Sixteen Logistics Assistants for logistics, redeployed from the Office of the Director of Mission Support and the Office of the Chief of Integrated Support Services | UN | 16 مساعدا لشؤون اللوجستيات من أجل الأعمال اللوجستية، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
47 Security Officers and 24 Security Assistants attended various security training courses within the mission area | UN | شارك 47 من موظفي الأمن و 24 مساعدا لشؤون الأمن في دورات تدريبية أمنية متنوعة داخل منطقة البعثة |
25 Property Management Assistants proposed in support of the Property Management Section | UN | اقتراح 25 مساعدا لشؤون إدارة الممتلكات لدعم قسم إدارة الممتلكات |
The remaining positions to be established relate to 28 Property Management Assistants (28 international UNVs), who will provide technical expertise and guidance, and will also provide capacity-building and mentor national staff. | UN | وتتمثل باقي الوظائف المتعين إنشاؤها في 28 مساعدا لشؤون إدارة الممتلكات (28 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) سيقدمون الخبرة الفنية والتوجيه إضافة إلى بناء القدرات وتدريب الموظفين الوطنيين. |
From July 1973 to August 1974 he worked in the General Administration as assistant to the head of personnel. | UN | من تموز/يوليه ١٩٧٣ الى آب/اغسطس ١٩٧٤ عمل في اﻹدارة العامة مساعدا لشؤون الموظفين |
16. 2 national staff Human Resources Assistants will be required to provide recruitment, administration and separation support for the additional 124 national and 120 international referendum staff. | UN | 16 - سيلزم مساعدا لشؤون الموارد البشرية من الموظفين الوطنيين من أجل تقديم الدعم في مجال التوظيف والإدارة وإنهاء الخدمة لـ 124 موظفا وطنيا و 120 موظفا دوليا إضافيين لشؤون الاستفتاء. |
The sub-unit comprises 4 Security Officers (Field Service) and 42 Security Assistants (Local level); | UN | وتتألف الوحدة الفرعية من أربعة موظفين لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، و 42 مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
The sub-unit comprises 1 Security Officer (Field Service) and 14 Security Assistants (Local level); | UN | وتتألف الوحدة الفرعية من موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، و 14 مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
The sub-unit comprises 1 Security Officer (Field Service) and 13 Security Assistants (Local level); | UN | وتتألف هذه الوحدة الفرعية من موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، و 13 مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
Fifteen Security Assistants (Local level), Field Security Coordination Office, Premises Subunit, Baghdad | UN | خمسة عشر مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لأماكن العمل، بغداد |
Thirteen Security Assistants (Local level), Field Security Coordination Unit, Premises Subunit, Kuwait | UN | ثلاثة عشر مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) وحدة تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لأماكن العمل، الكويت |
Fourteen Security Assistants (Local level), Field Security Coordination Office, Premises Security, Erbil | UN | أربعة عشر مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، مكتب تنسيق الأمن الميداني، أمن أماكن العمل، أربيل |
Twenty-seven Security Assistants (Local level), Field Security Coordination Office, Premises Security, Baghdad | UN | سبعة وعشرون مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، مكتب تنسيق الأمن الميداني، أمن أماكن العمل، بغداد |
It has three Security Officers (Field Service) and 33 Security Assistants (Local level); | UN | وتضم ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) و 33 مساعدا لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
A total of 22 documents control Assistants from the archiving project and 9 interns from the Office of the Prosecutor were trained in TRIM skills in June and July 2014, with certificates awarded to those who passed the test. | UN | وتم تدريب ما مجموعه 22 مساعدا لشؤون مراقبة الوثائق من مشروع المحفوظات، و 9 متدربين داخليين من مكتب المدعي العام على مهارات نظام برمجيات إدارة السجلات والمعلومات في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2014، مع منح شهادات لمن نجحوا في الاختبار. |
Initially provision was made from the UNV administrative budget for 40 UNV POs and 40 Programme Assistants (PAs) and support services. | UN | وكُرس هذا الاعتماد مبدئيا من الميزانية الإدارية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة لتغطية تكاليف 40 موظفا من موظفي البرامج و 40 مساعدا لشؤون البرامج() وخدمات الدعم في برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
22. Between February and April, MONUSCO deployed 30 newly recruited community liaison Assistants in South Kivu and Katanga provinces, bringing the total number to 202, to support 75 forward bases and to help identify protection requirements. | UN | 22 - وفي الفترة بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل، نشرت البعثة في مقاطعتي كيفو الجنوبية وكاتانغا 30 مساعدا لشؤون الاتصال المجتمعي استقدموا حديثا، مما رفع العدد الكلي إلى 202، وذلك من أجل دعم 75 قاعدة أمامية والمساعدة على تحديد الاحتياجات المتعلقة بالحماية. |
(ii) Premises Security, which is responsible for providing security for United Nations facilities within the area of responsibility, comprises 17 Security Assistants (Local level); | UN | ' 2` وحدة أمن أماكن العمل، التي تضطلع بالمسؤولية عن كفالة الأمن لمرافق الأمم المتحدة في حدود منطقة المسؤولية، وتتألف من 17 مساعدا لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
(i) Premises Security, which is in charge of premises security for five compounds (i.e. Diwan, D-2 compound, Tamimi, the Special Representative of the Secretary-General's Villa, and the Logistics Base). It comprises 3 Security Officers (Field Service) and 30 Security Assistants (Local level); | UN | ' 1` الوحدة الفرعية لأمن أماكن العمل، وتضطلع بالمسؤولية عن أمن المجمعات الخمسة (ديوان، ومجمع D-2، والتميمي، وفيلا الممثل الخاص للأمين العام، وقاعدة اللوجستيات)، وتتألف من 3 موظفين لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، و 30 مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
(ii) Premises Security, which is responsible for providing security for United Nations facilities within the area of responsibility, comprises 17 Security Assistants (Local level); | UN | ' 2` الوحدة الفرعية لأمن أماكن العمل، وتضطلع بالمسؤولية عن تأمين مرافق الأمم المتحدة في نطاق مسؤوليتها، وتتألف من 17 مساعدا لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
25. A staff member who served as a warehouse assistant took, without authorization, six containers of paint that belonged to the Organization. | UN | 25 - أخذ موظف، كان يعمل مساعدا لشؤون المخازن، ست من حاويات الطلاء مملوكة للمنظمة، بدون إذن. |