"مسؤول الشؤون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Affairs Officer
        
    The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. UN وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار.
    Mr. Roy Santana, Economic Affairs Officer, Market Access Division, WTO, Geneva, Switzerland UN السيد روي سانتانا، مسؤول الشؤون الاقتصادية، دائرة الوصول إلى الأسواق، منظمة التجارة العالمية، جنيف، سويسرا
    The National Officer posts are required to perform the functions of a Political Affairs Officer and a Coordination Officer. UN وتدعو الحاجة إلى وظيفتي الموظف الوطني لأداء مهام مسؤول الشؤون السياسية وموظف شؤون التنسيق.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Committee. UN وتولى السيد بانتان، مسؤول الشؤون السياسية عمل أمين اللجنة.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Committee. UN وتولى السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية، أمانة اللجنة.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of Department for Disarmament Affairs, served as a Secretary of the Group UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Group. UN وتولى أمانة الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف بإدارة شؤون نزع السلاح.
    1997-1998 Administrative and Financial Affairs Officer in the Department of Multilateral Affairs. UN مسؤول الشؤون الإدارية والمالية في قسم الشؤون المتعددة الأطراف.
    Mr. Mussie Delelegn, Economic Affairs Officer, Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes UN السيد موسي دليلاين، مسؤول الشؤون الاقتصادية، شعبة أفريقيا والبلدان الأقل نموا والبرامج الخاصة
    Mr. Julien Piacibello, Humanitarian Affairs Officer, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN السيد جوليان بياسيبيللو، مسؤول الشؤون الإنسانية بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    132. Also decides not to establish a P-2 post for the function of Internal Affairs Officer in the Department of Safety and Security. UN 132 - تقرر عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لمهمة مسؤول الشؤون الداخلية في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    132. Also decides not to establish a P2 post for the function of Internal Affairs Officer in the Department of Safety and Security of the Secretariat. UN 132 - تقرر أيضا عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لمهمة مسؤول الشؤون الداخلية في إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وقام بأعمال أمين الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، وساعده في مهامه السيد بانتان نوغروهو، مسؤول الشؤون السياسية.
    The Group also decided to nominate Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Provisional Secretary-General of the Third Review Conference. UN وقرر الفريق أيضاً تسمية السيد بيتر كولاروف، مسؤول الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي الثالث.
    20. At the same plenary meeting, the Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of Department for Disarmament Affairs as Secretary-General of the Conference. UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر بالإجماع تسمية السيد بيتر كولاروف، مسؤول الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر.
    6. At the same meeting, the Economic Affairs Officer, United Nations Conference on Trade and Development, briefed the Commission on the upcoming expert group meeting on technology transfer and international arrangements. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، قدم مسؤول الشؤون الاقتصادية، الأونكتاد، إحاطة للجنة بشأن اجتماع فريق الخبراء المقبل المعني بنقل التكنولوجيا والترتيبات الدولية.
    Political Affairs Officer, Office of the Under-Secretary-General for Special Political Affairs, United Nations, New York (1973-1978) UN مسؤول الشؤون السياسية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الخاصة، الأمم المتحدة، نيويورك، (1973-1978)
    5. At the 11th meeting, on 17 October, the Economic Affairs Officer from the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development made an introductory statement under sub-item (c) (see A/C.2/52/SR.11). UN ٥ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى مسؤول الشؤون الاقتصادية في مكتب نيويورك لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ج( )انظر A/C.2/52/SR.11(.
    LEEA's International Affairs Officer also participated as an adviser to the Republic of the Marshall Islands during the Disabilities Treaty Negotiations during the 8th Ad Hoc Session in 14-25 August 2006. UN كما شارك مسؤول الشؤون الدولية في الرابطة بصفة مستشار لجمهورية جزر مارشال خلال مفاوضات اتفاقية المعوقين خلال الدورة المخصصة الثامنة التي عُقدت من 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus