Every year, the organization holds art and essay competitions to mark the World Day to Combat Desertification. | UN | وفي كل سنة، تقيم المنظمة مسابقات في الفن وكتابة المقال للاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر. |
competitions for funding projects carried out by non-governmental organizations, including women's organizations, have been organized since 2002. | UN | وتنظم منذ عام 2002 مسابقات لتمويل المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية، بما في ذلك المنظمات النسائية. |
Prize competitions could be organized on the theme of sport against racism. | UN | ويمكن تنظيم مسابقات حول موضوع الرياضة ضد العنصرية، مع تقديم جوائز. |
The Foundation annually holds video and poetry contests that address the themes of nuclear disarmament and peace. | UN | وتجري المؤسسة مسابقات سنوية لأشرطة الفيديو والقصائد الشعرية التي تتناول مواضيع نزع السلاح النووي والسلام. |
Represented Zimbabwe at the following International Law Moot Contests: | UN | مثَّل زمبابوي في مسابقات القانون الدولي الصورية التالية: |
I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition. | Open Subtitles | أود أن أعلن رسمياً عن تقاعدي من مسابقات كمال الأجسام |
There were also comparable competitions on the Länder level. | UN | وكانت هناك مسابقات مماثلة أيضا على الصعيد الإقليمي. |
The projects will be implemented as a result of invitations to tender, merit-based competitions or direct invitations. | UN | وعلاوة على ذلك، تنفذ المشاريع بواسطة مناقصات حكومية، إما عن طريق مسابقات أو بدعوة مباشرة. |
I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. | Open Subtitles | اعتقد بانها يجب ان تشارك بواحدة من مسابقات بوليود الغنائية |
International commercial arbitration moot competitions | UN | مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي |
Appreciation was also expressed to all institutions and persons involved in the preparation and conduct of the moot competitions. | UN | وأُعرب كذلك عن التقدير لجميع المؤسسات والأشخاص الذين ساهموا في تحضير وتنظيم مسابقات التمرين هذه. |
competitions were organized, and inmates were rewarded for having the cleanest cells, resulting in improved prison sanitation | UN | كما نُظمت مسابقات كوفئ فيها نزلاء أنظف الزنازين مما أدّى إلى تحسين المرافق الصحية في السجون |
Some centres also organized blog competitions and undertook SMS (short message service) text messaging campaigns. | UN | ونظم بعض المراكز أيضاً مسابقات للمدوَّنات وقام بحملات لخدمة الرسائل القصيرة. |
(ii) Media competitions for the most responsive and responsible reporting on corruption. | UN | `2` إجراء مسابقات إعلامية بخصوص أكثر تقارير الفساد شفافية ومسؤولية. |
The Campus had outreach activities that included organizing national student contests and preparing forecasts of aurora events. | UN | ويقوم المجمّع بأنشطة وصولة تتضمن تنظيم مسابقات وطنية للطلاب وإعداد التنبؤات الخاصة بظواهر الشفق القطبي. |
Organization of art contests in schools on subjects relating to environmental protection. | UN | تنظيم مسابقات في الرسم في المدارس تعالج موضوع الدفاع عن البيئة |
Well, thank God there's more to life than beauty contests. | Open Subtitles | حسناً.. الحمدالله هناك الكثير في الحياة من مسابقات الجمال |
A friendly competition for women in marathon, volleyball, table-tennis, and badminton was organised. | UN | ونُظمت مسابقات ودية للنساء في ألعاب سباق الماراثون وكرة الطائرة وكرة الطاولة والبادمينتون. |
In 2007, there were 166 women out of 322 contest winners. | UN | ففي عام 2007، كانت هناك 166 إمرأة بين 322 شخصا فازوا في مسابقات للالتحاق بوظائف. |
Now, our game shows are a little different from yours. | Open Subtitles | الآن ، مسابقات الالعاب لدينا مختلفة قليلًا عمّا لديكم |
The United Nations website continued to feature weekly news quizzes, photo stories and lists of the most-read stories in a given month. | UN | واستمر الموقع الشبكي للأمم المتحدة في عرض مسابقات إخبارية أسبوعية وتقارير مصورة وقوائم لأكثر التقارير الإخبارية قراءة في شهر معين. |
He asked whether a competitive examination system existed for such posts or whether one was planned. | UN | وتساءل عما إذا كانت تنظم مسابقات لشغل هذه الوظائف أو إذا كان يجري التفكير في إنشاء مثل هذا النظام. |
Oh, my dear, there's the most wonderful quiz program in television. | Open Subtitles | عزيزتى ، يوجد برنامج مسابقات أكثر من رائع فى التليفزيون |
Remember all those spelling bees I entered? | Open Subtitles | أتتذكرين كل مسابقات التهجئة التي فزت بها ؟ |
Annual Golden pageant and Awards Ceremony to show appreciation of older persons. | UN | تنظيم مسابقات سنوية وإقامة حفلات لتسليم الجوائز تكريماً للمسنين. |
There she is, God's gift to the rodeo world. | Open Subtitles | انها هناك، عطية الله للعالم مسابقات رعاة البقر. |
Oh, here he is at his first karate tournament. | Open Subtitles | ها هو في أولى مسابقات الكاراتيه |
Periodic tournaments are also held within and between prison services. | UN | كما تنظم مسابقات رياضية منتظمة داخل السجون وفيما بينها. |