"مساعدة إلى الشعب الفلسطيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • assistance to the Palestinian people
        
    In 2004 alone, United States assistance to the Palestinian people totalled over $200 million. UN وفي عام 2004 وحده، تجاوز مجموع ما قدمته الولايات المتحدة من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني 200 مليون دولار.
    In 2004 alone, United States assistance to the Palestinian people totalled over $200 million. UN وفي عام 2004 وحده، تجاوز مجموع ما قدمته الولايات المتحدة من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني 200 مليون دولار.
    In 2004 alone, United States assistance to the Palestinian people totalled over $200 million. UN وفي عام 2004 وحده، تجاوز مجموع ما قدمته الولايات المتحدة من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني 200 مليون دولار.
    The Government of Indonesia pledged US$ 5 million in assistance to the Palestinian people. UN وقال إن حكومة اندونيسيا تتعهد بدفع ٥ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة على شكل مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Fourth, he stressed the need for DPI to continue its special information programme on the question of Palestine and to extend its assistance to the Palestinian people in the field of media development and the promotion of the Bethlehem 2000 project. UN وفي المقام الرابع أبرز ضرورة أن تواصل إدارة الإعلام تنفيذ برنامجها الخاص بالإعلام عن قضية فلسطين وتقديمها مساعدة إلى الشعب الفلسطيني في مجال تطوير وسائط الإعلام وتعزيز مشروع بنن 2000.
    35. The representative of the Islamic Republic of Iran commended UNCTAD for its assistance to the Palestinian people over the past 20 years. UN 35 - وأثنى ممثل جمهورية إيران الإسلامية على الأونكتاد لما يقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني خلال فترة ال20 سنة الماضية.
    35. The representative of the Islamic Republic of Iran commended UNCTAD for its assistance to the Palestinian people over the past 20 years. UN 35 - وأثنى ممثل جمهورية إيران الإسلامية على الأونكتاد لما يقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني خلال فترة ال20 سنة الماضية.
    Egypt welcomes any progress in this regard, in particular in socio-economic fields as well as any assistance to the Palestinian people. UN وترحب مصر بأي تقدم يحرز في هذا الصدد، وبخاصة في الميادين الاجتماعية - الاقتصادية فضلا عن أي مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    79. The representative of Palestine thanked the secretariat for its report and introduction and for its assistance to the Palestinian people. UN 79 - وأعرب ممثل فلسطين عن شكره للأمانة على إعداد التقرير وعرضه، وعلى ما تقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    The representative of Palestine thanked the secretariat for its report and introduction and for its assistance to the Palestinian people. UN 79- وأعرب ممثل فلسطين عن شكره للأمانة على إعداد التقرير وعرضه، وعلى ما تقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    The representative of Palestine thanked the secretariat for its report and introduction and for its assistance to the Palestinian people. UN 79 - وأعرب ممثل فلسطين عن شكره للأمانة على إعداد التقرير وعرضه، وعلى ما تقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    35. The representative of the Islamic Republic of Iran commended UNCTAD for its assistance to the Palestinian people over the past 20 years. UN 35- وأثنى ممثل جمهورية إيران الإسلامية على الأونكتاد لما يقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني خلال فترة ال20 سنة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus