From 1949 to 1971, the question of the representation of the People's Republic of China in the United Nations was in dispute. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
question of the representation and participation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations | UN | مسألة تمثيل ومشاركة مواطني تايوان الثلاثة والعشرين مليون نسمة في الأمم المتحدة |
question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations | UN | مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة |
This resolution, however, did not address the issue of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
Briefly, my delegation is against the inclusion of the issue of the representation of Taiwan on the agenda of this session. | UN | وباختصار، يعارض وفدي إدراج مسألة تمثيل تايوان في جدول أعمال هذه الدورة. |
However, the Government of Kenya acknowledges that there have been challenges in institutionalizing this issue of representation by persons with disabilities. | UN | ومع ذلك، تدرك حكومة كينيا أنه كانت هناك تحديات في إضفاء الطابع المؤسسي على مسألة تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
We believe that the General Assembly should seriously consider the question of the representation of the Republic of China on Taiwan in the United Nations. | UN | ونرى أن تنظر الجمعية العامة جديا في مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
An issue of continuing concern to Tuvalu is the question of the representation of the Republic of China on Taiwan in the United Nations. | UN | وثمة قضية تثير قلقا مستمرا لدى توفالو وهي مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
From 1949 to 1971, the question of the representation of the People's Republic of China in the United Nations was disputed. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
The question of the representation of the Chinese people was a delicate internal matter which should be resolved through dialogue. | UN | وإن مسألة تمثيل الشعب الصيني مسألة داخلية حساسة ينبغي حلها عن طريق الحوار. |
question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations | UN | مسألة تمثيل شعب تايوان البالغ تعداده 23 مليونا في الأمم المتحدة |
question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations | UN | مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة |
From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations was continuously disputed. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
This resolution, however, did not address the issue of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
This resolution, however, did not address the issue of the representation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
This resolution, however, did not address the issue of the representation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
That Programme, like other programmes, should address the issue of representation of nationals from non-represented and under-represented Member States. | UN | وينبغي أن يتناول هذا البرنامج، شأنه شأن البرامج الأخرى، مسألة تمثيل مواطني الدول الأعضاء غير الممثلة والمنقوصة التمثيل. |
Another year has gone by, and the well-known position of my delegation on the question of representation for Taiwan in the United Nations remains unchanged. | UN | لقد مضى عام آخر، وموقف وفد بلادي المعروف تماما بشأن مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة يظل كما هو. |
Mr. Andrianady (Madagascar) (spoke in French): My country's position on the matter of the representation of Taiwan at the United Nations is clear. | UN | السيد أندريانادي (مدغشقر) (تكلم بالفرنسية): إن موقف بلدي إزاء مسألة تمثيل تايوان لدى الأمم المتحدة موقف واضح. |