"مساحة الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest area
        
    • area of forests
        
    • area of forest
        
    • forest cover
        
    • forest areas
        
    • in forests
        
    • 's forests
        
    • deforestation
        
    • forested areas
        
    • the forests
        
    Over 11 per cent of total forest area worldwide has been designated mainly for conservation of biological diversity. UN وخُصص ما يربو على 11 في المائة من مجموع مساحة الغابات في العالم لأغراض حفظ التنوع البيولوجي بالدرجة الأولى.
    In 2005 planted forests accounted for 10 per cent of total forest area for low forest cover countries. UN وفي عام 2005، كانت الغابات المزروعة تمثل 10 في المائة من إجمالي مساحة الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    34. Mountain forests account for 26 per cent of global forest area and are characterized by high biodiversity. UN 34 - وتمثل غابات الجبال 26 في المائة من إجمالي مساحة الغابات وتتميز بشدة التنوع البيولوجي.
    There has been over a 2 per cent increase in the area of forests designated primarily for conservation of biological diversity. UN وهناك زيادة بنسبة تزيد على 2 في المائة في مساحة الغابات المخصصة بالدرجة الأولى لحفظ التنوع البيولوجي.
    The area of forests within protected area systems has increased by 94 million hectares since 1990; two thirds of this increase has been since 2000. UN وقد زادت مساحة الغابات المشمولة بالمحميات بنسبة 94 مليون هكتار منذ عام 1990، سُجل ثلثا هذه الزيادة منذ عام 2000.
    There appears to have been a net gain in area of forest and other wooded land in most regions. UN ويبدو أنه قد تحقق مكسب صاف في مساحة الغابات وسائر اﻷراضي الحرجية في معظم المناطق.
    Another resource person made a presentation on the use of satellite remote-sensing in detecting and monitoring forest area changes. UN 16- وقدم خبير آخر عرضاً لاستخدام الاستشعار الساتلي عن بُعد في كشف التغيرات في مساحة الغابات ورصدها.
    By 2009, one third of the population of Nepal was directly participating in the management of over one quarter of Nepal's forest area. UN وبحلول عام 2009، كان ثلث سكان نيبال يشاركون مشاركة مباشرة في إدارة ما يربو على ربع مساحة الغابات في نيبال.
    In Europe and North America, the forest area increased. UN أما في أوروبا وأمريكا الشمالية فتتجه مساحة الغابات إلى الازدياد.
    forest area as percentage of land area UN مساحة الغابات كنسبة مئوية من مساحة الأراضي
    There is substantial global variation in the change of forest area. UN والتفاوت العالمي في تغيﱡر مساحة الغابات كبير.
    deforestation is proceeding most rapidly in Africa, which lost 0.7 per cent of its forest area annually during this period. UN وإزالة الغابات تمضي على أشدها في أفريقيا التي تناقصت مساحة الغابات فيها بنسبة ٠,٧ في المائة سنويا خلال هذه الفترة.
    existing/original forest area actual/potential forest area UN :: نسبة مساحة الغابات الموجودة إلى مساحة الغابات الأصلية
    The data further showed that Africa experienced the largest net loss of forest area from 2000 to 2010. UN واتضح من هذه البيانات أيضاً أن أفريقيا شهدت في تلك الفترة أكبر خسارة صافية في مساحة الغابات.
    The Danish Parliament has decided that during a period of rotation, e.g. 80 - 100 years, the forest area should be doubled. UN ٦١- وقد قرر البرلمان الدانمركي أنه ينبغي مضاعفة مساحة الغابات خلال فترة تعاقب، أي فترة تتراوح بين ٠٨ و ٠٠١ سنة.
    increase the area of forests under sustainable management by x ha within 10 year UN :: زيادة مساحة الغابات الخاضعة للإدارة المستدامة بعدد معين من الهكتارات في غضون 10 سنوات
    The area of forests in protected areas increased from 1990 to 2010 by 94 million hectares. UN وقد زادت مساحة الغابات في المناطق المحمية في الفترة بين عامي 1990 و 2010 بمقدار 94 مليون هكتار.
    Over recent years there has been a clear trend to increase the area of forests covered by management plans. UN وخلال السنوات الأخيرة كان هناك اتجاه واضح لزيادة مساحة الغابات التي تشملها خطط للإدارة.
    In contrast, the area of forest grew by 0.1 per cent in Europe. UN وبالمقابل، ازدادت مساحة الغابات بنسبة ٠,١ في المائة في أوروبا.
    The region's environment faces daunting threats, including a decline in forest cover and the steady rise of greenhouse gas emissions. UN تواجه بيئة المنطقة تهديدات هائلة بما في ذلك انكماش في مساحة الغابات وارتفاع مطرد في انبعاثات غاز الدفيئة.
    As a result of this innovative process, forest areas have now been expanded to 39 percent of total land area of the country. UN ونتيجة لهذه العملية المبتكرة، وُسِّعت مساحة الغابات بحيث باتت تمثل 39 في المائة من إجمالي مساحة أراضي البلد.
    Moreover, the list of low forest cover countries under FRA 2000 and FRA 2005 are not identical, based on the definition that low forest countries are those that have less than 10 per cent of their total land area in forests. UN وعلاوة على ذلك، فإن قائمة البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض المدرجة في تقييم الموارد الحرجية لعام 2000 ليست متطابقة مع قائمة تقييم عام 2005، وذلك بسبب الاستناد إلى تعريف البلد ذي الغطاء الحرجي المنخفض بالبلد الذي تقل فيه مساحة الغابات عن 10 في المائة من إجمالي مساحة اليابسة.
    Nearly 150 countries, representing 85 per cent of the world's forests, are participating in the nine regional processes. UN ويشارك في العمليات الإقليمية التسع قرابة 150 بلدا توجد بها 85 في المائة من مساحة الغابات في العالم.
    Up-to-date statistics show that forested areas have also declined, from 93 million hectares in the 1970s to 61 million hectares at present. UN وتوضح الإحصائيات الحديثة أن مساحة الغابات قد انخفضت أيضا من 93 مليون هكتارا في السبعينات إلى 61 مليون هكتارا حاليا.
    7. The most of the land covers the Gobi Desert and steppe zones, while the forests account less than 10 per cent. UN 7- وتغطي الشطرَ الأكبر من الأراضي صحراءُ غوبي ومناطق السهوب بينما لا تزيد مساحة الغابات عن 10 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus