"مزروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • implanted
        
    • planted
        
    • implants
        
    • emplaced
        
    • plugs
        
    • laid
        
    • embedded
        
    Anthony Briggs, the copilot-- he's got an implanted insulin pump. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    And you have a bio-drive surgically implanted in your brain. We all have our issues. Open Subtitles وثمة قرص حيوي مزروع في دماغك جميعنا يواجه مشاكل
    Wait, Brennan said that Max recently had a pacemaker implanted. Open Subtitles الانتظار، وقال برينان أن ماكس كان مؤخرا جهاز تنظيم ضربات القلب مزروع.
    On 14 December 1996, an anti-vehicle mine planted by Eritrean forces exploded under a civilian lorry in the Tuqan region, destroying the vehicle and wounding its occupants. UN انفجر لغم مضاد للمركبات مزروع من قبل أريتريا في شاحنة مدنية في منطقة طوقان مما تسبب في تدمير الشاحنة وجرح المواطنين الذين كانوا يستقلونها.
    Detective, your partner testified that you told him from the beginning you believed the scissors were planted. Open Subtitles ايها المحقق، شهد شريكك انك اخبرته منذ البداية بانك اعتقدت ان المقص مزروع
    I don't have any fingerprints, implants, or surgical replacements of any kind to work with. Open Subtitles ليس لدي أي بصمات أصابع، جزء مزروع أو استبدال جراحي لأي شيء استطيع العمل عليه
    Cambodia reported that it in 2006 it had cleared more than 51 square kilometres and destroyed more than 76,000 emplaced anti-personnel mines. UN وأعلنت كمبوديا أنها في عام 2006 قامت بتطهير أكثر من 51 كيلومتراً مربعاً ودمرت أكثر من 000 76 لغم مزروع من الألغام المضادة للأفراد.
    Anytime you see a guy that age wearing a baseball cap, 1 0-1, plugs. Open Subtitles كلما رأيت رجلاً بهذا العمر يلبس قبعة بيسبول، فعلى الأرجح أن شعره مزروع
    implanted in the computers to track the men who've been smuggling them. Open Subtitles مزروع في أجهزة الكمبيوتر لتعقب الرجال الذين قد قاموا بتهريبها .
    A surgically implanted electrode would target the amygdala directly. Open Subtitles قطب كهربائي مزروع جراحيا سيستهدف اللوزة مباشرة
    A surgically implanted electrode... you know, like flipping a switch. Open Subtitles قطب كهربائي مزروع جراحيا كما تعلم مثل الضغط على الزر
    The battery pack and computer-controlled stimulator are implanted in a minimally invasive procedure. Open Subtitles حزمـة البطـاريـة والحـاسوب المتحكـم المحفـز مزروع بجــراحـة طفيـفة التوغــل.
    But these strips, when originally manufactured, had microscopic solar cells implanted, so they were charged and programmed with GPS tracking software. Open Subtitles ولكن هذه الشرائط، و عندما صنعت أصلا ، كان المجهري الخلايا الشمسية مزروع ، لذلك وجهت إليهم تهم و مبرمجة
    I had to be sure she wasn't implanted too. Open Subtitles كان يجب عليّ التأكد بأنه لا يوجد آخر مزروع بها
    - He has a device planted in his neck. - And you want me to do what? Open Subtitles لديه جهاز مزروع في عنقه و ماذا تريدي مني أن أفعل ؟
    Why am I planted out here instead of wonder boy? Open Subtitles لِمَ أنا مزروع هُنا بدلًا من الفتى العجيب؟
    And your dick is firmly planted inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks. Open Subtitles وقضيبك راسخ مزروع و مطوي مع هذا الثلاثي الأعرج في البنطال الرياضي
    That's the first time I saw weeds planted in a row with irrigation. Open Subtitles تلك أول مرة رأيت فيها الحشيش مزروع في صف مع الري
    No surgical pins in the arm. No implants. Open Subtitles لا إبر جراحية بالذراع لا شئ مزروع
    I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any Active architecture implants... any innocent on the street with a new personality. Open Subtitles أعتقد بأنّهم يحاولون صنع جهاز محمول يمكنه دمغ أي شخص ... بدون أي نشاط هندسي مزروع
    Cambodia reported that it in 2006 it had cleared more than 51 square kilometres and destroyed more than 76,000 emplaced anti-personnel mines. UN وأعلنت كمبوديا أنها في عام 2006 قامت بتطهير أكثر من 51 كيلومتراً مربعاً ودمرت أكثر من 000 76 لغم مزروع من الألغام المضادة للأفراد.
    You've got hair plugs. Open Subtitles لديك شعر مزروع
    A bus was damaged after hitting a mine laid on the road and two civilians in the bus were wounded. UN أصيبت حافلة بأضرار بعد اصطدامها بلغم مزروع على الطريق، مما أدى إلى جرح مدنيين كانا على متنها.
    Here is my proposal- hair tattooed on the legs of the pretty people, permanent unibrows surgically implanted on the foreheads of the effortlessly beautiful, super stinky pit stains embedded in the shirts of the overly confident. Open Subtitles هنا هو اقتراحي الشعر وشم على الساقين من الناس جميلة، unibrows دائمة مزروع جراحيا على جباه من الجميل جهد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus