:: An independent civilian oversight body for justice officials is established following consultations with the general public on its mandate | UN | :: إنشاء هيئة مدنية مستقلة للرقابة على مسؤولي العدالة بعد إجراء مشاورات مع الجمهور بشأن ولاية هذه الهيئة |
:: Training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters related to the universal instruments against terrorism | UN | تدريب مسؤولي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية المتصلة بالصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب |
Approximately 5,000 national criminal justice officials have been provided with specialized substantive briefings, of which approximately 1,700 were trained in 2006. | UN | وتلقى ما يقرب من 000 5 من مسؤولي العدالة الجنائية الوطنيين إحاطات فنية متخصصة، وتلقى التدريب ما يقرب من 700 1 منهم. |
Work was also completed on the development of a tool for use by criminal justice officials in cases involving the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وأُنجز العمل بشأن وضع أداة لاستخدامها من قِبل مسؤولي العدالة الجنائية في قضايا استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية. |
Discussions have been held with Ethiopian justice officials to follow up on further technical assistance. | UN | وقد جرت مناقشات مع مسؤولي العدالة الإثيوبيين بشأن متابعة المزيد من المساعدة التقنية. |
Over 15,200 national criminal justice officials have been trained. | UN | وتلقّى التدريب ما يزيد على 200 15 من مسؤولي العدالة الجنائية الوطنيين. |
Work is ongoing to develop a tool for use by criminal justice officials in cases involving the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وهناك أداة قيد الإعداد لاستخدامها من قِبل مسؤولي العدالة الجنائية في قضايا استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية. |
The practical guide is available in Arabic and French and is being distributed to all relevant criminal justice officials in all four countries. | UN | وهذا الدليل العملي متاح باللغتين العربية والفرنسية، وهو قيد التوزيع على جميع مسؤولي العدالة الجنائية المعنيين في البلدان الأربعة المذكورة جميعها. |
(ii) Additional national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism | UN | ' 2` زيادة عدد مسؤولي العدالة الجنائية الوطنيين المدربين في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |
In cases where release from prison is ordered during court proceedings or as a result of acquittal, the justice officials who supervise the accused in court must ensure that the order for release is implemented. | UN | وفي حالات الأمر بالإفراج من السجن خلال إجراءات المحاكمة أو إثر تبرئة المتهم، يجب على مسؤولي العدالة الذين يشرفون على المتهم في المحكمة أن يتكفلوا بتنفيذ أمر الإفراج. |
Cases of unlawful conduct could involve criminal investigations and proceedings in multiple jurisdictions and could require cooperation between criminal justice officials. | UN | وقد تنطوي قضايا السلوك غير القانوني على إجراء تحقيقات جنائية ورفع دعاوى في ولايات قضائية متعددة، ويمكن أن تتطلب التعاون بين مسؤولي العدالة الجنائية. |
(ii) Increased number of national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism | UN | `2` ازدياد عدد مسؤولي العدالة الجنائية الوطنية المدربين في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب |
This type of assistance is complex, involving extensive specialized training of criminal justice officials and the development of specialized handbooks, manuals and working documents, as well as in-depth and long-term follow-up on the assistance being provided. | UN | وهذا النوع من المساعدة معقّد، لأنه يتطلب تدريب مسؤولي العدالة الجنائية تدريبا متخصصا شاملا، وإعداد أدلة وكتيبات ووثائق عمل متخصصة، فضلا عن المتابعة المتعمقة والطويلة الأجل للمساعدة المقدمة. |
(ii) Increased number of national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism | UN | ' 2` زيادة عدد مسؤولي العدالة الجنائية الوطنية المدربين في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب |
This project is aimed at assisting Member States to establish effective systems of international cooperation in criminal matters and thus strengthen the capacity of criminal justice officials to prosecute and adjudicate terrorism cases. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى مساعدة الدول الأعضاء على إرساء نظم فعّالة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية، ومن ثمَّ تعزيز قدرات مسؤولي العدالة الجنائية على الملاحقة والمحاكمة في قضايا الإرهاب. |
(ii) Increased number of national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism | UN | ' 2` زيادة عدد مسؤولي العدالة الجنائية الوطنية المدربين في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب |
(ii) Increased number of national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism | UN | ' 2` زيادة عدد مسؤولي العدالة الجنائية الوطنية المدربين في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب |
This type of assistance is complex, involving extensive specialized training of criminal justice officials, development of specialized guides, manuals and working documents, as well as in-depth and long-term follow-up on assistance being provided. | UN | ولهذا النوع من المساعدة تعقيداته، لأنه يتطلب تدريب مسؤولي العدالة الجنائية تدريبا متخصصا شاملا، وإعداد أدلة وكتيبات ووثائق عمل متخصصة، فضلا عن المتابعة المتعمقة على المدى الطويل للمساعدة المقدمة. |
The Branch has developed partnerships with national training institutions in a number of recipient countries and is in the process of carrying out comprehensive train-the-trainer programmes for criminal justice officials. | UN | وأقام الفرع شراكات مع مؤسسات تدريب وطنية في عدد من البلدان المستفيدة، وهو بصدد تنفيذ برامج شاملة خاصة بتدريب المدربين من أجل مسؤولي العدالة الجنائية. |
21 February to 1 April for selected criminal justice officials from the Sahel, from | UN | 1 نيسان/أبريل لنخبة من مسؤولي العدالة الجنائية من منطقة الساحل، وفي الفترة من |
163. Ongoing capacity-building for justice professionals is increasingly integrated into the national education system, with courses or modules in child rights/juvenile justice/protection introduced into a law school in Uzbekistan and into Police Training in Pakistan and Iran. | UN | 163 - ويتم على نحو متزايد دمج الأنشطة القائمة لبناء قدرات مسؤولي العدالة في النظام التعليمي الوطني، بإدخال دورات أو نماذج في مجال حقوق الطفل/عدالة الأحداث/الحماية في كلية للقانون في أوزبكستان، وبرامج تدريب الشرطة في إيران وباكستان. |