"مسؤليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • responsibilities
        
    • responsibility
        
    • liabilities
        
    Uh, well, this would be an actual job and you would have responsibilities. Open Subtitles لا, ستكون هذه وظيفه فعليه وسيكون لديك مسؤليات
    I kinda dropped the ball on my pioneer days responsibilities. Open Subtitles كما تعلمين منذ رحلت روبي وانت مكتئب ؟ نسيت الامر نوعا ما مسؤليات أيام ريادتي
    Being 18, going to college, having no responsibilities... it's a great time in your life. Open Subtitles ان تكون بعمر الثامنة عشر، تلتحق بالجامعة لا يوجد لديك أي مسؤليات انه افضل وقت في حياتك
    - It's about time I got a little responsibility. Open Subtitles حسنا ؟ انه يتعلق بالوقت الذي اصبح لدي به مسؤليات
    You want me to give him more responsibility in the family? Open Subtitles تريدني ان اعطيه مسؤليات اكثر في عائلتنا؟
    Relationships are liabilities your enemies can exploit. Open Subtitles العلاقات هي مسؤليات يمكن لعدوك أن يستغلها
    The responsibilities of peacetime must now be considered. Open Subtitles مسؤليات فترة السلام يجب أن تأخذ بعين الأعتبار
    You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. Open Subtitles أنتَ لديك مسؤليات , لا تتكلّم معي عن المسؤليات.
    Zoe may not be with Judson today, but there are a lot of other Judsons out there, serious men with adult responsibilities, who have the sense to tell the girl how they feel. Open Subtitles زوي قَد لا تَكون مَع جادسون اليوم لكن هناك الكثير من جادسون هناك رجال جديون مع مسؤليات البالغين
    I need a real job now,'cause I got real responsibilities now. Open Subtitles انا احتاج عمل حقيقي الان لإن لدي مسؤليات حقيقية الان
    Miss Scully, I think you underestimate the duties and responsibilities of my position... ..as Assistant Director. Open Subtitles آنسة سكالي,أعتقد بأنك قد قللتي من شأن واجبات و مسؤليات مكانتي. كمساعد مدير.
    I should be relieved from all pastoral responsibilities. Open Subtitles كنت احب ان اخفف من مسؤليات الرعية لكنى لست كفأ لذلك
    The theme itself is wide that we need to find possible solutions to end violence against women and girls. it is our responsibilities as parents to bring up children to understand these issues. UN والموضوع في حد ذاته موضوع واسع وعلينا أن نجد حلولاً ممكنة لإنهاء العنف ضد النساء والفتيات. وتقع على عاتقنا كآباء مسؤليات تنشئة أطفالنا على فهم هذه القضايا.
    I'm a prince with my own people, my own responsibilities. Open Subtitles أنا أمير على شعبي ولدي مسؤليات
    When you have kids, you have responsibilities. Open Subtitles بأن لدينا أطفال ولدينا مسؤليات
    She's on our system, and we have responsibilities. Open Subtitles لقد كانت علي نظامنا ونحن لدينا مسؤليات
    I just have some responsibilities that I can't ignore. Open Subtitles لديّ فقط مسؤليات لا أستطيع تجاهلها.
    You can't keep living your life like this, like you have no responsibility. Open Subtitles لا يمكنكى أن تعيشى حياتك بمثل هذه الطريقة, كأن ليس عليك أى مسؤليات.
    Now I'm not gonna lie to you. The job comes with more responsibility, but it offers a Iot more rewards. Open Subtitles بالتأكيد ,فلن أكذب عليك وهذا العمل له مسؤليات أكثر
    By accepting this honour, you are also accepting a great responsibility. Open Subtitles بموافقتك على هذا الشرف ستقع عليك مسؤليات كبيرة
    I can't have any liabilities in the field. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون لدي مسؤليات في الميدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus