Before concluding, I should like to touch upon another important issue, namely, the expansion of the CD. | UN | وقبل أن اختم كلمتي، أود أن أتناول مسألة هامة أخرى وهي توسيع مؤتمر نزع السلاح. |
The proposal for a legal instrument on negative security assurances is another important issue that has been on the agenda of the Conference on Disarmament for several years. | UN | ويمثل الاقتراح بشأن إبرام صك قانوني يتعلق بضمانات الأمن السلبية مسألة هامة أخرى ظلت مدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح على مدى بضع السنوات. |
I would like to touch upon another important issue of the international agenda -- Palestine. | UN | وأود أن أتطرق إلى مسألة هامة أخرى على جدول الأعمال الدولي هي فلسطين. |
The draft resolution also addresses one other important issue for the Community; I refer here to the continued efforts of SADC to make southern Africa a landmine-free zone. | UN | ويتناول مشروع القرار أيضا مسألة هامة أخرى تهم الجماعة؛ وإنني أشير هنا إلى الجهود المتواصلة التي تبذلها الجماعة لجعل الجنوب الأفريقي منطقة خالية من الألغام الأرضية. |
144. another important question which arises in connection with the law of unilateral acts and which should be examined in the present draft relates to the non-existence of the act. | UN | ١٤٤ - وبرزت مسألة هامة أخرى تتعلق بقانون اﻷفعال الانفرادية وينبغي النظر فيها في هذا المشروع، وتتصل بعدم وجود الفعل. |
Improving the Security Council's working methods is another important issue in Council reform. | UN | ثمة مسألة هامة أخرى هي تحسين طرائق عمل مجلس الأمن. |
Negative security assurances are another important issue on which serious discussion and constructive action are required. | UN | وضمانات الأمن السلبية مسألة هامة أخرى تتطلب مناقشة جادة وعملا بناء بشأنها. |
another important issue I would like to mention here is the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ثمة مسألة هامة أخرى أود أن أشير إليها هنا، ألا وهي سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
another important issue was that of detention procedures regarding asylumseekers in host countries. | UN | وهناك مسألة هامة أخرى هي مسألة إجراءات الاحتجاز المتعلقة بملتمسي اللجوء في البلدان المضيفة. |
Before concluding my statement, I wish to mention another important issue, namely the expansion of the Conference on Disarmament. | UN | وقبل أن أختتم بياني أود أن أتناول مسألة هامة أخرى وهي توسيع مؤتمر نزع السلاح. |
another important issue was the forum's relationship with the Working Group. | UN | وثمة مسألة هامة أخرى هي علاقة المحفل مع الفريق العامل. |
I want to point out here that Security Council reform is another important issue stressed in the Millennium Declaration. | UN | وأريد الإشارة هنا إلى أن إصلاح مجلس الأمن مسألة هامة أخرى من المسائل التي شدد عليها إعلان الألفية. |
The application of sanctions was another important issue. | UN | وذكر أن تطبيق الجزاءات هو مسألة هامة أخرى. |
The predictability and dependability of funding for development was another important issue. | UN | أما إمكانية التنبؤ بالتمويل من أجل التنمية والاعتماد عليه فهو مسألة هامة أخرى. |
another important issue in relation to existing arsenals is the doctrines for their use. | UN | وثمة مسألة هامة أخرى تتصل بالترسانات القائمة وهي نظريات استخدامها. |
another important question is the speed of reform, i.e. whether it should be introduced as shock therapy or gradually. | UN | ٢٥ - وهناك مسألة هامة أخرى هي سرعة اﻹصلاح، أي ما إذا كان ينبغي إدخال الاصلاحات كعلاج بالصدمات أو كعلاج تدريجي. |
Long-term debt sustainability was another significant issue for the least developed countries. | UN | ومضى قائلاً إن القدرة على تحمّل الديون طويلة الأجل هي مسألة هامة أخرى بالنسبة لأقل البلدان نمواً. |
79. another major issue in 1992 was the adoption by foreign individuals and agencies of children in the former Yugoslavia, allegedly born as a result of rape. | UN | ٩٧ ـ وتمثلت مسألة هامة أخرى طرأت في عام ٢٩٩١ في قيام أفراد ووكالات من اﻷجانب بتبني أطفال في يوغوسلافيا السابقة، يدعى أنهم ولدوا نتيجة الاغتصاب. |
I would now like to turn to another important matter in this Organization: that is the functioning of the Security Council. | UN | أود اﻵن أن أنتقل إلى مسألة هامة أخرى في هذه المنظمة: وأعني أداء مجلس اﻷمن. |