"مزيد من المعلومات التفصيلية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • more detailed information on
        
    • further detailed information on
        
    more detailed information on this subject is supplied in this report in the section concerning Article 11 of the Convention. UN ويرد مزيد من المعلومات التفصيلية عن هذا الموضوع في الجزء المتعلق بالمادة 11 من الاتفاقية من هذا التقرير.
    more detailed information on the role of the Office of Public Information and Office of Human Rights is provided in paragraphs 38 and 39 below; UN ويرد في الفقرتين 38 و 39 أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية عن دور مكتب الإعلام ومكتب حقوق الإنسان.
    more detailed information on Australia's export control regime, and a copy of the Defence and Strategic Goods List, is available on the Defence Materiel Organisation's website: UN وهناك مزيد من المعلومات التفصيلية عن نظام تدابير المراقبة على الصادرات الأسترالية، ونسخة عن قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية، متوافرة على موقع الشبكة الخاص بمنظمة المواد الدفاعية:
    Please provide more detailed information on the particular legal provisions and procedures to deny safe haven to terrorists, including provisions and procedures for excluding and expelling terrorists. UN يرجى توفير مزيد من المعلومات التفصيلية عن الأحكام والإجراءات القانونية الخاصة بحرمان الإرهابيين من الملجأ الآمن بما في ذلك الأحكام والإجراءات المتعلقة باستبعاد وطرد الإرهابيين.
    further detailed information on UNICEF support to national capacity development in the five priority areas of the MTSP will be provided in part II of the Executive Director's annual report, to be presented at the annual session of the Executive Board. UN وسيـرد مزيد من المعلومات التفصيلية عن دعم اليونيسيف لتطوير القدرات الوطنية في مجالات الأولويـة الخمسة في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية، الذي سيقدم إلـى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    31. Member States needed more detailed information on the impact of specific cost-saving measures. UN ٣١ - ومضى قائلا إن الدول اﻷعضاء بحاجة إلى مزيد من المعلومات التفصيلية عن أثر تدابير محددة لتوفير التكاليف.
    It will be recalled that more detailed information on the national communications of Annex I Parties will be available in the compilation and synthesis being prepared for COP 2. UN ويجدر التذكير بأنه سيتاح مزيد من المعلومات التفصيلية عن البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من خلال التجميع والتوليف الجاريين إعدادا للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    The Advisory Committee stresses the importance of close cooperation between the proposed support office and AMISOM and trusts that more detailed information on the relevant arrangements will be provided in the context of a future submission. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية توثيق التعاون بين مكتب الدعم المقترح وبين البعثة وتأمل في تقديم مزيد من المعلومات التفصيلية عن الترتيبات ذات الصلة في سياق تقرير يقدم مستقبلا.
    1. Please provide more detailed information on the process of preparing the report (CEDAW/C/GHA/3-5). UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات التفصيلية عن عملية إعداد التقرير ((CEDAW/C/GHA/3-5.
    Please provide more detailed information on the process of preparing the report (CEDAW/C/GHA/3-5). UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات التفصيلية عن عملية إعداد التقرير (CEDAW/C/GHA/3-5).
    1. Please provide more detailed information on the process of preparing the second and third periodic report of the Republic of Moldova. UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات التفصيلية عن عملية إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث لجمهورية مولدوفا.
    While the Committee had identified areas of possible delay in the processing and issuance of documentation pursuant to General Assembly resolution 52/214, part B, paragraph 23, it had recognized the need for more detailed information on the problem. UN وبينما حددت اللجنة مجالات التأخر الممكنة في تجهيز الوثائق وإصدارها عملا بالفقرة ٢٣ من الجزء باء من قرار الجمعية العام ٥٢/٢١٤، فإنها سلمت بالحاجة إلى مزيد من المعلومات التفصيلية عن هذه المشكلة.
    44. He would also appreciate more detailed information on the fate of the 50 persons arrested following the events of 1997 in North—West Province. UN 44- كما أنه سيكون شاكراً لتقديم مزيد من المعلومات التفصيلية عن مصير 50 شخصاً ألقي القبض عليهم بعد أحداث عام 1997 في المقاطعة الشمالية الغربية.
    (h) The need to collect more detailed information on the situation of rural women. UN )ح( ضرورة جمع مزيد من المعلومات التفصيلية عن حالة المرأة الريفية.
    (h) The need to collect more detailed information on the situation of rural women. UN )ح( ضرورة جمع مزيد من المعلومات التفصيلية عن حالة المرأة الريفية.
    It was noted, however, that it could have been strengthened by including more detailed information on new partnerships, resource flows and sourcing thereof, activities financed through the Special Voluntary Fund, the link between budgeting and programme priorities, and the targets against which performance would be measured. UN بيد أنه لوحظ أن التقرير كان يمكن تعزيزه بإدراج مزيد من المعلومات التفصيلية عن الشراكات الجديدة، وتدفقات الموارد وتحديد مصادرها، واﻷنشطة الممولة من خلال صندوق التبرعات الخاص، والصلة بين إعداد الميزانية واﻷولويات البرنامجية، واﻷهداف التي سيتم بموجبها قياس اﻷداء.
    66. His delegation was awaiting more detailed information on the Secretariat's ideas to optimize the field support system. UN 66 - وقال إن وفده بانتظار مزيد من المعلومات التفصيلية عن أفكار الأمانة العامة حول رفع مستوى نظام الدعم الميداني إلى الحد الأمثل.
    314. Having emphasized that under article 5 of the Convention the State had an obligation to guarantee the civil, political, economic, social and cultural rights of the whole population and not just of citizens, members wished to receive more detailed information on the implementation of all its provisions. UN ٣١٤ - وبعد التأكيد على أن الدولة ملزمة بموجب المادة ٥ من الاتفاقية بضمان الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع السكان وليس للمواطنين وحدهم، أبدى اﻷعضاء رغبتهم في تلقي مزيد من المعلومات التفصيلية عن تنفيذ جميع أحكامها.
    57. more detailed information on Australia's export control regime, and a copy of the DSGL, is available on the Defence Materiel Organisation's website: http://www.defence.gov.au/dmo/DMO/export_controls.cfm UN 57 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات التفصيلية عن نظام الرقابة على الصادرات في أستراليا، والاطلاع أيضا على نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية على صفحة هيئة الأعتدة الدفاعية على الإنترنت وعنوانها: http://www.defence.gov.au/dmo/DMO/export-controls.cfm.
    The following publications contain further detailed information on permanent storage for wastes containing or contaminated with mercury: UN 194- وتحتوي المنشورات التالية على مزيد من المعلومات التفصيلية عن التخزين الدائم للنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق:
    14. further detailed information on the initiatives undertaken by DPKO and DFS is provided in the preliminary report of the Secretary-General on the status of implementation of General Assembly resolution 61/279 (A/62/741) and in the overview report on the financing of peacekeeping operations (A/62/727). UN 14 - وترد مزيد من المعلومات التفصيلية عن المبادرات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/279 A/62/741)) وتقرير الاستعراض العام عن تمويل عمليات حفظ السلام A/62/727)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus