Alham Naif Abu Salah, a student at Damascus University, was released on NIS 50,000 bail and on condition that she reported daily to a police station in the Golan for the following 45 days. | UN | وأطلق سراح إلهام نايف أبو صلاح، وهي طالبة في جامعة دمشق بكفالة ٠٠٠ ٥٠ شاقل جديد وشرط أن تثبت وجودها يوميا في مركز للشرطة في الجولان طيلة اﻷيام اﻟ ٤٥ التالية. |
In 2004, for example, there was an F-FDTL attack on a police station in Los Palos. | UN | ففي عام 2004، على سبيل المثال، شنت قوات الدفاع هجوما على مركز للشرطة في لوس بالوس. |
The author went to a police station in Ulaanbaatar and filed charges against Mr. L. Three or four days later, the police came to the hotel and took Mr. L. for questioning. | UN | وذهبت صاحبة البلاغ إلى مركز للشرطة في أولانباتار وقدمت شكاوى ضد السيد ' ل`. وبعد ثلاثة أو أربعة أيام، حضرت الشرطة إلى الفندق وأخذوا السيد ' ل` لاستجوابه. |
He was then driven to a police station in Guraspur, which took five hours and during which he was brutally beaten, with fists and feet and sat upon after being made to lay on the floor of the vehicle. | UN | ثم سيق إلى مركز للشرطة في غوراسبور، حيث استغرق ذلك خمس ساعات ضُرب في أثنائها ضرباً مبرحاً من لكم ورَكْل وجلوس عليه بعد تمديده على أرضية المركبة. |
" The Security Council strongly condemns the attack on 13 October 2001 on a police station in Mogadishu, in which a number of officers and civilians were killed. | UN | " ويدين مجلس الأمن بشدة الاعتداء الذي وقع في 13 تشرين الأول/أكتوبر على مركز للشرطة في مقديشيو والذي أدى إلى مصرع عدد من الضباط والمدنيين. |
He was then driven to a police station in Guraspur, which took five hours and during which he was brutally beaten, with fists and feet and sat upon after being made to lay on the floor of the vehicle. | UN | ثم سيق إلى مركز للشرطة في غوراسبور، حيث استغرق ذلك خمس ساعات ضُرب في أثنائها ضرباً مبرحاً من لكم ورفس وجلوس عليه بعد تمديده على أرضية المركبة. |
He was then driven to a police station in Guraspur, which took five hours and during which he was brutally beaten, with fists and feet and sat upon after being made to lay on the floor of the vehicle. | UN | ثم سيق إلى مركز للشرطة في غوراسبور، حيث استغرق ذلك خمس ساعات ضُرب في أثنائها ضرباً مبرحاً من لكم ورفس وجلوس عليه بعد تمديده على أرضية المركبة. |
He was then driven to a police station in Guraspur, which took five hours and during which he was brutally beaten, with fists and feet and sat upon after being made to lay on the floor of the vehicle. | UN | ثم سيق إلى مركز للشرطة في غوراسبور، حيث استغرق ذلك خمس ساعات ضُرب في أثنائها ضرباً مبرحاً من لكم ورفس وجلوس عليه بعد تمديده على أرضية المركبة. |
He was then driven to a police station in Guraspur, which took five hours and during which he was brutally beaten, with fists and feet and sat upon after being made to lay on the floor of the vehicle. | UN | ثم سيق إلى مركز للشرطة في غوراسبور، حيث استغرق ذلك خمس ساعات ضُرب في أثنائها ضرباً مبرحاً من لكم ورفس وجلوس عليه بعد تمديده على أرضية المركبة. |
So drawing attention to yourself in a police station in this little... getup, not a good idea. | Open Subtitles | لذلك لفت الانتباه إلى نفسك في مركز للشرطة في هذا القليل ... جيتوب، ليست فكرة جيدة. |
57. According to an UNMIL report, a group of illegal miners surrounded and attacked a police station in Gbarpolu County on 17 August 2007. | UN | 57 - ووفقا لتقرير أصدرته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، قامت مجموعة من عمال المناجم غير القانونيين بتطويق مركز للشرطة في " غباربولو " ومهاجمته في 17 آب/أغسطس 2007. |
On 13 February, a police station in Tappita, Nimba County, was burned by a mob demanding the release of a murder suspect. | UN | وفي 13شباط/فبراير، قامت جماعة من الرعاع تطالب، بإطلاق سراح شخص يشتبه بارتكابه لجريمة قتل بإشعال النار في مركز للشرطة في تابيتا، في مقاطعة نيمبا. |
The construction of a police station in the E1 area between Jerusalem and the West Bank settlement of Ma'ale Adumim is under way, consistent with a plan to link Ma'ale Adumim to Israeli territory. | UN | ولا يزال العمل جاريا في إنشاء مركز للشرطة في المنطقة هـ - 1 بين القدس ومستوطنة معاليه أدوميم بالضفة الغربية، بصورة تتسق مع خطة ترمي إلى ربط معاليه أدوميم بإقليم إسرائيل. |
On 16 December 2004, a group of 20 armed soldiers attacked a police station in Dili, injuring two officers and causing damage to the premises. | UN | ففي 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، قامت مجموعة مؤلفة من 20 جنديا بمهاجمة مركز للشرطة في ديلي، أسفر عن إصابة ضابطين وإلحاق أضرار بالمبنى. |
Also in Raja County, three attacks were reported in September, including the looting of a police station in Deim Jallabi and two separate clashes with the Uganda People's Defence Forces. | UN | وفي مقاطعة راجا أيضا، أبلغ عن وقوع ثلاث هجمات في أيلول/سبتمبر، شملت نهب مركز للشرطة في ديم جلابي واشتباكين منفصلين مع قوات الدفاع الشعبية لأوغندا. |
For example, in August, a 14-year-old boy was killed in crossfire when FARC-EP attacked a police station in Putumayo. | UN | وعلى سبيل المثال، في آب/أغسطس، قُتِل صبي عمره 14 عاما في تبادل لإطلاق النار عندما قامت القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الثوري الشعبي بمهاجمة مركز للشرطة في بوتومايو. |
26. The Independent Expert would like to mention the following most significant attacks: on the night of 4 to 5 August, armed men opened fire at an FRCI checkpoint and a police station in Yopougon in Abidjan, killing at least five persons, of whom three were killed at the police station and two at the checkpoint. | UN | 26- ويودُّ الخبير المستقل الإشارة إلى الهجمات التالية الأكثر خطورة: في الليلة الفاصلة بين 4 و5 آب/أغسطس، فتح مسلحون النار على حاجز للقوات الجمهورية لكوت ديفوار وعلى مركز للشرطة في حي يوبوغون في أبيدجان، مما أدى إلى مقتل خمسة أشخاص على الأقل بينهم ثلاثة في مركز الشرطة وشخصان على الحاجز. |
She's at a police station in Snyder. | Open Subtitles | -إنّها في مركز للشرطة في "سنايدر " |
In November 1996, local police in Prijedor confirmed that two indictees, Pedrag and Nenad Banović, were working as police reservists, while two others, Radomir Kovać and Dragan Zelenović, were working at a police station in Foča. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أكدت الشرطة المحلية في برييدور أن اثنين من المتهمين، وهما بدراغ ونيناد بانوفيتش، كانا يعملان كأفراد احتياطيين في الشرطة، بينما كان يعمل في مركز للشرطة في فوتشا اثنان آخران هما رادومير كوفاتش ودراغان زيلينوفيتش. |
Although guerrilla attacks against fixed bases of the security forces decreased, a few did occur, such as the attack on a police station in the centre of Tierradentro (Córdoba) in November. | UN | ورغم أن هجمات المغاوير على القواعد الثابتة لقوات الأمن تناقصت، فقد وقع بعض منها، مثل الهجوم على مركز للشرطة في وسط تييرادينترو (كوردوبا) في تشرين الثاني/نوفمبر. |