Six new Administrative Assistants for administrative support | UN | 6 مساعدين إداريين جدد لتقديم الدعم الإداري |
Three Administrative Assistants provide administrative support to ASG and the Office | UN | ويقدم ثلاثة مساعدين إداريين الدعم الإداري إلى الأمين العام المساعد والمكتب |
7 Administrative Assistants for the field offices and 1 Administrative Assistant for the Coordinator | UN | 7 مساعدين إداريين للمكاتب الميدانية ومساعد إداري للمنسق |
In addition, two Administrative Assistants would support the section as a whole, another for the Investigation Commanders and one secretary for the Chief of Investigations. | UN | هذا فضلا عن أن هناك مساعدين إداريين سيدعمان القسم ككل، ومساعدا إداريا آخر لقادة التحقيقات وسكرتيرا لرئيس التحقيقات. |
Redeployment of Administrative Assistant posts from the Rule of Law Liaison Office | UN | نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون |
Service chiefs are also in need of highly trained Administrative Assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up to the implementation of OIOS recommendations, the management of staffing tables and the tracking of travel funds. | UN | ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعدين إداريين على درجة عالية من التدريب من أجل تقديم التوجيه بشأن عروض الميزانية، وتجميع تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة جداول ملاك الموظفين ورصد الأموال المخصصة للسفر. |
These staff members, typically Administrative Assistants or in similar positions, must have a good knowledge of the operations of their organizational unit and its multifaceted documentation and should be the primary target for briefing and training. | UN | وينبغي أن يملك هؤلاء الموظفون، الذين عادة ما يكونون مساعدين إداريين أو في مناصب مشابهة، دراية جيدة بعمليات وحدتهم التنظيمية ووثائقها المتعددة الأوجه، وينبغي أن يكونوا أول من يستفيد من التدريب والجلسات الاطلاعية. |
For four Interpreters/Administrative Assistants read three Interpreters/ Administrative Assistants | UN | يستعاض عن عبارة " أربعة مترجمين فوريين/مساعدين إداريين " بعبارة " ثلاثة مترجمين فوريين/مساعدين إداريين " |
3 Administrative Assistants, 1 Logistics Adviser, 5 Logistics Assistants proposed under GTA in support of elections | UN | 3 مساعدين إداريين و 1 مستشار لوجستيات و 5 مساعدي لوجستيات وهي وظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Three Administrative Assistants would update the vendor database, and two Procurement Assistants would provide additional capacity in view of the workload in the Procurement Division; | UN | وسيقوم ثلاثة مساعدين إداريين باستكمال قاعدة بيانات البائعين، وسيوفر مساعدان للمشتريات قدرة إضافية نظرا لمتطلبات حجم العمل في شعبة المشتريات؛ |
In 1999, the Witness Support Unit will comprise two Support Officers, nine witness assistants who provide 24-hour care for witnesses, and five Administrative Assistants. | UN | وفي عام ١٩٩٩، ستتألف وحدة دعم الشهود من اثنين من موظفي الدعم وتسعة من موظفي مساعدة الشهود يوفرون الرعاية على مدى ٢٤ ساعة، وخمسة مساعدين إداريين. |
245. Six additional Local level Administrative Assistants are needed to control delivery and receipt of fax/mail traffic in the Office of the Regional Administrator and to act as language assistants at meetings with local officials. | UN | 245 - ثمة حاجة إلى 6 مساعدين إداريين إضافيين من الرتبة المحلية لمراقبة تسليم واستلام مراسلات الفاكس/والبريد في مكتب المدير الإقليمي، والعمل كمساعدي لغات في الاجتماعات التي تعقد مع الموظفين المحليين. |
The Executive Office currently has four Administrative Assistants responsible for the administration of the Department's staff, which represents a ratio of approximately 150 staff per assistant. | UN | يوجد بالمكتب التنفيذي حاليا أربعة مساعدين إداريين مسؤولين عن إدارة شؤون موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، وهو ما يمثل نسبة تبلغ تقريبا 150 موظفا لكل مساعد. |
The Section would be supported by three Administrative Assistants (two General Service (Other level) and one national staff). | UN | وسيوفر الدعمَ للقسم ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني واحد). |
Administrative support for staff members of the Service was previously provided by the Administrative Assistants in the areas to which they belonged prior to their transfer to the Financial Information Operations Service. | UN | وكان موظفو الدائرة يتلقون الدعم الإداري سابقا من مساعدين إداريين تابعين للدوائر التي ينتمون إليها قبل نقلهم إلى دائرة عمليات المعلومات المالية. |
130. In the Office of the Police Adviser, the ratio of Administrative Assistants to Professional staff is 1:3. | UN | 130 - يتوافر لدى مكتب مستشار شؤون الشرطة في الوقت الراهن مساعدين إداريين يقدمون الدعم لموظفي الفئة الفنية بنسبة 3:1. |
131. The Mission Management and Support Section currently has a ratio of Administrative Assistants to Professional staff of 1:6. | UN | 131 - يتوافر لقسم إدارة البعثات ودعمها في الوقت الراهن مساعدين إداريين يقدمون الدعم لموظفي الفئة الفنية بنسبة 6:1. |
The Chief of Staff will be supported by two Administrative Assistants (one Field Service and one Local level). | UN | وسيحظى رئيس الديوان بدعم مساعدين إداريين اثنين (واحد من رتبة الخدمة الميدانية، وواحد من الرتبة المحلية). |
The Office of Legal Affairs will also comprise two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 national General Service staff). | UN | كما سيشمل المكتب مساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين). |
60. Administrative Support is provided by three Administrative Assistants (General Service (Other level)). | UN | 60 - وتقدَّم المساعدة الإدارية عن طريق ثلاثة مساعدين إداريين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Reassignment of Administrative Assistant posts to the Office of the Chief, Administrative Services, Integrated Mission Training Centre | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |