"مسائل تتعلق بالتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions of implementation
        
    • implementation issues
        
    • matters related to implementation
        
    • issues regarding implementation
        
    It is rather a reference to the issues before it, which could include questions of implementation. UN فهي، بالأحرى، إشارة إلى المسائل المعروضة عليه التي قد تشتمل على مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    In addition, the secretariat shall identify for further consideration by the Meeting of the Parties any questions of implementation indicated by such reports. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم اﻷمانة بتحديد أي مسائل تتعلق بالتنفيذ يُشار إليها في هذه التقارير لكي يوليها اجتماع اﻷطراف مزيداً من النظر.
    Any questions of implementation identified by the secretariat under paragraph 3 above. UN )ب( أي مسائل تتعلق بالتنفيذ تحددها اﻷمانة بموجب الفقرة ٣ أعلاه.
    The Regional Centre has taken prompt action to address any implementation issues. UN وقد اتخذ المركز الإقليمي إجراءات فورية للتصدي لأي مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    The ISU received hundreds of requests in 2010 from State Parties on matters related to implementation and compliance. UN وتلقت وحدة دعم التنفيذ في عام 2010 مئات الطلبات من الدول الأطراف بشأن مسائل تتعلق بالتنفيذ والامتثال.
    Provide general policy guidance, including on any issues regarding implementation that may have implications for the work of the subsidiary bodies under the Protocol; and UN (ب) يقدم التوجيه في مجال السياسات العامة، بما في ذلك بشأن أية مسائل تتعلق بالتنفيذ قد تكون لها مضاعفات على عمل الهيئتين الفرعيتين بموجب البروتوكول؛
    In addition, the secretariat shall identify for further consideration by the Meeting of the Parties any questions of implementation indicated by such reports; and UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحدد اﻷمانة أي مسائل تتعلق بالتنفيذ يشار إليها في هذه التقارير لكي يوليها اجتماع اﻷطراف مزيداً من النظر؛
    34. At any stage in the review process, expert review teams may raise questions for Annex I Parties and these shall not be considered as' questions of implementation'under Article 8.3. UN 34- يجوز لأفرقة خبراء الاستعراض، في أي مرحلة من مراحل عملية الاستعراض، أن تثير مسائل تتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول ولا تعتبر هذه " مسائل تتعلق بالتنفيذ " بمقتضى للمادة 8-3.
    Any questions of implementation identified by the secretariat under paragraph 1(b) above, as well as any questions raised by Parties. UN )ب( أية مسائل تتعلق بالتنفيذ تحددها اﻷمانة بموجب الفقرة ١)ب( أعلاه، وأيضاً أية مسائل تثيرها اﻷطراف.
    On 8 May 2012, the Compliance Committee received questions of implementation and a disagreement whether to apply adjustments indicated in the report of the individual review of Slovakia's 2011 annual submission. UN 55- تسلمت لجنة الامتثال، في 8 أيار/مايو 2012، مسائل تتعلق بالتنفيذ وبخلاف حول إدخال تعديلات أو عدم إدخالها، وردت في تقرير الاستعراض الفردي لتقرير سلوفاكيا السنوي المقدم في عام 2011().
    [1. The secretariat upon receipt of the reports of the expert review teams under Article 8 shall submit such reports, including any questions of implementation indicated in the reports and listed by the secretariat, to the Compliance [. . .].] UN [1- تقوم الأمانة، لدى تلقي تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء بموجب المادة 8 بعرض هذه التقارير على [...] الامتثال، بما في ذلك أي مسائل تتعلق بالتنفيذ تشير إليه التقارير وتسددها الأمانة.]
    This is the first compilation and accounting report containing the initial accounting parameters that had been recorded in the compilation and accounting database (CAD) by 18 September 2008 after the completion of the initial review under the Kyoto Protocol by expert review teams (ERTs) and the resolution of any questions of implementation. UN 3- هذا التقرير هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة الذي يحتوي على بارامترات المحاسبة الأولية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة في 18 أيلول/سبتمبر 2008، بعد إنهاء الاستعراض الأولي الذي أجرته أفرقة خبراء الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو، وبعد تسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    (d) The consideration by the enforcement branch of the Compliance Committee of any questions of implementation arising from the review described in paragraph 31 (c) above. UN (د) نظر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال في أية مسائل تتعلق بالتنفيذ تنشأ عن الاستعراض المذكور في الفقرة 31(ج) أعلاه().
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, by decision 13/CMP.1, requested the secretariat to begin publishing annual compilation and accounting reports after completion of the initial review under Article 8 of the Kyoto Protocol and resolution of any questions of implementation. UN طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، بموجب المقرر 13/م أإ-1، إلى الأمانة أن تبدأ نشر تقارير التجميع والمحاسبة السنوية بعد إنجاز الاستعراض الأوَّلي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو وتسوية أي مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    The operational arrangements for the ITL are to be maintained until 2015, in order to support emissions trading during the additional period for fulfilling commitments and to provide data, as required, for use in resolving any questions of implementation in relation to the accounting of assigned amounts that arise in the course of the Article 8 review process. UN وتبقى الترتيبات المتعلقة بتشغيل سجل المعاملات الدولي صالحة حتى عام 2015، وذلك بغية دعم تبادل أرصدة الانبعاثات خلال الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات وتوفير البيانات، حسب الاقتضاء، لاستخدامها في حل أية مسائل تتعلق بالتنفيذ قد تنشأ خلال عملية الاستعراض المنصوص عليها في المادة 8 فيما يتصل بحساب الكميات المخصصة.
    The Committee also provided guidance to States on implementation issues in response to queries and has issued notes verbales, such as its recent implementation assistance notice on luxury goods as well as in the context of additional designations of entities and goods UN وقدمت اللجنة أيضا توجيهات للدول بشأن مسائل تتعلق بالتنفيذ ردا على استفسارات وردت إليها، وأصدرت مذكرات شفوية مثل المذكرة التي أصدرتها مؤخرا للمساعدة في التنفيذ والتي تتعلق بسلع كمالية، وكذلك في سياق تحديد كيانات وسلع إضافية
    The ISU received and responded to hundreds of requests from State Parties on matters related to implementation and compliance. UN 10- وتلقت وحدة دعم التنفيذ مئات الطلبات من الدول الأطراف بشأن مسائل تتعلق بالتنفيذ والامتثال واستجابت لها.
    The ISU received hundreds of requests in 2010 from State Parties on matters related to implementation and compliance. UN وتلقت وحدة دعم التنفيذ في عام 2010 مئات الطلبات من الدول الأطراف بشأن مسائل تتعلق بالتنفيذ والامتثال.
    10. The ISU received and responded to hundreds of requests from State Parties on matters related to implementation and compliance. UN 10- وتلقت وحدة دعم التنفيذ مئات الطلبات من الدول الأطراف بشأن مسائل تتعلق بالتنفيذ والامتثال واستجابت لها.
    2. The COP/MOP shall consider reports [and conclusions] of the Compliance [...], [including any issues regarding implementation [as well as trends of problems] that may have implications for the work of the subsidiary bodies]; UN 2- ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في تقارير [واستنتاجات] [...] الامتثال، [بما في ذلك أي مسائل تتعلق بالتنفيذ [وكذلك اتجاهات المشاكل] التي يمكن أن يكون لها آثار على عمل الهيئتين الفرعيتين].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus