"مسؤول عن توفير" - Traduction Arabe en Anglais

    • is responsible for providing
        
    • is responsible for the provision
        
    • has the responsibility of providing
        
    Each Australian state or territory is responsible for providing coverage to the workers within its jurisdiction. UN وكل ولاية أسترالية أو إقليم أسترالي مسؤول عن توفير تغطية للعاملين الخاضعين لولايته القضائية.
    This Programme component is responsible for providing direct, efficient and cost-effective logistics services for all UNIDO activities. UN هذا المكوّن البرنامجي مسؤول عن توفير خدمات لوجستية مباشرة وكفؤة وفعالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The Judicial Training Centre plays an important role in the education and training, as it is responsible for providing training on family violence prevention pursuant to the Family Violence Prevention Act. UN ويضطلع مركز التدريب القضائي بدور مهم في التعليم والتدريب، حيث إنه مسؤول عن توفير التدريب على منع العنف العائلي عملا بقانون منع العنف العائلي.
    The centre is responsible for providing operational and strategic analysis and information services to all partners in the system, with a view to identifying connections and aiding detection. UN والمركز مسؤول عن توفير خدمات للتحليل التشغيلي والاستراتيجي وخدمات إعلامية لجميع الشركاء في النظام، بهدف تحديد الروابط والمساعدة في الكشف.
    Everyone has a right to good health; thus society is responsible for the provision of an adequate HIV/AIDS treatment and prevention. UN فللجميع الحق في الصحة الجيدة. وهكذا فإن المجتمع مسؤول عن توفير العلاج والوقاية الكافيين.
    281. The Section has the responsibility of providing translations for all current documents, e.g., for the Regulations of the Court, the Code of Conduct, any documents necessary for the defence, for the pre-trial hearings, as well as to meet the particular needs of the judges. UN 281- القسم مسؤول عن توفير الترجمات لكل الوثائق الحالية، بما في ذلك لائحة المحكمة، ومدونة قواعد السلوك، وأية وثائق لازمة للدفاع، وللجلسات التمهيدية وكذلك للوفاء بالحاجات الخاصة للقضاة.
    82. INSTRAW is responsible for providing administrative support to all its programmes. UN ٢٨ - والمعهد مسؤول عن توفير الدعم الاداري لجميع برامجه.
    It is now clearly and formally articulated that the Resident Representative is responsible for providing strategic leadership, guidance, and oversight of the UNDP programme and operations. UN ومن المنصوص عليه حاليا بشكل واضح ورسمي أن الممثل المقيم مسؤول عن توفير القيادة والتوجيه والإشراف الاستراتيجي لبرامج وعمليات البرنامج الإنمائي.
    It has now been formally articulated that the resident representative is responsible for providing strategic leadership, guidance and oversight of the programme and operations of UNDP. UN وقد بات من المعلن رسميا الآن أن الممثل المقيم مسؤول عن توفير القيادة الاستراتيجية والتوجيه والإشراف لبرامج وعمليات البرنامج الإنمائي.
    The Human Resources/ Recruitment Team is responsible for providing human resources administrative support to the staff members of the above offices. UN وفريق الموارد البشرية/التوظيف مسؤول عن توفير الدعم الإداري للموارد البشرية لموظفي المكاتب المذكورة أعلاه.
    197. The General Services Section is responsible for providing a wide range of services in support of the administrative operations of the Mission. UN 197 - قسم الخدمات العامة مسؤول عن توفير مجموعة واسعة من الخدمات لدعم العمليات الإدارية للبعثة.
    The Bureau for Education Information and Study Facilities of the Ministry of Education is responsible for providing education on study possibilities in Suriname and abroad. UN ومكتب المعلومات التعليمية والتسهيلات الدراسية بوزارة التعليم مسؤول عن توفير المعلومات المتعلقة بإمكانات الدراسة في سورينام وفي الخارج.
    25D.7 The Office of the Head of General Services is responsible for providing policy guidance, coordination and direction to the programme of work of the Office of General Services; and is directly responsible for the Security and Safety Service. UN ٥٢ دال - ٧ مكتب رئيس الخدمات مسؤول عن توفير توجيه السياسات والتنسيق واﻹدارة لبرنامج عمل مكتب الخدمات العامة؛ وهو مسؤول مباشرة عن خدمات اﻷمن والسلامة.
    The Executive Board is responsible for providing intergovernmental support to and supervising the activities of UNFPA in accordance with the overall policy guidance of the General Assembly and the Economic and Social Council, in accordance with their respective responsibility as set out in the Charter, and for ensuring that UNFPA is responsive to the needs and priorities of recipient countries. UN والمجلس التنفيذي مسؤول عن توفير الدعم الحكومي الدولي لصندوق السكان والإشراف على أنشطته وفقا للتوجيهات العامة المتصلة بالسياسات والتي تصدرها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لمسؤولية كل منهما المحددة في الميثاق وعن ضمان استجابة صندوق السكان لاحتياجات البلدان المتلقية وأولوياتها.
    60. The section is responsible for providing the legal and technical servicing at the hearings or conferences of all three courtrooms and for maintaining a central court records management system. UN ٦٠ - القسم مسؤول عن توفير الخدمات القانونية والتقنية في الجلسات أو المداولات التي تعقد في قاعات المحكمة الثلاث وفي إنشاء نظام مركزي ﻹدارة سجلات المحكمة.
    75. The Section is responsible for providing the channel for communications with all defence attorneys, for the assignment of counsel to indigent detainees and for monitoring the conditions of detention and, ensuring that appropriate recommendations for necessary changes are provided to the Registrar. UN ٧٥ - هذا القسم مسؤول عن توفير قناة للاتصالات مع جميع محاميي الدفاع، وندب محام للمحتجزين المعوزين، ورصد ظروف الاحتجاز، وكفالة تزويد المسجل بالتوصيات المناسبة ﻹجراء التغييرات الضرورية.
    78. The section is responsible for providing legal research in connection with advice to the Registrar and for directly supporting the work of the Chambers, primarily by assisting in the drafting of court orders, confirmation of indictments, judgements and decisions. UN ٧٨ - هذا القسم مسؤول عن توفير اﻷبحاث القانونية فيما يتصل بتقديم المشورة للمسجل وتوفير دعم مباشر ﻷعمال الدوائر، بالمساعدة أساسا في صياغة أوامر المحكمة، والتصديق على لوائح الاتهام واﻷحكام والقرارات.
    45. The Section is responsible for providing the legal and technical servicing at the hearings or conferences of all three courtrooms and for maintaining central court records management system. UN ٥٤ - هذا القسم مسؤول عن توفير الخدمات القانونية والتقنية في الجلسات أو المداولات التي تُعقد في قاعات المحكمة الثلاث وفي إنشاء نظام مركزي ﻹدارة سجلات المحكمة.
    25D.7 The Office of the Head of General Services is responsible for providing policy guidance, coordination and direction to the programme of work of the Office of General Services; and is directly responsible for the Security and Safety Service. UN ٥٢ دال - ٧ مكتب رئيس الخدمات مسؤول عن توفير توجيه السياسات والتنسيق واﻹدارة لبرنامج عمل مكتب الخدمات العامة؛ وهو مسؤول مباشرة عن خدمات اﻷمن والسلامة.
    The Executive Director is responsible for the provision of overall management, leadership and supervision for the elaboration and implementation of the activities falling within the mandate of UNEP. UN والمدير التنفيذي مسؤول عن توفير اﻹدارة والقيادة واﻹشراف عموما ﻹعداد وتنفيذ اﻷنشطة التي تدخل في نطاق ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The Executive Director is responsible for the provision of overall management, leadership and supervision for the elaboration and implementation of the activities falling within the mandate of UNEP. UN والمدير التنفيذي مسؤول عن توفير اﻹدارة والقيادة واﻹشراف عموما ﻹعداد وتنفيذ اﻷنشطة التي تدخل في نطاق ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus