"مساعدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assistants
        
    • Helpers
        
    • aides
        
    • assistant
        
    • auxiliaries
        
    The Finance Assistants will also perform daily reconciliation of bank accounts at the three demobilization sites in the North. UN وسيقوم مساعدو الشؤون المالية أيضاً بعمليات التسوية اليومية للحسابات المصرفية في ثلاثة من مراكز التسريح في الشمال.
    Local 65 Interpreters, contracts Assistants, finance clerks, mechanics, accommodation clerks UN مترجمون شفويون، مساعدو عقود، كتبة ماليون، ميكانيكيون، كتبة إسكان
    The Facility Management Assistants will also manage generator maintenance and refuelling. UN وسيشرف مساعدو إدارة المرافق أيضاً على صيانة المولدات الكهربائية وإعادة تزويد المولدات بالوقود.
    The Logistics Assistants will monitor this support and provide liaison with relevant Mission components. UN وسيرصد مساعدو الشؤون اللوجستية هذا الدعم، وينسقون مع عناصر البعثة ذات الصلة.
    I've asked the Congress, we've asked a lot of people, in the IRS, IRS Commissioner's Helpers, they can't answer because if they answer the American people are gonna know that this whole thing is a fraud. Open Subtitles أنا مَا وَجدتُ ذلك القانونِ. سَألتُ الكونجرسَ، سَألنَا العديد مِنْ الناسِ، في آي آر إس، مساعدو مفوّضِ آي آر إس، هم لا يَستطيعونَ الإجابة
    The Property Disposal Assistants will establish and maintain operations at the disposal yard in Mombasa and facilitate the sale or disposal of material. UN وسيتولى مساعدو التصرف في الممتلكات تنفيذ العمليات في الساحة المخصصة لذلك في مومباسا وتعهدها وسيقومون بتيسير بيع المواد أو التصرف فيها.
    Witness Support Assistants sleep in safe houses each and every night they are occupied. UN وينام مساعدو دعم الشهود في البيوت الآمنة في كل ليلة يكون فيها أحد الشهود نزيلا في أحد هذه البيوت.
    Given the volume of shipping and the magnitude of the operations, it is imperative that movement control Assistants be based permanently at Kosti. UN وبالنظر إلى حجم ما سيجري نقله وضخامة العمليات، يتعين أن يتخذ مساعدو مراقبة الحركة مقرا دائما لهم في كوستي.
    Also, paid Roma teaching Assistants drawn from their communities had been incorporated into the school system. UN كذلك أُدمِج في النظام المدرسي مساعدو معلمين أجيرون ينتمون إلى مجتمعات الروما.
    Air Terminal Assistants for airfields in the regions UN مساعدو محطة طرفية جوية لمهابط الطائرات في الأقاليم
    ASSOCIATE PUBLIC PROSECUTORS OF FIRST INSTANCE COURTS AND Assistants IN PUBLIC PROSECUTOR'S OFFICE UN مساعدو المدّعين العامين في محاكم أول درجة والمساعدون في مكتب المدعين العامين
    Team Assistants perform coordinating tasks at the interface between senior officials and officials in charge of specific spheres of activity. UN ويؤدي مساعدو الأفرقة مهمات التنسيق بين كبار المسؤولين والموظفين المسؤولين عن مجالات محددة من الأنشطة.
    :: Government, namely staff of ministries, " Assistants to lawmakers " ; UN :: الحكومات، أي موظفو الوزارات و " مساعدو المشرعين " ؛
    In addition, public information Assistants were working in some regions without close supervision. UN وإضافة إلى ذلك، كان مساعدو شؤون الإعلام يعملون في بعض المناطق دون مراقبة عن كثب.
    Community Liaison Assistants provide the information necessary for the continuous development and updating of the matrix. UN ويقدم مساعدو شؤون الاتصال المجتمعي المعلومات اللازمة للتطوير والتحديث المستمرين للمصفوفة.
    Community Liaison Assistants and community alert networks provide direct links into communities. UN ويتيح مساعدو شؤون الاتصال المجتمعي وشبكات إنذار المجتمعات قنوات مباشرة للوصول إلى المجتمعات المحلية.
    The four Property Control and Inventory Assistants will be based in Mogadishu, one in each sector in order to effectively manage the increased workload. UN وسيكون مساعدو مراقبة الممتلكات والمخزون الأربعة في مقديشو، ويعمل كل منهم في قطاع واحد من أجل إدارة عبء العمل المتزايد إدارة فعالة.
    The Finance and Budget Assistants would provide support to the Finance and Budget Officers. UN وسيقوم مساعدو شؤون المالية والميزانية بتقديم الدعم إلى موظفي الشؤون المالية والميزانية.
    "Tuna Helpers". Open Subtitles "مساعدو التونة" يُقصد بها شيءٌ غير لائق.
    There are teacher aides on almost all Outer Islands. UN وهناك مساعدو معلمين في كل الجزر الخارجية تقريبا.
    Officers: assistant Directors and Foreign Service Officers. UN الموظفون: مساعدو المديرين وموظفو السلك الدبلوماسي
    Court auxiliaries were appointed by decision of the Higher Council of the Magistracy on completion of a two-year trial period. UN ويعين مساعدو المحاكم بموجب قرار يصدره المجلس الأعلى للقضاء بعد استكمال فترة تجريب لمدة سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus