"مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the corporate responsibility to respect human rights
        
    • of the corporate responsibility to respect
        
    • responsibility of companies to respect human rights
        
    • of corporate responsibility to respect human rights
        
    73. the corporate responsibility to respect human rights includes avoiding complicity. UN 73- تشمل مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان تجنب التواطؤ.
    10. The second component of the framework is the corporate responsibility to respect human rights, meaning, in essence, to do no harm. UN 10 - والمكون الثاني في الإطار هو مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان - بما يعني، في الأساس، عدم الإيذاء.
    To support the effective implementation of the Guiding Principles, OHCHR produced an interpretive guide on the corporate responsibility to respect human rights. UN ولدعم التنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية، أصدرت المفوضية دليلاً تفسيرياً عن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    Importantly, the Guiding Principles clarify that the corporate responsibility to respect human rights is independent of States' ability or willingness to fulfil the duty to protect human rights. UN ومن المهم الإشارة إلى أن المبادئ التوجيهية توضح أن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان مستقلة عن قدرة الدول على القيام بواجب حماية حقوق الإنسان أو عن مدى استعدادها للقيام بذلك.
    Through the Global Compact Human Rights Working Group, the Global Compact should encourage corporate members to contribute with lessons learned from the implementation of the corporate responsibility to respect human rights. UN وينبغي أن يشجع الاتفاق العالمي، عن طريق فريقه العامل المعني بحقوق الإنسان، الأعضاء من الشركات على الإسهام بالدروس المستخلصة من تطبيق مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    Efforts by business enterprises and other actors in the business sector to advance the implementation of the corporate responsibility to respect human rights. UN الجهود التي تبذلها مؤسسات الأعمال والجهات الفاعلة الأخرى في قطاع الأعمال التجارية لتعزيز إعمال مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    II. the corporate responsibility to respect human rights UN ثانياً - مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان
    43. The second principle was the corporate responsibility to respect human rights. UN 43 - وأضاف قائلا إن المبدأ الثاني يتمثل في مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    the corporate responsibility to respect human rights in essence means noninfringement on the enjoyment of rights - or put simply, " doing no harm " . UN إن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان تعني في جوهرها عدم التعدي على التمتع بالحقوق - أي ببساطة " عدم الإضرار " .
    23. the corporate responsibility to respect human rights is the second principle. UN 23- وتشكل مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان المبدأ الثاني.
    57. the corporate responsibility to respect human rights means avoiding the infringement of the rights of others and addressing adverse impacts that may occur. UN 57- تعني مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان تجنب انتهاك حقوق الآخرين والتصدي للتأثيرات الضارة التي قد تحدث.
    65. In contrast, the corporate responsibility to respect human rights exists independently of States' duties or capacity. UN 65- وعلى النقيض من ذلك، فإن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان توجد على نحو مستقل عن واجبات الدول أو قدرتها.
    It was stressed that transparency, accountability, and multi-stakeholder dialogues are critical factors in the corporate responsibility to respect human rights. UN وجرى التشديد على أن الشفافية والمساءلة والحوار متعدد أصحاب المصلحة عوامل حاسمة في مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    17. The second pillar of the framework is the corporate responsibility to respect human rights. UN 17 - تتمثل الدعامة الثانية للإطار في مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur then addresses the scope of their responsibility for violations of the rights of defenders, including the corporate responsibility to respect human rights. UN وتنتقل المقررة الخاصة بعد ذلك إلى تناول نطاق مسؤولية تلك الجهات الفاعلة عن انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان، بما في ذلك مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    75. Organize awareness-raising conferences and seminars on the corporate responsibility to respect human rights. UN 75 - تنظيم مؤتمرات للتوعية وحلقات دراسية عن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    Extraterritoriality the corporate responsibility to respect human rights in supply chains UN رابعا - مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان في سلاسل الإمداد
    In fact, the corporate responsibility to respect human rights is recognized in virtually every voluntary initiative companies have adopted, and it is stipulated in several non-legally binding (socalled soft law) instruments. It is the baseline expectation for all companies in all situations. UN وقد حظيت مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان بالاعتراف تقريبا في كل مبادرة طوعية تبنتها الشركات، ونص عليها في عدة صكوك غير ملزمة من الوجهة القانونية يطلق عليها الصكوك القانونية الرخوة وهي تمثل الحد الأدنى المتوقع من جميع الشركات في كل المواقف.
    Such attributes as companies' size, influence or profit margins may be relevant factors in determining the scope of their promotional CSR activities, but they do not define the scope of the corporate responsibility to respect human rights. UN وقد تكون خصائص مثل حجم الشركات أو تأثيرها أو هوامشها الربحية عوامل مناسبة في تحديد نطاق أنشطتها الترويجية في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات، ولكنها لا تحدد نطاق مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    An effective grievance mechanism is part of the corporate responsibility to respect. UN وتشكل آلية التظلم الفعالة جزءاً من مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur emphasizes the responsibility of companies to respect human rights, in accordance with the Guiding Principles on Business and Human Rights, which were endorsed by the Human Rights Council in 2011, and that this responsibility is independent of whatever requirements the State may or may not impose on companies and their agents. UN ويشدد المقرر الخاص على مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان وفقاً للمبادئ التجارية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في عام 2011، وعلى عدم تقييد هذه المسؤولية بنوع الشروط التي قد تفرضها الدولة أو لا تفرضها على الشركات وموظفيها.
    In June 2010, the Special Representative was requested to submit a discussion paper to the tenth OECD round table on corporate responsibility for the application of the principle of corporate responsibility to respect human rights to supply chain challenges. UN ففي حزيران/يونيه 2001، طُـلب إلى الممثل الخاص تقديم ورقة مناقشة إلى اجتماع المائدة المستديرة العاشر لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن مسؤولية الشركات عن تطبيق مبدأ مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان على مستوى سلسلة الإمداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus