"مساعدة الدول على كبح" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assistance to States for curbing
        
    • assistance to States in curbing
        
    L. Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and UN مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها
    L Assistance to States for curbing the illicit UN مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة
    L Assistance to States for curbing the illicit UN مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them UN مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها
    This affords us an opportunity to thank all the countries that, with Mali, are sponsoring the draft resolution on assistance to States in curbing the illicit traffic in small arms and in collecting them. UN كل ذلك يتيح لنا فرصة ﻷن نشكر جميع البلدان التي اشتركت مع مالي في تقديم مشروع القرار بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وعلى جمعها.
    Assistance to States for curbing the illicit UN مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع
    A/52/264 - Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them: report of the Secretary-General UN A/52/264 - مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها: تقرير اﻷمين العام
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them is one of the principal objectives of draft resolution A/C.1/52/L.8. UN إن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها واحد من اﻷهداف الرئيسية لمشروع القرار A/C.1/52/L.8.
    It is an honour and a pleasure for the delegation of Mali to introduce for the fourth consecutive year a draft resolution on “Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them”, contained this year in document A/C.1/52/L.8. UN يشرف وفد مالي ويسعده أن يعرض للسنة الرابعة على التوالي مشروع القرار بشأن " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، الوارد هذا العام في الوثيقة A/C.1/52/L.8.
    The report of the Secretary-General on Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them (A/52/264) refers to the actual experiences of West African States in this field of growing international concern. UN ويشير تقرير اﻷمين العام المعنون " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها )A/52/264( إلى الخبرات الفعلية لدول غرب أفريقيا في هذا الميدان الذي يعد مثارا لقلق دولي متزايد.
    A/C.1/52/L.8 - Draft resolution entitled " Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them " submitted by Benin, Burkina Faso, Chad, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Japan, Liberia, Mali, Mauritania, the Niger and Togo on 31 October 1997 English Page UN A/C.1/52/L.8 - مشروع قرار بعنوان " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بنن، وبوركينا فاصو، وتشاد، وتوغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغابون، وغينيا، وغينيا - بيساو، والكونغو، وليبريا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، واليابان في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    At the forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions, Mali's initiative gained the support of other countries from the subregion and from other regions through the adoption of resolutions 49/75 G, 50/50 H and 51/45 L, on Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them. UN وفي الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، اكتسبت مبادرة مالي دعم بلدان أخرى من المنطقة ومن مناطق أخرى من خلال اعتماد القرارات ٩٤/٥٧ زاي و ٠٥/٠٥ حاء و ١٥/٥٤ لام، بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها.
    In conclusion, I would like to inform delegations that my country has submitted a draft resolution for adoption by our Committee on Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them (A/C.1/60/L.37). UN وختاما أود أن أخبر الوفود بأن وفد بلدي قدم مشروع قرار لتعتمده اللجنة بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعلى جمعها (A/C.1/60/L.37).
    The Acting President: Draft resolution L is entitled “Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار لام عنوانه " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    Mr. Ouane (Mali) (interpretation from French): It is once again an honour and a pleasure for my delegation to introduce for the third consecutive year a draft resolution on Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them, draft resolution A/C.1/51/L.35. UN السيد عوان )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: من دواعي الشرف والسرور مرة أخرى لوفدي أن يعــرض، للسنة الثالثة تباعا، مشروع قرار عن " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشــروع باﻷسلحــة الخفيفــة وجمعها " ، وهو مشروع القرار A/C.1/51/L.35.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/51/L.35, entitled “Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them”, was introduced by the representative of Mali at the 16th meeting of the Committee on 6 November 1996. UN السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/51/L.35، المعنون " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، كان قد عرضه ممثل مالي في الجلسة السادسة عشرة للجنة بتاريخ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Mr. Sow (Mali) (interpretation from French): I would like to make a small correction to the wording of the second preambular paragraph of the draft resolution on “Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms” in document A/C.1/51/L.35. UN السيد سو )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أجــري تصويبا صغيرا لنص الفقرة الثانية من ديباجة مشـــروع القرار بشأن " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحـــة الخفيفــة وجمعها " الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.35.
    A/C.1/52/L.8/Rev.1 - Revised draft resolution entitled " Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them " submitted by Benin, Burkina Faso, Chad, the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Japan, Liberia, Mali, Mauritania, Niger and Togo on 11 November 1997 UN A/C.1/52/L.8/Rev.1 - مشروع قرار منقح بعنوان " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بنن، وبوركينا فاصو، وتشاد، وتوغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغابون، وغينيا، وغينيا - بيساو، والكونغو، وليبريا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، واليابان في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    36. At the 16th meeting, on 6 November, the representative of Mali, on behalf of Burkina Faso, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chad, Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, the Niger and Togo, introduced a draft resolution entitled " Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them " (A/C.1/51/L.35). UN ٣٦ - في الجلسة ١٦، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مالي، بالنيابة عن بوركينا فاصو وتشاد وتوغو وجيبوتي والرأس اﻷخضر وغابون وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار والكونغو ومالي وموريتانيا والنيجر، مشروع قرار معنونا " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " (A/C.1/51/L.35).
    Fiji commends the progress made so far at the international and regional levels towards conventional arms control as well as on assistance to States in curbing illicit trafficking in small arms. UN وتثني فيجي على التقدم المحرز حتى الآن على المستويين الدولي والإقليمي نحو تحديد الأسلحة التقليدية علاوة على مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus