79. The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is responsible for the implementation of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan. | UN | ٩٧ - مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسؤول عن تنفيذ البرنامج ١١، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
79. The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is responsible for the implementation of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan. | UN | ٩٧ - مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسؤول عن تنفيذ البرنامج ١١، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
75. The Office for Outer Space Affairs is responsible for the implementation of programme 3, Peaceful uses of outer space, of the medium-term plan. | UN | ٥٧ - مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤول عن تنفيذ البرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
75. The Office for Outer Space Affairs is responsible for the implementation of programme 3, Peaceful uses of outer space, of the medium-term plan. | UN | ٥٧ - مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤول عن تنفيذ البرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
11B.3 ITC is responsible for the implementation of subprogramme 6 of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005. |
8.24 The Office of the Legal Counsel is responsible for the implementation of the subprogramme and for the overall direction, supervision and management of all legal activities under this section. | UN | 8-24 مكتب المستشار القانوني مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي فضلا عن تقديم التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بجميع الأنشطة القانونية بهذا الباب. |
The Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6, Operational aspects of trade promotion and export development, of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
8.29 The Office of the Legal Counsel is responsible for the implementation of the subprogramme and for the overall direction, supervision and management of all legal activities under this section. | UN | 8-29 مكتب المستشار القانوني مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي فضلا عن تقديم التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بجميع الأنشطة القانونية في إطار هذا الباب. |
39. The Office for Outer Space Affairs is responsible for the implementation of programme 3, Peaceful uses of outer space, of the medium-term plan. | UN | ٣٩ - مكتب شؤون الفضاء الخارجـــي مسؤول عن تنفيذ البرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
39. The Office for Outer Space Affairs is responsible for the implementation of programme 3, Peaceful uses of outer space, of the medium-term plan. | UN | ٣٩ - مكتب شؤون الفضاء الخارجـــي مسؤول عن تنفيذ البرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
The Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6, Operational aspects of trade promotion and export development, of programme 10, Trade and development, and of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات``، من البرنامج 10 المعنون ' ' التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
14.36 The African Institute for Economic Development and Planning was created in 1962 by a resolution of the General Assembly and is responsible for the implementation of subprogramme 8. | UN | 14-36 أُنشئ المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في عام 1962 بموجب قرار من الجمعية العامة وهو مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 8. |
The Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6, Operational aspects of trade promotion and export development, of programme 10, Trade and development, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007. |
13.3 ITC is responsible for the implementation of subprogramme 6 of programme 10, Trade and development, of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. | UN | 13-3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
14.36 The African Institute for Economic Development and Planning was created in 1962 by a resolution of the General Assembly and is responsible for the implementation of subprogramme 8. | UN | 14-36 أُنشئ المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في عام 1962 بموجب قرار من الجمعية العامة وهو مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 8. |
The Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6, Operational aspects of trade promotion and export development, of programme 10, Trade and development, of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات`` من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6, Operational aspects of trade promotion and export development, of programme 10, Trade and development, of the strategic framework for the period 2014-2015. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، " الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات " ، والبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015. |
27B.1 The Office of Programme Planning, Budget and Accounts is responsible for the implementation of subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٢٧ باء - ١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢ )تخطيط البرامج والميزانية والحسابات( من البرنامج ٢٤ )الخدمات اﻹدارية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ A/51/6/Rev.1) و (Rev.1/Corr.1. |
28.2 The Office is responsible for the implementation of programme 25, Internal oversight, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٨٢-٢ والمكتب مسؤول عن تنفيذ البرنامج ٢٥، المراقبة الداخلية، في الخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٨-٢٠٠١، A/51/6/Rev.1) و (Rev.1/Corr.1. |
27B.1 The Office of Programme Planning, Budget and Accounts is responsible for the implementation of subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1). | UN | ٢٧ باء - ١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢ )تخطيط البرامج والميزانية والحسابات( من البرنامج ٢٤ )الخدمات اﻹدارية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (A/51/6). |