"مسألة عائلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a family matter
        
    • a family thing
        
    • family issue
        
    • family business
        
    • a family situation
        
    • a family affair
        
    • family matter and
        
    With all due respect, this is a family matter. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، هذا هو مسألة عائلية.
    Any issues that Erin is dealing with, it's a family matter. Open Subtitles أي قضايا ان ايرين يتم التعامل معها، انها مسألة عائلية.
    Child abuse is usually treated as a family matter and the need for a warrant is also imposed. UN وتعتبر إساءة معاملة اﻷطفال عادة مسألة عائلية وتفرض أيضا الحاجة إلى إقامة الدليل.
    Um... but we wanted to get your advice on a family thing. Open Subtitles ولكننا نريد أن نحصل على نصيحتك في مسألة عائلية
    The problem is often linked to alcohol and substance abuse and is usually considered a family issue because of the cultural beliefs that are still being upheld. UN وغالباً ما ترتبط هذه المشكلة بإساءة استخدام الكحول والمؤثرات العقلية، وتعتبر في العادة مسألة عائلية بسبب المعتقدات الثقافية التي لا تزال يجري التمسك بها.
    I told you to have a closer eye on the kid. You told me it was family business. Open Subtitles قلت لك أن تراقب الولد جيداً قلت لي إنها مسألة عائلية خاصة بك
    I've got a... Got a family situation I gotta deal with. Open Subtitles ثمة مسألة عائلية علي أن أحلّها
    - Leave him alone! This is a family matter. Open Subtitles هذه مسألة عائلية قد تفهميها إذا كانت عندك عائلة أصلا
    You're turning a deadly virus into a family matter. Open Subtitles لا أصدق أنك تجعلين من فيروس قاتل مسألة عائلية
    Sadly, such violence remained widespread in Europe, and was too often explained away as a family matter beyond the reach of public intervention. UN وأشار إلى أنه مما يثير الأسى أن هذا العنف لا يزال شائعاً في أوروبا ويُفَسَّر في كثير من الأحيان على أنه مسألة عائلية لا تتدخل فيها جهات عامة.
    Activities are focused on encouraging the appropriate authorities, especially in the case of gender-based violence, that this is not purely a family matter and that intervention on their part is required. UN وتتركز الأنشطة على تشجيع السلطات المناسبة، وخاصة في حالة العنف المقترن بالجنس، على ضرورة التدخل من جانبهم باعتبار أن هذا الأمر ليس مسألة عائلية خالصة.
    The police continue to treat wife-beating as a " family matter " ; male-dominated village courts offer no protection to beaten wives and treat rape as a matter for compensation to the victim's male relatives. UN ولا تزال الشرطة تعامل ضرب الزوجة على أنه " مسألة عائلية " ؛ ولا توفر محاكم القرى التي يهيمن عليها الذكور أي حماية للزوجات المضروبات، وتعامل الاغتصاب على أنه تعويض لأقارب الضحية من الذكور.
    The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter. UN وإن عدم وجود أحكام قانونية محددة ضد ضرب الزوجة يفترض أن للرجل الحق في ضرب زوجته، ويُنظر إلى هذه الإساءة إلى أنها مسألة عائلية.
    It's a family matter, and I'm gonna take care of it. Open Subtitles إنها مسألة عائلية و سأتكفل بها
    This is a family matter, and I need to talk to my sister. Open Subtitles إنها مسألة عائلية وأريد التحدث مع أختي
    He says he wants a meeting about a family matter. Open Subtitles قال أنه يريد اجتماعاً بشأن مسألة عائلية
    As it should be.This is a family matter. Open Subtitles كما يجب أن تكون هذه مسألة عائلية
    Sorry I'm late. There was a family matter. Open Subtitles آسف على تأخري ,طرأت مسألة عائلية
    I had a family thing come up. Open Subtitles لان هناك مسألة عائلية اهتم بها
    a family thing that led to you getting arrested. Open Subtitles مسألة عائلية... أدت إلى تعرضّك للاعتقال
    There was widespread abuse of mentally ill people and traditional leaders and the overstretched Government preferred not to or could not deal with what they might consider a minor family issue. UN ويتعرض المرضى العقليون للإساءة على نطاق واسع، أمّا الزعماء التقليديون وأعضاء الحكومة الموسعة، فقد فضولا عدم معالجة ما يعتبرونه مسألة عائلية ثانوية، أو لم يتمكنوا من معالجتها.
    This is family business. Open Subtitles هذه مسألة عائلية
    It's a family situation, I gotta take care of it. Open Subtitles مسألة عائلية عليّ أن أحلها
    I just admire that you make your pictures a family affair. Open Subtitles أنا فقط معجبة أنك جعلت من فلمنا مسألة عائلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus