"مريراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • bitter
        
    One thing I've learned is not to be bitter. Open Subtitles شيء واحدٌ تعلمته و هو ألَّا تكونَ مريراً.
    Well just because something is old doesn't mean it has to be bitter. Open Subtitles ليس لأن شيئا ما قديما لا يعني أن يكون مريراً
    I need to know so I don't end up as bitter as you guys. Open Subtitles أحتاج أن أعرف كي لا ينتهي بي المطاف مريراً مثلكما
    Don't get bitter that I got promoted before you Open Subtitles هذا ليّس مريراً , فانا قدّ حصلت عليها قبلك
    Well, it was hard for a while. I was bitter. Open Subtitles حسناً، كان قاسياً لفترة من الوقت كنتُ مريراً
    It'll give me something fresh to be bitter about. Open Subtitles تعطيني شيئأ جديداً لأكون مريراً
    You bitter that you had to give up your slaves? Open Subtitles أكان مريراً أن تتخلى عن عبيدك؟
    The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold. When Musharraf exits – which may be sooner rather than later – he will leave a bitter legacy that will last for generations, all for a little more taste of power. News-Commentary إن المسرح يمهد الآن لتحويل إسلاماباد إلى معقل لطالبان. وحين يرحل مُـشرَّف ـ وهو ما قد يحدث عاجلاً وليس آجلاً ـ فلسوف يخلف لنا تراثاً مريراً قد يدوم لأجيال، لا لشيء سوى رغبته في التمتع بالسلطة لبعض أيام أخر معدودات.
    See, my not responding to you baiting me... will inspire one of those bitter diatribes you like to write about women. Open Subtitles انظر, عدم استجابتي لهجومك علي... الملهم سيكون واحداً من -هجاءاً مريراً لآحد تحبه
    Faced with a possible constitutional coup that would have eviscerated his powers, President Viktor Yushchenko has dissolved Ukraine’s parliament and called for new elections. His political opponent – Prime Minister Viktor Yanukovych – is violently opposing that move, fueling a bitter constitutional struggle that ultimately will settle Ukraine’s future orientation. News-Commentary مرة أخرى تجد أوكرانيا نفسها في بؤرة إعصار سياسي. ففي مواجهة انقلاب دستوري محتمل، قد ينتزع منه سلطاته، لجأ الرئيس فيكتور يوشتشنكو إلى حل البرلمان الأوكراني والدعوة إلى انتخابات جديدة. ويعارض خصمه السياسي، رئيس الوزراء فيكتور يانوكوفيتش هذه الخطوة بكل عنف، فيغذي بذلك صراعاً دستورياً مريراً من شأنه أن يحدد في النهاية التوجهات الأوكرانية في المستقبل.
    Such a Europe is better placed to contribute to a fairer international order than the narrow, bitter Europe the xenophobes have in mind. For Europe to remain a promise for the world, it must thrive as a public good for all its citizens. News-Commentary إذا ما تحقق هذا فلسوف تكون أوروبا في مكانة أفضل تسمح لها بالإسهام في تحقيق نظام دولي أكثر عدلاً من ذلك النظام الذي يسعى إليه كارهو الأجانب والذي يجعل من أوروبا كياناً مريراً ضيق الأفق. ولكي تظل أوروبا بمثابة وعد بالخير لكل العالم، فلابد وأن تزدهر باعتبارها صالحاً عاماً لكافة مواطنيها. ولا ينبغي لأوروبا وأهل أوروبا أن ينتظروا معاهدة جديدة لكي يثبتوا للعالم أن الاتحاد قادر على إنجاز ذلك الوعد.
    bitter taste. Open Subtitles طعما مريراً.
    Don't be bitter. Open Subtitles لا تكن مريراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus