Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Sub-account of the Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina for the Brčko Police Restructuring Programme | UN | الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك المخصص لبرنامج إعادة تنظيم الشرطة في برتشكو |
Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Sub-fund of the Trust Fund for Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
I should be able to help the police find her. | Open Subtitles | أنا يجب أن تكون قادرة على مساعدة الشرطة تجد لها. |
Section 50 of the Proceeds of Crime Act is also used to make applications for inspection orders and for the production of documents that would assist the police in locating, tracing and freezing proceeds of crime. | UN | كما يُستخدم القسم 50 من قانون عائدات الجرائم لتقديم طلبات فيما يخص أوامر التفتيش وإعداد الوثائق مما من شأنه مساعدة الشرطة على تحديد موقع عائدات الجريمة وتعقُّبها وتجميدها. |
The team should be able to plan for the safety of the school and can obtain the assistance of the police in crime threat / crime pattern analysis. | UN | وينبغي أن يكون الفريق قادراً على وضع خطة لضمان سلامة المدرسة، ويمكنه الحصول على مساعدة الشرطة في تحليل خطر/نمط الجريمة. |
Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Trust fund for the Police Assistance programme in Eastern Slavonia | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Trust fund for the Police Assistance programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Switzerland Sub-account to the Trust Fund for the Police Assistance programme in Bosnia and Herzegovina for the Brcko restructuring programme | UN | الحسـاب الفرعي التابع للصندوق الاستئمانــي لبرنامـــج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك والمتعلق ببرنامج إعادة التشكيل الخاص بمنطقة بريشكو |
Trust fund for the Police Assistance programme in Eastern Slavonia | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Sub-Fund of the Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Trust Fund for Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Trust Fund for Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
We are trying to help the police the best way we can. | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدة الشرطة أفضل طريقة ممكنة. |
Such a background was particularly useful when members of the armed forces were called upon to assist the police and gendarmerie in restoring public order, as provided for by Decree No. 129 of 18 May 1962. | UN | ومثل هذه الخلفية مفيدة بشكل خاص عندما يُدْعى أفراد القوات المسلحة إلى مساعدة الشرطة والجندرمة على إعادة إقرار النظام العام، كما ينص على ذلك المرسوم رقم ٩٢١ الصادر في ٨١ أيار/مايو ٢٦٩١. |
Its aim was to offer legal advice to battered women, complete with suggestions on how to enlist the assistance of the police. | UN | والهدف هو إسداء المشورة القانونية للنساء اللاتي يتعرضن للضرب، مع تقديم اقتراحات عن الطريقة التي يمكن بها الحصول على مساعدة الشرطة. |
Of those 237 posts, 176 are proposed in the Office of the Police Commissioner, of which 173 are for national language assistants to assist police in carrying out their duties and to facilitate communication and interaction with the local population. | UN | ويقترح ما مجموعه 176 وظيفة في مكتب مفوض الشرطة، بينها 173 وظيفة لمساعدين لغويين وطنيين من أجل مساعدة الشرطة على أداء واجباتها وتيسير التواصل بالسكان المحليين والتعامل معهم. |
You will get both, police help and protection. | Open Subtitles | ستحصل على كليهما مساعدة الشرطة ،، والحماية |
- Already tried to help the cops once, | Open Subtitles | لقد حاولت مساعدة الشرطة من قبل |
In addition, the review team has suggested that some of the tasks performed by the military, such as police assistance and civil affairs responsibilities, may be carried out more efficiently by other components of the Mission. | UN | وأشار فريق الاستعراض، فضلا عن ذلك، إلى أن بعض المهام التي تضطلع بها القوات العسكرية، مثل مسؤوليات مساعدة الشرطة والشؤون المدنية، يمكن أن تتولاها بشكل أكثر كفاءة عناصر أخرى تابعة للبعثة. |