"مسؤوليتها عن الهجوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • claimed responsibility for the attack
        
    • took responsibility for the attack
        
    • claimed responsibility for the bombing
        
    • claimed responsibility for attacking
        
    The Al-Aksa Brigade of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى، إحدى وحدات حركة فتح التابعة لرئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Islamic Jihad terror organization later claimed responsibility for the attack in a statement sent to news agencies in Beirut. UN وادعت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية فيما بعد مسؤوليتها عن الهجوم في بيان أرسل إلى وكالات الأنباء في بيروت.
    The terrorist organization Hamas, which continues to operate freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack. UN وقد ادعت منظمة حماس الإرهابية، التي تواصل العمل بحرية من أراضي السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    Islamic Jihad took responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    Jemaah Islamiah, the Southeast Asian terrorist group... claimed responsibility for the attack. Open Subtitles الجماعة الاسلامية، مجموعة إرهابية جنوب شرق آسيا .. مسؤوليتها عن الهجوم
    The Al Aqsa Martyrs Brigades, part of Chairman Arafat's own Fatah organization, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت كتائب شهداء الأقصى، وهي تابعة لمنظمة فتح التي يقودها الرئيس عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Al-Aksa Brigades, of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت كتائب الأقصى، وهي جناح تابع لحركة فتح التي يقودها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Tanzim, an armed militia under the authority of Chairman Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وأعلن التنظيم، وهو ميليشيا مسلحة تنتمي إلى منظمة فتح التي يرأسها الرئيس عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Al Aksa Brigades, the terrorist wing of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وادعت كتائب الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Popular Front for the Liberation of Palestine, a terrorist group headquartered in Damascus, claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، وهي مجموعة إرهابية يقع مقرها في دمشق، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Syrian-based Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي التي تتخذ من سوريا مقرا لها مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Al Aqsa Martyrs Brigades, the terrorist wing of Chairman Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت كتائب شهداء الأقصى، الجناح الإرهابي لفصيل فتح التابع للرئيس عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Islamic Jihad, based in Syria, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية، والتي يوجد مقرها بسوريا، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Popular Front for the Liberation of Palestine claimed responsibility for the attack and called for a continuation of the armed struggle against Israel. UN وأعلنت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين مسؤوليتها عن الهجوم ودعت إلى مواصلة الكفاح المسلح ضد إسرائيل.
    The Taliban claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عن الهجوم.
    Hamas, the Palestinian terrorist group opposed to the peace process, took responsibility for the attack. UN وقد أعلنت المجموعة اﻹرهابية الفلسطينية حماس، المعارضة لعملية السلام، عن مسؤوليتها عن الهجوم.
    Hamas, the Popular Resistance Committees, and Jish al-Islam ( " the Army of Islam " ) took responsibility for the attack. UN وقد أعلنت حماس ولجان المقاومة الشعبية وجيش الإسلام مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Popular Front for the Liberation of Palestine, headquartered in Damascus, Syria, and operating from Palestinian Authority-controlled territory, claimed responsibility for the bombing. UN وأعلنت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين ومقرها في دمشق بسوريا وتعمل من الأراضي التي تقع تحت سيطرة السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    22. One of the Central African Republic rebel groups claimed responsibility for attacking and occupying the town of Birao in the north-eastern prefecture of Vakaga on 30 October 2006. UN 22 - وأعلنت إحدى المجموعات المتمردة بجمهورية أفريقيا الوسطى مسؤوليتها عن الهجوم والاحتلال اللذين تعرضت لهما مدينة بيراو الواقعة في مقاطعة فاكاغا الشمالية الشرقية في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus