"مزيد من الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • more people
        
    • many more
        
    As a result, more people would be employed in the formal economy and fewer in the informal economy. UN ونتيجة لذلك، سيتم تشغيل مزيد من الناس في الاقتصاد النظامي وعددا أقل في الاقتصاد غير النظامي.
    more people dead, and what are you doing about it? Open Subtitles مزيد من الناس ماتوا، ومالذي فعلته حيال هذا الأمر؟
    more people survived than died because of my lie. Open Subtitles مزيد من الناس نجوا ولم يموتوا بفضل كذبتي.
    more people have access to improved sanitation and drinking water. UN وينعم مزيد من الناس بتحسُّن في مرافق الإصحاح ومياه الشرب.
    In this example, an impact is demonstrated by the fact that more people have access to justice and are better able to exercise their rights. UN وفي المثل السابق، يتجلى التأثير في وصول مزيد من الناس إلى العدالة وتحسن قدرتهم على ممارسة حقوقهم.
    Thus, a significant fall in the incomes of households in the lowest income groups is likely to push more people deeper into poverty. UN ولذلك، يرجَّح أن يؤدي حدوث انخفاض كبير في دخل الأسر المعيشية في الفئات ذات الدخل الأدنى إلى جعل مزيد من الناس أشد فقرا.
    more people had died simply because they had not received adequate medical attention. UN ومات مزيد من الناس وذلك ببساطة لأنهم لم يتلقوا الرعاية الطبية الوافية بالغرض.
    The World Summit on the Information Society, should consider the need to extend technologies to more people around the world. UN كما ينبغي أن يبحث مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات ضرورة تقديم التكنولوجيات إلى مزيد من الناس حول العالم.
    Greater use of the Internet would allow many more people to participate. UN وأن من شأن زيادة استخدام الإنترنت تمكين مزيد من الناس من المشاركة.
    Many are surprised at the idea of seeing more people at that table, playing a dignified part in development. UN وفكرة وجود مزيد من الناس جالسين بشكل لائق يشاركون في التنمية فكرة مدهشة جدا.
    Through innovative measures, the information centres would reach more people in the official languages, and in non-official languages as well. UN وستتمكن مراكز الإعلام، بفضل التدابير المبتكرة، من مخاطبة مزيد من الناس باللغات الرسمية، وباللغات غير الرسمية أيضا.
    However, further efforts will be needed to provide more people with access to basic sanitation. UN إلا أن الحاجة تدعو إلى بذل المزيد من الجهود لتزويد مزيد من الناس بإمكانية الحصول على المرافق الصحية الأساسية.
    Like I needed more people calling me daddy, but yes, thanks. Open Subtitles كأنّي بحاجة الى مزيد من الناس ليدعوني بأبتاه
    Right after you call for more people to come kill us. Open Subtitles بعد أن تتصل طلباً لقدوم مزيد من الناس لقتلنا
    No more people! No more people! I'm sorry! Open Subtitles لامزيد من الناس لا مزيد من الناس , أنا آسف
    I suppose your conscience would prefer more people die. Open Subtitles أفترض أن ضميرك يفضّل موت مزيد من الناس
    You know, ironically, if we get any more people in here, we're going to violate the fire code. Open Subtitles بصراحة، إن كان معنا مزيد من الناس هنا، لانتهكنا قانون مكافحة الحرائق.
    We need more people like you walking around in the world. Open Subtitles نحن نحتاج مزيد من الناس مثلك يتجولون في العالم
    And we need more people to understand it's worth doing. Open Subtitles ونحن بحاجة الى مزيد من الناس على فهم يجدر به.
    An after a few weeks, more people arrive an we ha help. Open Subtitles وبعد أسابيع قليلة، وصل مزيد من الناس ونعمنا بالمساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus