The Finance Assistants will also perform daily reconciliation of bank accounts at the three demobilization sites in the North. | UN | وسيقوم مساعدو الشؤون المالية أيضاً بعمليات التسوية اليومية للحسابات المصرفية في ثلاثة من مراكز التسريح في الشمال. |
Local 65 Interpreters, contracts Assistants, finance clerks, mechanics, accommodation clerks | UN | مترجمون شفويون، مساعدو عقود، كتبة ماليون، ميكانيكيون، كتبة إسكان |
The Facility Management Assistants will also manage generator maintenance and refuelling. | UN | وسيشرف مساعدو إدارة المرافق أيضاً على صيانة المولدات الكهربائية وإعادة تزويد المولدات بالوقود. |
The Logistics Assistants will monitor this support and provide liaison with relevant Mission components. | UN | وسيرصد مساعدو الشؤون اللوجستية هذا الدعم، وينسقون مع عناصر البعثة ذات الصلة. |
I've asked the Congress, we've asked a lot of people, in the IRS, IRS Commissioner's Helpers, they can't answer because if they answer the American people are gonna know that this whole thing is a fraud. | Open Subtitles | أنا مَا وَجدتُ ذلك القانونِ. سَألتُ الكونجرسَ، سَألنَا العديد مِنْ الناسِ، في آي آر إس، مساعدو مفوّضِ آي آر إس، هم لا يَستطيعونَ الإجابة |
The Property Disposal Assistants will establish and maintain operations at the disposal yard in Mombasa and facilitate the sale or disposal of material. | UN | وسيتولى مساعدو التصرف في الممتلكات تنفيذ العمليات في الساحة المخصصة لذلك في مومباسا وتعهدها وسيقومون بتيسير بيع المواد أو التصرف فيها. |
Witness Support Assistants sleep in safe houses each and every night they are occupied. | UN | وينام مساعدو دعم الشهود في البيوت الآمنة في كل ليلة يكون فيها أحد الشهود نزيلا في أحد هذه البيوت. |
Given the volume of shipping and the magnitude of the operations, it is imperative that movement control Assistants be based permanently at Kosti. | UN | وبالنظر إلى حجم ما سيجري نقله وضخامة العمليات، يتعين أن يتخذ مساعدو مراقبة الحركة مقرا دائما لهم في كوستي. |
Also, paid Roma teaching Assistants drawn from their communities had been incorporated into the school system. | UN | كذلك أُدمِج في النظام المدرسي مساعدو معلمين أجيرون ينتمون إلى مجتمعات الروما. |
Air Terminal Assistants for airfields in the regions | UN | مساعدو محطة طرفية جوية لمهابط الطائرات في الأقاليم |
ASSOCIATE PUBLIC PROSECUTORS OF FIRST INSTANCE COURTS AND Assistants IN PUBLIC PROSECUTOR'S OFFICE | UN | مساعدو المدّعين العامين في محاكم أول درجة والمساعدون في مكتب المدعين العامين |
Team Assistants perform coordinating tasks at the interface between senior officials and officials in charge of specific spheres of activity. | UN | ويؤدي مساعدو الأفرقة مهمات التنسيق بين كبار المسؤولين والموظفين المسؤولين عن مجالات محددة من الأنشطة. |
:: Government, namely staff of ministries, " Assistants to lawmakers " ; | UN | :: الحكومات، أي موظفو الوزارات و " مساعدو المشرعين " ؛ |
In addition, public information Assistants were working in some regions without close supervision. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان مساعدو شؤون الإعلام يعملون في بعض المناطق دون مراقبة عن كثب. |
Community Liaison Assistants provide the information necessary for the continuous development and updating of the matrix. | UN | ويقدم مساعدو شؤون الاتصال المجتمعي المعلومات اللازمة للتطوير والتحديث المستمرين للمصفوفة. |
Community Liaison Assistants and community alert networks provide direct links into communities. | UN | ويتيح مساعدو شؤون الاتصال المجتمعي وشبكات إنذار المجتمعات قنوات مباشرة للوصول إلى المجتمعات المحلية. |
The four Property Control and Inventory Assistants will be based in Mogadishu, one in each sector in order to effectively manage the increased workload. | UN | وسيكون مساعدو مراقبة الممتلكات والمخزون الأربعة في مقديشو، ويعمل كل منهم في قطاع واحد من أجل إدارة عبء العمل المتزايد إدارة فعالة. |
The Finance and Budget Assistants would provide support to the Finance and Budget Officers. | UN | وسيقوم مساعدو شؤون المالية والميزانية بتقديم الدعم إلى موظفي الشؤون المالية والميزانية. |
"Tuna Helpers". | Open Subtitles | "مساعدو التونة" يُقصد بها شيءٌ غير لائق. |
There are teacher aides on almost all Outer Islands. | UN | وهناك مساعدو معلمين في كل الجزر الخارجية تقريبا. |
Officers: assistant Directors and Foreign Service Officers. | UN | الموظفون: مساعدو المديرين وموظفو السلك الدبلوماسي |
Court auxiliaries were appointed by decision of the Higher Council of the Magistracy on completion of a two-year trial period. | UN | ويعين مساعدو المحاكم بموجب قرار يصدره المجلس الأعلى للقضاء بعد استكمال فترة تجريب لمدة سنتين. |