the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين |
2. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | 2 - مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين |
Recalling its resolution 1308 (2000) on the responsibility of the Security Council in the maintenance of peace and security: HIV/AIDS and International Peacekeeping Operations and its resolution 1325 (2000) on Women, Peace and Security, | UN | وإذ يشير إلى قراره 1308 (2000) عن مسؤولية مجلس الأمن في صون السلام والأمن: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية، وقراره 1325 (2000) عن المرأة والسلام والأمن، |
The incident again highlights the responsibility of the Security Council to preserve peace and security in the area of disengagement by prevailing on the States backing the armed terrorist groups to shoulder their responsibilities by refraining from supporting the groups' activities on Syrian territory and, in particular, in the area of disengagement. | UN | كما تلقي هذه الحادثة الضوء مجددا على مسؤولية مجلس الأمن في الحفاظ على الهدوء والاستقرار في منطقة الفصل من خلال إلزام الدول الأخرى التي تدعم تلك الجماعات الإرهابية المسلحة بالتحلي بالمسؤولية والكف عن دعم نشاطات تلك المجموعات على الأراضي السورية بشكل عام، وفي منطقة فصل القوات بشكل خاص. |
It was unfortunate that the Special Committee had not devoted enough time to looking at the Security Council's responsibility for mitigating the effects of sanctions in accordance with Article 50 of the Charter. | UN | وأنه يأسف لأن اللجنة الخاصة لم تكرس الوقت الكافي للنظر في مسؤولية مجلس الأمن في تخفيف آثار الجزاءات، وفقا للمادة 50 من الميثاق. |
4. To emphasize the Security Council's responsibility for ensuring that Iraq and its people are not attacked and for preserving Iraq's independence and territorial integrity, and to underscore the need to guarantee the security, sovereignty and territorial integrity of Iraq's neighbours; | UN | 4 - التأكيد على مسؤولية مجلس الأمن في عدم المساس بالعراق وشعبه، وفي الحفاظ على استقلاله وسلامة ووحدة أراضيه، وللتأكيد على ضمان أمن دول الجوار العراقي وسيادتها وسلامة أراضيها؛ |
Recalling its resolution 1308 (2000) on the responsibility of the Security Council in the maintenance of peace and security: HIV/AIDS and International Peacekeeping Operations and its resolution 1325 (2000) on Women, Peace and Security, | UN | وإذ يشير إلى قراره 1308 (2000) عن مسؤولية مجلس الأمن في صون السلام والأمن: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية، وقراره 1325 (2000) عن المرأة والسلام والأمن، |
On 18 July 2005, the Council held an open meeting on the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations, on the occasion of the fifth anniversary of the adoption of resolution 1308 (2000). | UN | وفي 18 تموز/يوليه 2005، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن مسؤولية مجلس الأمن في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية، وذلك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ القرار 1308 (2000). |
S/RES/1308(2000) on the responsibility of the Security Council in the Maintenance of International Peace and Security: HIV/AIDS and International Peace-keeping Operations | UN | (S/RES/1308 (2002 بشأن مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية |
S/PRST/2001/16 on the responsibility of the Security Council in the Maintenance of International Peace and Security: HIV/AIDS and International Peacekeeping Operations | UN | بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2001/16) بشأن مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية |
On 17 November, the Council held an open briefing on the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations, in connection with resolution 1308 (2000). | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة بشأن مسؤولية مجلس الأمن في مجال صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وذلك بصدد القرار 1308 (2000). |
At the 4243rd meeting of the Security Council, held on 6 December 2000, in connection with the Council's consideration of the item entitled " the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 4243 التي عقدها مجلس الأمن في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " مسؤولية مجلس الأمن في مجال صيانة السلم والأمن الدوليين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations | UN | مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية |
At the 4243rd meeting of the Security Council, held on 6 December 2000 in connection with the Council's consideration of the item entitled " the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 4243 التي عقدها مجلس الأمن في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " مسؤولية مجلس الأمن في مجال صيانة السلم والأمن الدوليين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
On 6 December, a meeting of the Security Council was held on the item entitled " the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security " . | UN | في 6 كانون الأول/ديسمبر عُقدت جلسة لمجلس الأمن بخصوص البند المعنون " مسؤولية مجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين " . |
Thus, " the draft articles would not derogate from the responsibility of the Security Council to maintain or restore international peace and security " . | UN | وبالتالي " فإن مشاريع المواد لن تكون استثناء واردا على مسؤولية مجلس الأمن في حفظ السلم والأمن الدوليين أو إعادتهما " (). |
4. To emphasize the Security Council's responsibility for ensuring that Iraq and its people are not attacked and for preserving Iraq's independence and territorial integrity, and to underscore the need to guarantee the security, sovereignty and territorial integrity of Iraq's neighbours; | UN | 4 - التأكيد على مسؤولية مجلس الأمن في عدم المساس بالعراق وشعبه، وفي الحفاظ على استقلاله وسلامة ووحدة أراضيه، والتأكيد على ضمان أمن دول الجوار العراقي وسيادتها وسلامة أراضيها. |