"مريض جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • very sick
        
    • very ill
        
    • really sick
        
    • so sick
        
    • too sick
        
    • too ill
        
    • pretty sick
        
    • real sick
        
    Yes, but I've heard he's also a very sick man. Open Subtitles أجل، لكنني سمعت أيضاً أنه رجل مريض جداً.
    There's a very sick man in here who's trying to rest. Open Subtitles يوجد رجل مريض جداً بالداخل يريد ان يرتاح.
    I fell asleep on the poisonous elders. And I woke up a very sick boy. Open Subtitles لقد غرقت بالنوم على الشجرة السامة وأستيقظت وأنا مريض جداً.
    At present, Xu Wenli is serving his sentence and is very ill. UN ويقضي سيو فنلي حالياً عقوبته وهو مريض جداً.
    She's knowingly putting her son at risk for getting really sick. Open Subtitles هي بمعرفة مسبقة تضع أبنها في خطر ليصبح مريض جداً
    You were so sick. I had no idea you could dance. Open Subtitles انت مريض جداً لم يكن لدي فكرة إنك تستطيع الرقص
    After World War I, Shandor decided society was too sick to survive. Open Subtitles بعد الحرب العالميةِ ، شاندور قرّرَ المجتمع مريض جداً لأنْ يَبْقى.
    Well, it's not really a measure of mental health to be well-adjusted in a society that's very sick. Open Subtitles لا تُقاس الصحة النفسية بمدى تأقلم المرء في مجتمع مريض جداً.
    But you should know that you are dealing with a very, very... sick man. Open Subtitles لكن يجب ان تعلمي بأنك تتعاملين مع رجل مريض جداً جداً
    Milutin will die soon because he is very sick and doesn't get out of bed. Open Subtitles ميتولين سيموت قريبا لأنه مريض جداً ولا يغادر السرير
    She is staying with her son all the time, he is very sick. Open Subtitles هي تبقى مع ابنها طوال الوقت إنه مريض جداً
    And the whole time it was so obvious he was very, very sick. Open Subtitles ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً..
    It can become a miscarriage, stillbirth, very sick baby, or, on rare occasion, a time bomb that kills Mom while it's dying. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    Your son is very ill. Open Subtitles ابنكما مريض جداً ما زلنا نحاول الكشف عن السبب
    Our father is very ill and they should come back to the family. Open Subtitles والدها مريض جداً , يجب أن تعود وتكون مع عائلتها
    he doesn't like to be around peoplebecause he's really sick. Open Subtitles إنه لا يحب أن يكون بقرب الناس لأنه مريض جداً
    And not I'm thinking, like, you're not supposed to eat them or something'cause they're making me really sick. Open Subtitles ولا أَعتقدُ، مثل، أنت لَمْ تُفتَرضْ لأَكْلهم أَو شيء ' يَجْعلُ هم جَعْلي مريض جداً.
    It's just I am so sick of men becoming panting idiots just at the sight of blonde hair. Open Subtitles هو فقط أنا صباحاً مريض جداً رجالِ الذين يُصبحونَ لَهْث بلهاءِ فقط في البصرِ شَعرِ أشقرِ.
    For no reason, I suddenly felt terrified and so sick. Open Subtitles بدون سبب، أحسست فجأة بالرعب و أني مريض جداً.
    I'm gonna pretend there's a game, then pretend to be too sick for it, therefore "too sick" Open Subtitles ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً
    He's too ill for a partial liver at this point. Open Subtitles إنه مريض جداً لزراعة كبد جزئي في هذه المرحلة
    I'm supposed to be a pretty sick man, that's what my doctor tells me. Open Subtitles من المفترض أننى رجل مريض جداً ، هذا ما يقوله الطبيب
    My cellmate. My cellmate is sick. He's real sick. Open Subtitles زميلي في الزنزانة زميلي في الزنزانة مريض، إنه مريض جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus