"مزيج الطاقة العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the global energy mix
        
    (Percentage of renewable energy in the global energy mix) UN النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي
    Regulatory and policy dialogue and sharing best practices on various renewable energy sources, including biomass, with a view to increasing the share of renewables in the global energy mix. UN إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    Regulatory and policy dialogue and sharing best practices on various renewable energy sources, including biomass, with a view to increasing the share of renewables in the global energy mix. UN إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    Regulatory and policy dialogue and sharing best practices on various renewable energy sources, including biomass, with a view to increasing the share of renewables in the global energy mix. UN إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    Goals established: achieve universal access to modern energy services, double the rate of efficiency, double the share of renewable energy in the global energy mix. UN الأهداف المحددة: تحقيق حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة، مضاعفة معدل الكفاءة، مضاعفة النصيب في الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    (c) Doubling the share of renewable energy in the global energy mix. UN (ج) مضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    The Secretary-General set three interlinked objectives to be achieved by 2030: providing universal access to modern energy services; doubling the global rate of improvement in energy efficiency; and doubling the share of renewable energy in the global energy mix. UN وحدد الأمين العام ثلاثة أهداف مترابطة ينبغي تحقيقها بحلول عام 2030 وهي: إتاحة خدمات الطاقة الحديثة للجميع، ومضاعفة المعدل العالمي لتحسين كفاءة استخدام الطاقة، ومضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    (b) (i) Increased percentage of renewable energy in the global energy mix UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي
    (c) Doubling the share of renewable energy in the global energy mix. UN (ج) مضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    255. Doubling the share of renewable energy in the global energy mix is one of the three objectives of the Secretary-General's Sustainable Energy for All initiative. UN 255 - تمثل مضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي أحد من الأهداف الثلاثة المحددة في مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع التي أطلقها الأمين العام.
    This initiative seeks to mobilize action from all sectors of society in support of three interlinked objectives to be achieved by 2030, namely, providing universal access to modern energy services; doubling the global rate of improvement in energy efficiency; and doubling the share of renewable energy in the global energy mix. UN وتسعى هذه المبادرة إلى حشد جهود قطاعات المجتمع كلها من أجل بلوغ ثلاثة أهداف مترابطة بحلول عام 2030. وهذه الأهداف هي توفير إمكانية حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة، ومضاعفة المعدل العالمي لتحسين كفاءة الطاقة، ومضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    64. The composition of the global energy mix assumed in the CDS, Middle Course and LESS scenarios are shown in figure III.7, and the levels of CO2 emissions that would result from each of them are shown in figure III.8. UN ٤٦ - ويظهر في الشكل الثالث - ٧ ترتيب مزيج الطاقة العالمي المفترض في سيناريو التنمية التقليدي وسيناريو السبيل المتوسط ونظام إمدادات الطاقة ذات ثاني أوكسيد الفحم منخفض الانبعاث، كما تظهر مستويات انبعاثات ثاني أوكسيد الفحم الناتجة عن كل منها في الشكل الثالث - ٨.
    (b) (i) Increased percentage of renewable energy in the global energy mix (including breakdown by countries assisted by UNEP) UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي (بما في ذلك تفاصيل من البلدان التي يساعدها برنامج البيئة)
    The initiative seeks to ensure sustainable energy for all by 2030 through the achievement of three major objectives: (a) ensuring universal access to modern energy services; (b) doubling the rate of improvement in energy efficiency; and (c) doubling the share of renewable energy in the global energy mix. UN وتهدف هذه المبادرة إلى كفالة توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030 من خلال تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي: (أ) ضمان حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة؛ (ب) مضاعفة معدل التحسن في كفاءة استخدام الطاقة؛ (ج) مضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي().
    Recognizing this, the UN has declared 2012 the Year of Sustainable Energy for All, and UN Secretary-General Ban Ki-moon has launched a global initiative to achieve three ambitious goals by 2030: universal access to modern energy services, a doubling of the global rate of improvement in energy efficiency, and a doubling of the share of renewable energy in the global energy mix. News-Commentary واعترافاً منها بهذا أعلنت الأمم المتحدة 2012 عاماً للطاقة المستدامة من أجل الجميع، كما أطلق الأمين العالم للأمم المتحدة بان كي مون مبادرة عالمية لتحقيق ثلاثة أهداف طموحة بحلول عام 2030: الوصول الشامل لخدمات الطاقة الحديثة، ومضاعفة المعدل العالمي للتحسن في كفاءة استخدام الطاقة، ومضاعفة حصة الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي.
    " 4. Stresses the need to increase the share of new and renewable sources of energy in the global energy mix as an important contribution to achieving universal access to sustainable modern energy services, and recognizes that the activities of countries in broader energy-related matters are prioritized according to their specific challenges, capacities and circumstances, including their energy mix; UN " 4 - تؤكد ضرورة زيادة حصة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في مزيج الطاقة العالمي بوصف ذلك إسهاما مهما في تأمين طرق حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة المستدامة، وتسلم بأن أنشطة البلدان فيما يتعلق بالمسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالطاقة يتم ترتيب أولوياتها وفقا للتحديات التي تواجه كل بلد وتبعا لقدراته والظروف التي يمر بها، بما في ذلك مزيج الطاقة المتوفر لديه؛
    5. Stresses the need to increase the share of new and renewable sources of energy in the global energy mix as an important contribution to achieving universal access to sustainable modern energy services, and recognizes that the activities of countries in broader energy-related matters are prioritized according to their specific challenges, capacities and circumstances, including their energy mix; UN 5 - تؤكد ضرورة زيادة حصة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في مزيج الطاقة العالمي بوصف ذلك إسهاما مهما في تأمين طرق حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة المستدامة، وتسلم بأن أنشطة البلدان فيما يتعلق بالمسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالطاقة يتم ترتيب أولوياتها وفقا للتحديات التي تواجه كل بلد وتبعا لقدراته والظروف التي يمر بها، بما في ذلك مزيج الطاقة المتوفر لديه؛
    4. Stresses the need to increase the share of new and renewable sources of energy in the global energy mix as an important contribution to achieving universal access to sustainable modern energy services, and recognizes that the activities of countries in broader energy-related matters are prioritized according to their specific challenges, capacities and circumstances, including their energy mix; UN 4 - تؤكد ضرورة زيادة حصة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في مزيج الطاقة العالمي بوصف ذلك إسهاما مهما في تأمين طرق حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة المستدامة، وتسلم بأن أنشطة البلدان فيما يتعلق بالمسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالطاقة يتم ترتيب أولوياتها وفقا للتحديات التي تواجه كل بلد وتبعا لقدراته والظروف التي يمر بها، بما في ذلك مزيج الطاقة المتوفر لديه؛
    5. Stresses the need to increase the share of new and renewable sources of energy in the global energy mix as an important contribution to achieving universal access to sustainable modern energy services, and recognizes that the activities of countries in broader energy-related matters are prioritized according to their specific challenges, capacities and circumstances, including their energy mix; UN 5 - تؤكد ضرورة زيادة حصة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في مزيج الطاقة العالمي بوصف ذلك إسهاما مهما في تأمين طرق حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة المستدامة، وتسلم بأن أنشطة البلدان فيما يتعلق بالمسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالطاقة يتم ترتيب أولوياتها وفقا للتحديات التي تواجه كل بلد وتبعا لقدراته والظروف التي يمر بها، بما في ذلك مزيج الطاقة المتوفر لديه؛
    4. Stresses the need to increase the share of new and renewable sources of energy in the global energy mix as an important contribution to achieving universal access to sustainable modern energy services, and recognizes that the activities of countries in broader energy-related matters are prioritized according to their specific challenges, capacities and circumstances, including their energy mix; UN 4 - تؤكد ضرورة زيادة حصة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في مزيج الطاقة العالمي بوصف ذلك إسهاما هاما في تأمين سبل حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة المستدامة، وتسلم بأن أنشطة البلدان فيما يتعلق بالمسائل الأوسع نطاقا المتصلة بالطاقة مرتبة من حيث أولويتها وفقا لما يواجهه كل بلد من تحديات وما هو متاح له من قدرات وما يعيشه من ظروف، بما في ذلك مزيج الطاقة المتوفر لديه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus