"مسألة الاستغلال الجنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the issue of sexual exploitation
        
    • the problem of sexual exploitation
        
    • the question of sexual exploitation
        
    • question of the sexual exploitation
        
    The Special Committee on Peacekeeping Operations would meet in resumed session again in order to consider the issue of sexual exploitation. UN وأضاف أن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ستجتمع مرة أخرى في دورة مستأنفة للنظر في مسألة الاستغلال الجنسي.
    the issue of sexual exploitation and abuse remains a concern for my delegation. UN وتظل مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي تشكل مصدر قلق لوفدي.
    During 2009, efforts to train tourism operators on the issue of sexual exploitation continued. UN وخلال سنة 2009، تواصل بذل الجهود الرامية إلى تدريب القائمين على السياحة بشأن مسألة الاستغلال الجنسي.
    Project Childhood for example brought together Interpol, the United Nations Office on Drugs and Crime and World Vision to address and combat the issue of sexual exploitation and trafficking in the Greater Mekong region. UN ويلتقي في إطار مشروع الطفولة، مثلاً، الإنتربول ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الرؤية العالمية من أجل تناول ومكافحة مسألة الاستغلال الجنسي والاتّجار في منطقة ميكونغ الكبرى.
    52. OIOS commends the ongoing action by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to put consistent preventive measures in place, as well as action taken by the NGOs, UNHCR and UNAMSIL to address the problem of sexual exploitation. UN 52 - ويشيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالعمل المتواصل في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بغية تطبيق تدابير وقائية متسقة، فضلا عن اتخاذ إجراءات من قبل المنظمات غير الحكومية، ومفوضية شؤون اللاجئين، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، من أجل معالجة مسألة الاستغلال الجنسي.
    Turning to the question of sexual exploitation of children, trafficking, and child prostitution, he explained that there had been only one reported case of child trafficking in the past 10 years. UN 32- وانتقل إلى مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم وبغاء الأطفال، فقال إنه لم يُبلغ إلا عن حالة واحدة للاتجار بالأطفال على امتداد السنوات العشر الأخيرة.
    124. The Committee is concerned at the absence of data and of a comprehensive study on the issue of sexual exploitation of children. UN 124- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود بيانات ودراسة شاملة في مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In discussions with the Commission, the Special Rapporteur expressed her concern that the issue of sexual exploitation of children, whether commercial or otherwise, did not appear to be an area of intervention by the Commission. UN وأعربت المقررة الخاصة، في المناقشات مع اللجنة، عن قلقها ﻷنه يبدو مسألة الاستغلال الجنسي لﻷطفال، سواء أكان ﻷغراض تجارية أو غيرها، ليست، فيما يبدو، من المجالات التي تتدخل فيها اللجنة.
    526. The Committee is concerned at the absence of data and of a comprehensive study on the issue of sexual exploitation of children. UN 526- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود بيانات ودراسة شاملة بشأن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    15. Ms. Goonesekere said the Committee was concerned about the issue of sexual exploitation. UN 15 - السيدة غونيسيكيره: أعربت عن قلق اللجنة بشأن مسألة الاستغلال الجنسي.
    It is also the view of OIOS and UNHCR that the consultants were correct to raise the issue of sexual exploitation. UN ويرتئي أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن الاستشاريين كانا على حق عندما أثارا مسألة الاستغلال الجنسي.
    The Secretary-General welcomes the ongoing commitment of the Inter-Agency Standing Committee to addressing the issue of sexual exploitation and abuse, and to promoting a culture of prevention and protection throughout its membership. UN ويرحب الأمين العام بالالتزام المستمر من جانب اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمعالجة مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وبالالتزام بترويج ثقافة الوقاية والحماية في جميع الجهات الداخلة في عضويتها.
    The Committee notes with interest that the issue of sexual exploitation of children has been included in the 2004-2012 National Action Plan for Children. UN 10- تلاحظ اللجنة باهتمام أن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال قد أُدرجت في خطة العمل الوطنية للأطفال للفترة 2004-2012.
    Managers who make a good-faith effort to deal with the issue of sexual exploitation and abuse must be rewarded by appropriate notations in the performance appraisal mechanisms used to assess their suitability for higher office. UN والمديرون الذين يبذلون جهودا بنية حسنة لمعالجة مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي يجب مكافأتهم بمنحهم العلامات المناسبة ضمن آليات تقييم الأداء المستخدمة في تقدير مدى صلاحيتهم للترقية.
    20. The Organization has also pursued an active dialogue with the Member States on the issue of sexual exploitation and abuse. UN 20 - كما واصلت المنظمة حوارها النشط مع الدول الأعضاء بشأن مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    183. Although the Committee welcomes the State party’s willingness to carry out research on the issue of sexual exploitation of children, it is concerned at the absence of knowledge, data and a comprehensive study on this issue. UN 183- ورغم ترحيب اللجنة باستعداد الدولة الطرف للاضطلاع ببحوث في مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال، تشعر بالقلق لعدم وجود معلومات وبيانات ودراسة شاملة في هذه المسألة.
    585. Although the Committee welcomes the State party’s willingness to carry out research on the issue of sexual exploitation of children, it is concerned at the absence of knowledge, data and a comprehensive study on this issue. UN 585- وترحب اللجنة باستعداد الدولة الطرف للاضطلاع ببحوث في مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال، تشعر بالقلق لعدم وجود معلومات وبيانات ودراسة شاملة بشأن هذه المسألة.
    (a) The absence of data and of a comprehensive study on the issue of sexual exploitation and sexual abuse of children; UN (أ) عدم وجود بيانات ودراسة شاملة بشأن مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي على الأطفال؛
    178. The Committee also noted the adoption of a landmark law against trafficking in persons, prostitution and pornography with extraterritorial applications, which was a decisive step by the Government of Belgium to address the issue of sexual exploitation of women. UN ٨٧١ - كما أحاطت اللجنة علما باعتماد قانون بالغ اﻷهمية بشأن الاتجار في اﻷشخاص والدعارة والمواد اﻹباحية، مع انطباقه خارج حدود اﻹقليم، وهو ما يعد خطوة حاسمة من جانب حكومة بلجيكا لمعالجة مسألة الاستغلال الجنسي للمرأة.
    The Special Committee had thus met from 4 to 8 April to consider that report and had adopted its second report on the issue of sexual exploitation and abuse (A/59/19/Add.1), which included recommendations on dealing with the problem of sexual exploitation and abuse in peacekeeping contexts. UN وهكذا اجتمعت اللجنة الخاصة في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/ أبريل للنظر في هذا التقرير واعتمدت تقريرها الثاني عن موضوع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/59/19/Add.1) الذي تضمن توصيات عن طريقة معالجة مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في سياق عمليات حفظ السلام.
    1. The overarching recommendation of my Special Adviser on the question of sexual exploitation and abuse (see A/59/710) was that the United Nations must establish and implement a policy of zero-tolerance on sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 1 - كانت التوصية الرئيسية لمستشاري الخاص بشأن مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (انظر (A/59/710 أن الأمم المتحدة يجب أن تضع وتنفذ سياسة تتمثل في عدم التسامح إطلاقا بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Furthermore, the interest of various NGOs in the outcome of the working group was recalled, as was their preference for an optional protocol which should, to the extent possible, fill all the gaps in the Convention on the Rights of the Child and not limit itself only to the question of the sexual exploitation of children. UN وأعيد التذكير باهتمام مختلف المنظمات غير الحكومية بنتائج أعمال الفريق العامل، وبتفضيلها أن يتيح البروتوكول الاختياري، قدر اﻹمكان، سد جميع الثغرات القائمة في اتفاقية حقوق الطفل، وألا يقتصر على مسألة الاستغلال الجنسي لﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus