision-making, the Centre will operate specialized databases, computer-generated maps and appropriate voice, fax and electronic mail facilities. UN ' ١ ' تعزيز مركز عمليات الطوارئ - باستعمال الاتصالات السلكية واللاسلكية الحديثة والاتصالات بالسواتل التي تمكن من اتخاذ قرارات فورية، وسيقوم المركز بتشغيل قواعد بيانات متخصصة، وانتاج الخرائط بالحاسوب، وتشغيل تسهيلات الصوت والفاكس والبريد الالكتروني المناسبة.
    (a) The Emergency Operations Centre was established to coordinate information and resources in support of the Crisis Operations Group in times of crisis or emergency at United Nations Headquarters. UN (أ) أنشئ مركز عمليات الطوارئ لتنسيق المعلومات والموارد لدعم فريق إدارة الأزمات في فترات وقوع الأزمات أو حالات الطوارئ في مقر الأمم المتحدة.
    63. The Emergency Operations Centre is composed of 25 State institutions. Its objective is to ensure the protection and safety of persons with disabilities in situations of risk. Regulations on shelters contain a section indicating actions to be taken and specifying that persons with disabilities are a priority group. UN 63- ويتكون مركز عمليات الطوارئ من 25 مؤسسة() حكومية، تعمل من أجل ضمان حماية وسلامة الأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الخطر، وتتضمن البروتوكولات الخاصة بالمآوي فصلاً يبين الإجراءات التي يتعين مراعاتها كما يعطي الأولوية في الرعاية لفئة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The objective of the mission was to conduct a technical workshop with the aim of drawing up a plan of action to institutionalize the use of space-based information through the implementation of an inter-institutional technical group as a way of supporting the National Emergency Commission in its prevention and preparedness efforts and the Emergency Operations Centre in its disaster-response efforts. UN 7- وكان هدف البعثة هو عقد حلقة عمل تقنية بغرض وضع خطة عمل لإضفاء الطابع المؤسسي على استخدام المعلومات الفضائية من خلال تشكيل فريق تقني مشترك بين المؤسسات كوسيلة لدعم لجنة الطوارئ الوطنية فيما تبذله من جهود للوقاية والتأهُّب ودعم مركز عمليات الطوارئ فيما يبذله من جهود في مجال الاستجابة في حالات الكوارث.
    Attention, all personnel report immediately to the emergency operations center. Open Subtitles تنبيه : كل الموظفين يأتون " إلى مركز عمليات الطوارئ
    The WHO and other international partners recognize the GDD Operations Center, located in the CDC emergency operations center, as an innovative epidemic intelligence and response unit and a leading resource for successful protocols to track and identify " mysterious illnesses " , where disease etiology is unknown at the onset of the event. UN وتعترف منظمة الصحة العالمية والشركاء الدوليون الآخرون بمركز عمليات البرنامج، الموجود في مركز عمليات الطوارئ التابع لمركز مكافحة الأمراض، باعتباره وحدة مبتكرة للاستخبارات المتعلقة بالأوبئة والتصدي لها، وباعتباره مرجعا رائدا للبروتوكولات الناجحة في تتبع " الأمراض الغامضة " وتحديدها، حيثما تكون أسباب المرض غير معروفة في بداية حدوثه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus