"مسارات العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • courses of action
        
    • action lines
        
    • work streams
        
    • action line
        
    • workstreams
        
    • lines of action
        
    • course of action
        
    • paths of action
        
    • workflows
        
    • work processes
        
    • streams of work
        
    • work stream
        
    • Lines for Action
        
    • channels
        
    We should not miss this chance to formulate new courses of action in this era of reinforced mutual interdependence and globalization. UN وينبغي ألا نفوّت الفرصة لرسم مسارات العمل في هذه الحقبة التي يميّزها الاعتماد المتبادل والعولمة.
    The General Assembly must structure its work, debate global problems in a more focused fashion than hitherto and identify courses of action. UN ويجب على الجمعية العامة هيكلة أعمالها ومناقشة المشاكل العالمية بطريقة أكثر تركيزا وتحديد مسارات العمل.
    Some participants remained in favour of organizing the meetings around themes rather than action lines. UN ولا يزال بعض المشاركين يؤيدون تنظيم اجتماعات حول المواضيع نفسها بدلاً من مسارات العمل.
    Others recalled that the action lines had been endorsed by heads of State and Governments and should not be replaced by themes. UN وأشار مشاركون آخرون إلى أن مسارات العمل حظيت بتأييد رؤساء الدول والحكومات، وينبغي ألا يستعاض عنها بالمواضيع.
    The Secretary-General had not clearly defined the scope of the initiative or made clear linkages with actions or aspects that were already under way within other work streams or reform initiatives. UN وأضاف أن الأمين العام لم يحدد بوضوح نطاق المبادرة أو يربطها بشكل واضح بالإجراءات أو الجوانب التي يجرى تنفيذها بالفعل في إطار مسارات العمل أو مبادرات الإصلاح الأخرى.
    Participants reported on the different action line facilitation meetings and discussed ways to strengthen the process. UN وأفاد المشاركون عن مختلف اجتماعات تيسير مسارات العمل وناقشوا سبل تعزيز العملية.
    These efforts included a reorganization of workstreams with a view to eliminating duplication, optimizing available skill sets and creating an enhanced framework for collaboration on cross-cutting issues. UN وشملت هذه الجهود إعادة تنظيم مسارات العمل بهدف القضاء على الازدواجية، وتحسين الاستفادة المثلى من المهارات المتاحة، وإيجاد إطار معزز للتعاون بشأن المسائل الشاملة.
    The analysis was an important input for the definition of priority lines of action for achieving equality between women and men. UN وكان هذا التحليل بمثابة مساهمة مهمة في تحديد مسارات العمل ذات الأولوية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    As part of that undertaking, ECLAC has been called upon to play an active role in promoting the necessary courses of action to catalyse the process. UN وكجزء من هذا المجهود، طلب من اللجنة أن تؤدي دورا نشطا في تعزيز مسارات العمل اللازمة لحفز هذه العملية.
    As part of that undertaking, ECLAC has been called upon to play an active role in promoting the necessary courses of action to catalyse the process. UN وكجزء من هذا المجهود، طلب من اللجنة أن تؤدي دورا نشطا في تعزيز مسارات العمل اللازمة لحفز هذه العملية.
    We must supplement the courses of action in the road map with other tools and instruments to fight terrorism. UN وعلينا أن نكمل مسارات العمل الواردة في الدليل التفصيلي بأدوات وصكوك أخرى لمكافحة الإرهاب.
    It must be implemented, and the main courses of action required for success must be outlined in the context of an irreversible process. UN فلا بد من تنفيذه، ويجب تحديد مسارات العمل الرئيسية المطلوبة للنجاح في سياق عملية لا نكوص عنها.
    The committee also reviewed and decided on courses of action to address various issues related to the Atlas system that was introduced in 2004. UN واستعرضت اللجنة أيضا مسارات العمل في التصدي لمسائل مختلفة تتعلق بنظام أطلس الذي أُدخل عام 2004 وبتت بشأنها.
    Its most important action lines are as follows: UN ومن أهم مسارات العمل التي تتبعها في هذا المجال:
    APC participated as joint coordinator with UNDP of these action lines. UN واشتركت الرابطة كمنسق مشارك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مسارات العمل هذه.
    Implementation of the World Summit on the Information Society action lines C1, C7eGov and C11 UN تنفيذ مسارات العمل ج 1، و ج 7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، و ج 11، التي حددتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Implementation of the World Summit on the Information Society action lines C1, C7eGov and C11 UN تنفيذ مسارات العمل ج 1، و ج 7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، و ج 11، التي حددتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    In addition, work streams associated with fuel conservation and aerodrome development are being identified. UN وإضافة إلى ذلك، يجري أيضا تحديد مسارات العمل المرتبطة بحفظ الوقود وتطوير المطارات.
    The Commission initiated informal discussions on all four work streams during the reporting period. UN وقد شرعت اللجنة في إجراء مناقشات غير رسمية بشأن جميع مسارات العمل الأربعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It was suggested that workshops on a number of themes be organized in parallel with the action line facilitation meetings. UN واقترح تنظيم حلقات عمل بشأن عدد من المواضيع بالتوازي مع اجتماعات تيسير مسارات العمل.
    Following the review of its activities, the Adaptation Committee identified the following three workstreams to organize those activities in a coherent way: UN وبعد أن استعرضت لجنة التكيف أنشطتها، حددت مسارات العمل الثلاثة التالية لتنظيم أنشطتها على نحو متسق:
    lines of action proposed as a result of the FNM analysis UN مسارات العمل المقترحة المنبثقة عن التحليل الذي أجراه المنتدى الوطني للمرأة
    At the same time, this course of action will foster the development and implementation of concerned national policies. UN وفي الوقت ذاته، يؤدي هذا المسار من مسارات العمل إلى تعزيز وضع وتنفيذ السياسات الوطنية ذات الصلة.
    In addition, the four paths of action, as pursued today, are not mutually exclusive; a country may adopt elements from one or more of them, and the content of a particular IIA may be influenced by one or more paths of action. UN ويضاف إلى ذلك أن مسارات العمل الأربعة، كما هي الآن، لا يستبعد بعضها بعضاً؛ فقد يعتمد بلد عناصر من مسار واحد أو أكثر، وقد يتأثر مضمون اتفاق معين من اتفاقات الاستثمار الدولية بمسار عمل واحد أو أكثر.
    :: Routing of work more efficiently by direct, comprehensive and intuitive workflows UN :: توجيه مسارات العمل بطريقة أكثر كفاءة، بتسلسل لسير الأعمال على نحو أكثر مباشرة وشمولا وبداهة
    ECE will continue to work closely with the Office in order to introduce improvements in work processes. UN وسوف تواصل اللجنة العمل بصورة وثيقة مع المكتب بغية إدخال التحسينات في مسارات العمل.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are actively engaged in a number of streams of work aimed at enhancing crisis response and management at Headquarters and in field operations. UN تنكب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بنشاط على عدد من مسارات العمل الهادفة إلى تعزيز التصدي للأزمات وإدارتها في المقر وفي العمليات الميدانية.
    D. Detailed description of the activities of each work stream UN دال - وصف مفصل للأنشطة الخاصة بكل مسار من مسارات العمل
    5. Poland is also strongly engaged in the implementation of the 2003 European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and New Lines for Action by the European Union in Combating the Proliferation of weapons of mass destruction and their Delivery Systems, adopted in December 2008. UN 5 - وتشارك بولندا أيضا بقوة في تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لعام 2003 ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، وفي تنفيذ مسارات العمل الجديدة التي وضعها الاتحاد الأوروبي في إطار مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، والتي اعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Their putting in an allocation through channels. Open Subtitles عن وضع مكان لنا ضمن مسارات العمل المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus