"مريضًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sick
        
    • ill
        
    • patient
        
    • patients
        
    - Feeling fine at this moment does not mean you're not sick. Open Subtitles أن تشعر أنّك بخير هذه اللحظة لا يعني أنّك لست مريضًا.
    I was supposed to bring some sick Syrian kid to the hospital. Open Subtitles من المفترض أن أُحضر صبيًّا سوريًّا مريضًا إلى المشفى.
    He made some mystery call and then ditched his I.D. after he realized he was sick. Open Subtitles قام بإتّصالٍ هاتفيٍّ مجهول ومن ثمّ تخلّص من هويّته الوطنيّة بعدما أدرك أنّه مريضًا.
    I think the Speakers make the Sleeping Soldier ill. Open Subtitles أعتقد أن المتحدثون يجعلون الجندي النائم مريضًا.
    I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago. Open Subtitles أوافيكم من موقع الحدث حيث تفيد الشرطة بأنّ مريضًا مختلًّا هرب من ساعات.
    they make you sick. Open Subtitles حميات قليلة السكّريات، إنّها تجعلك مريضًا.
    your whole body gets sick and kidney damage liver damage and so on. Open Subtitles وكنتيجة، يغدو جسدك مريضًا بأكمله، بمرض الشرايين، وتضرُّر الكليتين، وتضرُّر الكبد وهلم جرا.
    But they also make you sick in a way that you lose your appetite. Open Subtitles وهي أيضاً تجعلك مريضًا بطريقة تفقد معها شهيّتك.
    He was sick, uh, said he needed a transplant as soon as possible. Open Subtitles .لقد كان مريضًا لقد كان أنه يريد العملية في أسرع وقت
    You'd fight me and have temper tantrums, and I'd have to stay up all night'cause you were sick. Open Subtitles كنت تقاتلني لمّا تأتيك نوبة غضبك و كان عليّ البقاء مستيقظة طوال الليل لأنّك كنت مريضًا
    Why exactly would you think a sick vampire would check into a hospital? Open Subtitles لمَ تظنّ مصّاص دماء عليل سيمثُل مريضًا في مستشفى؟
    They made him very sick. Open Subtitles لقد جعلوه مريضًا جدًا، قالوا أنهُ بإمكانهم مساعدته
    He probably believes the bugs are part of a plot involving the government to keep him sick. Open Subtitles على الأرجح أنه يعتقد الحشرات جزء من مؤامرةٍ تشارك بها الحكومة لتبقيه مريضًا.
    If you find someone sick, put it away would you give us a little time, sir? Open Subtitles إن وجدت أحدًا مريضًا أبعده هل تعطف علينا وتعطينا من وقتك قليلاً يا سيّدي
    but my own cousin fell under the spell and was sick near a week. Open Subtitles ولكن إبن عمي وقع بالسحر وظل مريضًا لما يقارب أسبوع
    The general was a little sick this morning, but he seemed - basically fine. Open Subtitles كان الجنرال مريضًا بعض الشيء هذا الصباح، ولكن يبدو أنه
    I did, but the teacher was sick. So we got the day off. Open Subtitles ذهبت, لكن المُعلم كان مريضًا لذا أخذنا اليوم أجازة
    The intent behind that clause was to force you to take care of me when I'm ill. Open Subtitles لا، غرض هذا البند، كان أن يجبركِ أن تعتني بي حين أكون مريضًا
    If he wasn't mentally ill, he'd be meeting the coroner. Open Subtitles إذا لم يكن مريضًا عقليًا، سيكون هناك إجتماع مع الطبيب الشرعيّ
    You broke into a nursing home, you harassed a dementia patient, and you beat up a nurse. Open Subtitles لقد اقتحمتم دار رعاية، وضايقتم مريضًا مصابًا بالخرف وضربتم ممرضًا.
    Must be a new patient. One visit, no X-rays. Open Subtitles ربما يكون مريضًا جديدًا، زيارة واحد ولا فحوصات أشعة سينية.
    Are we really expecting 20 patients all at once? Open Subtitles هل حقًا نتوقع 20 مريضًا دفعة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus