48. Each State Party shall immediately acknowledge receipt of the list of inspectors [and/or inspection assistants] proposed [for designation] [to be designated]. | UN | ٨٤- تقوم كل دولة طرف باﻹبلاغ فورا عن استلام قائمة المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ ]المقترحة تسميتهم[ ]المقترح أن يسموا[. |
51. Each State Party shall immediately acknowledge receipt of the list of inspectors [and/or inspection assistants] proposed [for designation] [to be designated]. | UN | ١٥- تقوم كل دولة طرف باﻹبلاغ فورا عن استلام قائمة المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ ]المقترحة تسميتهم[ ]المقترح أن يسموا[. |
52. A State Party that has been notified of an inspection shall not seek to have removed from the inspection team any of the [designated] inspectors [and/or inspection assistants] named in the inspection team list. | UN | ٢٥- لا يجوز ﻷي دولة طرف أُخطرت بإجراء تفتيش أن تسعى إلى أن تستبعد من فريق التفتيش أيا من المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ ]المسمين[ الواردة أسماؤهم في قائمة فريق التفتيش. |
53. The number of inspectors [and/or inspection assistants] accepted by a State Party must be sufficient to allow for availability and rotation of appropriate numbers of inspectors [and/or inspection assistants]. | UN | ٣٥- يجب أن يكون عدد المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقبولين من أي دولة طرف كافيا للسماح بتوافر وتناوب اﻷعداد المناسبة من المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[. |
55. A State Party that has been notified of an inspection shall not seek to have removed from the inspection team any of the [designated] inspectors [and/or inspection assistants] named in the inspection team list. | UN | ٥٥- لا يجوز ﻷي دولة طرف أُخطرت بإجراء تفتيش أن تسعى إلى أن تستبعد من فريق التفتيش أيا من المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ ]المسمين[ الواردة أسماؤهم في قائمة فريق التفتيش. |
56. The number of inspectors [and/or inspection assistants] accepted by a State Party must be sufficient to allow for availability and rotation of appropriate numbers of inspectors [and/or inspection assistants]. | UN | ٦٥- يجب أن يكون عدد المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقبولين من أي دولة طرف كافيا للسماح بتوافر وتناوب اﻷعداد المناسبة من المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[. |
47. Not later than [30] [60] days after the entry into force of this Treaty the [Technical Secretariat] [Organization] shall communicate, in writing to all States Parties, the names, nationalities and ranks of the inspectors [and/or inspection assistants] proposed for designation, as well as a description of their qualifications and professional experience. | UN | ٧٤- تُرسل ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ كتابة، في غضون فترة لا تتجاوز ]٠٣[ ]٠٦[ يوما من بدء نفاذ هذه المعاهدة إلى جميع الدول اﻷطراف، أسماء المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقترحة تسميتهم، فضلا عن جنسياتهم ورتبهم، ووصف لمؤهلاتهم وخبراتهم المهنية. |
The [Technical Secretariat] [Organization] shall, as necessary, submit further proposals for the designation of inspectors [and/or inspection assistants] in addition to the initial list, and in any case keep the list [updated on a regular basis] [of designated inspectors up to date].] | UN | ]٩٤- تقدم ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[، حسبما يلزم، مقترحات أخرى لتسمية المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ باﻹضافة إلى القائمة اﻷولية، وتواصل في أي حال ]تحديث القائمة بصفة منتظمة[ ]تحديث قائمة المفتشين المسمين[.[ |
54. If, in the opinion of the Director-General, the non-acceptance of proposed inspectors [and/or inspection assistants] impedes the designation of a sufficient number of inspectors [and/or inspection assistants] or otherwise hampers the effective fulfilment of the tasks of the [Technical Secretariat] [Organization], the Director-General shall refer the issue to the Executive Council. | UN | ٤٥- إذا كان من رأي المدير العام أن عدم قبول المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقترحين يعرقل تسمية عدد كاف من المفتشين ]و/او مساعدي التفتيش[ أو يعوق على نحو آخر التنفيذ الفعال لوظائف ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[، يقوم المدير العام باحالة المسألة إلى المجلس التنفيذي. |
50. Not later than [30] [60] days after the entry into force of this Treaty the [Technical Secretariat] [Organization] shall communicate, in writing to all States Parties, the names, nationalities and ranks of the inspectors [and/or inspection assistants] proposed for designation, as well as a description of their qualifications and professional experience. | UN | ٠٥- تُرسل ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ كتابة، في غضون فترة لا تتجاوز ]٠٣[ ]٠٦[ يوما من بدء نفاذ هذه المعاهدة إلى جميع الدول اﻷطراف، أسماء المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقترحة تسميتهم، فضلا عن جنسياتهم ورتبهم، ووصف لمؤهلاتهم وخبراتهم المهنية. |
The [Technical Secretariat] [Organization] shall, as necessary, submit further proposals for the designation of inspectors [and/or inspection assistants] in addition to the initial list, and in any case keep the list [updated on a regular basis] [of designated inspectors up to date].] | UN | ]٢٥- تقدم ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[، حسبما يلزم، مقترحات أخرى لتسمية المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ باﻹضافة إلى القائمة اﻷولية، وتواصل في أي حال ]تحديث القائمة بصفة منتظمة[ ]تحديث قائمة المفتشين المسمين[.[ |
57. If, in the opinion of the Director-General, the non-acceptance of proposed inspectors [and/or inspection assistants] impedes the designation of a sufficient number of inspectors [and/or inspection assistants] or otherwise hampers the effective fulfilment of the tasks of the [Technical Secretariat] [Organization], the Director-General shall refer the issue to the Executive Council. | UN | ٧٥- إذا كان من رأي المدير العام أن عدم قبول المفتشين ]و/أو مساعدي التفتيش[ المقترحين يعرقل تسمية عدد كاف من المفتشين ]و/او مساعدي التفتيش[ أو يعوق على نحو آخر التنفيذ الفعال لوظائف ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[، يقوم المدير العام باحالة المسألة إلى المجلس التنفيذي. |