"مساعدة الحكومة في تعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • assist the Government in the promotion
        
    • assist the Government in strengthening
        
    190. The third task of the Special Representative is to assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN ١٩٠ - وتتمثل مهمة الممثل الخاص الثالثة في مساعدة الحكومة في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Its role is to assist the Government in strengthening the national capacity for the consolidation of the rule of law and democracy in the context of the peace process through the promotion and enjoyment of human rights for all. UN ويتمثل دوره في مساعدة الحكومة في تعزيز القدرة الوطنية على توطيد سيادة القانون والديمقراطية في إطار عملية السلام وذلك عن طريق تعزيز حقوق الإنسان من أجل الجميع وتمتع الجميع بها.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN (ج) مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights; UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (c) To assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان.
    (l) assist the Government in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system in close coordination with United Nations agencies. UN (ل) مساعدة الحكومة في تعزيز سيادة القانون، بطرق من بينها دعم وجود سلطة قضائية مستقلة ونظام قانوني معزز، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    This fact made more difficult the performance by the Special Representative of his mandate under Commission on Human Rights resolution 1993/6 of 19 February 1993 to " maintain contact with the Government of Cambodia " and to " assist the Government in the promotion and protection of human rights " (para. 6 (a) and (c)). UN اﻷمر الذي زاد من صعوبة قيام الممثل الخاص بمهام ولايته بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان رقم ٣٩٩١/٦ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ بشأن " إبقاء الاتصالات قائمة مع حكومة كمبوديا " و " مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " )الفقرة ٩٦، البندان ألف وجيم(.
    The Cambodia office was also requested to provide support to the work of the Special Representative of the Secretary-General for Human Rights in Cambodia, who is mandated to: (a) maintain contact with the Government and people of Cambodia; (b) guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; and (c) assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN 2- وطلبت اللجنة من مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الانسان في كمبوديا أيضاً أن يقدم الدعم لعمل الممثل الخاص للأمين العام لحقوق الإنسان في كمبوديا لتأدية ولايته التي تشمل ما يلي: (أ) الإبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ (ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ (ج) مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Cambodia Office was also requested to provide support to the work of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, appointed to: (a) maintain contact with the Government and people of Cambodia; (b) guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; and (c) assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN 2- وطُلب أيضاً إلى مكتب المفوضة في كمبوديا أن يقدم الدعم لعمل الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان في كمبوديا المعيَّن للقيام بما يلي: (أ) الإبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ (ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ (ج) مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    UNAMSIL has supported the establishment of the diamond crime investigation and intelligence unit of the Sierra Leone police and will continue to assist the Government in strengthening its control of the mining sector. UN ودعمت البعثة إنشاء وحدة الاستخبارات والتحقيقات في الجرائم المرتبطة بالماس ضمن شرطة سيراليون وستواصل مساعدة الحكومة في تعزيز سيطرتها على قطاع التعدين.
    32. UNAMSIL and the United Nations Children's Fund (UNICEF) continue to assist the Government in strengthening the protection framework for children. UN 32 - تواصل البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) مساعدة الحكومة في تعزيز إطار الحماية الخاص بالأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus