"مساعدي شؤون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assistants
        
    Abolishment of two Fuel Assistants posts UN إلغاء وظيفتي اثنين من مساعدي شؤون الوقود
    Two national Personnel Assistants will provide clerical support to the Chief Civilian Personnel Officer, and other international Personal Assistants in the day-to-day operations of the Personnel Section. UN سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم.
    In order to increase research capacity without excessive financial implications, two research Assistants were now being reclassified as research officers. UN ومن أجل زيادة القدرات البحثية من دون آثار مالية مفرطة، تجري إعادة تصنيف اثنين من مساعدي شؤون البحوث ليصبحا موظفي بحوث.
    7 Airfield Assistants to provide airfield services in the sectors and field offices UN 7 من مساعدي شؤون المطارات لتقديم خدمات المطارات في مكاتب القطاعات والمكاتب الميدانية
    MONUSCO supported the data collation through Community Liaison Assistants UN ودعمت البعثة عملية جمع البيانات من خلال مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي
    During the reporting period, local communities and humanitarian actors alerted Assistants about attacks or threats on 38 occasions, triggering a response from national security forces or MONUSCO. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نبهت المجتمعات المحلية والجهات الفاعلة الإنسانية مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي بشأن هجمات أو تهديدات 38 مرة، مما أدى إلى استجابة قوات الأمن الوطني أو البعثة.
    It was explained that the Mission intended to increase the number of Community Liaison Assistants in a systematic and phased manner, taking account of both available infrastructure and a thorough understanding and application of evolving work practices. UN وجرى توضيح أن البعثة تعتزم زيادة عدد مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي بطريقة منهجية وتدريجية، مع مراعاة كل من الهياكل الأساسية المتاحة وفهم ممارسات العمل المتغيرة وتطبيقها على نحو شامل.
    In the first phase of deployment, Community Liaison Assistants had been deployed to 37 locations, in one- and two-person teams. UN وفي المرحلة الأولى من الإيفاد، كان قد تم إيفاد مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي إلى 37 موقعا، في أفرقة تتألف من شخص أو شخصين.
    The two Research Assistants are requested to provide support in researching, extracting and compiling information and technical data on specific programmes and projects, and processing and entering data into the relevant database. UN ويطلب مساعدي شؤون البحوث من أجل توفير الدعم في أعمال البحث عن المعلومات والبيانات التقنية واستخلاصها وتجميعها فيما يخص برامج ومشاريع معينة، وتجهيز البيانات وإدخالها في قاعدة البيانات ذات الصلة.
    The Procurement Assistants will be located in the vendor registration sub-unit and process the anticipated increase in vendor management activities. UN وسيكون موقع عمل مساعدي شؤون المشتريات في الوحدة الفرعية لتسجيل البائعين وسيتكفلان بالزيادة المتوقعة في أنشطة إدارة شؤون البائعين.
    It bears repeating that the profile of these language Assistants differs from that of the Office of the Prosecutor language Assistants, despite their common job title. UN ويجدر التنويــه مرة أخرى إلى أن مواصفات مساعدي شؤون اللغــات هؤلاء تختلف عن مواصفات مساعدي شؤون اللغات العاملين في مكتب المدعي العام رغم أن مسماهم الوظيفي واحد.
    58. Finance Section. Four Local level posts are needed for three finance Assistants and one finance clerk. UN 58 - قسم المالية - هناك حاجة لأربع وظائف من الرتبة المحلية لثلاث مساعدي شؤون مالية وكاتب شؤون مالية.
    The proposal also takes into account and responds to previous internal audit observations on the weakness in the management of the Language Assistants assigned in the sectors and at Force headquarters. UN ويأخذ المقترح في الحسبان أيضاً الملاحظات السابقة المتعلقة بمراجعة الحسابات ويتجاوب معها بشأن ضعف إدارة مساعدي شؤون اللغات المنتدبين في القطاعات وفي مقر القوة.
    Drivers/Transport Assistants/Vehicle Technician posts abolished UN ألغيت وظائف سائقين/مساعدي شؤون النقل/ فنيي مركبات
    There are five locally recruited categories in New York: the General Service, Security Service, Trades and Crafts, Language Teachers and Public Information Assistants. UN وهناك خمس فئات من الموظفين المعينين محليا في نيويورك، وهي: فئة الخدمات العامة، وخدمات الأمن، والصنائع والحرف، ومدرسو اللغات، وفئة مساعدي شؤون الإعلام.
    (g) Four Local level posts for three finance Assistants and one finance clerk; UN (ز) أربـع وظائف من الرتبة المحلية لثلاث مساعدي شؤون مالية وكاتب شؤون مالية؛
    (h) Five Local level posts for five procurement Assistants; UN (ح) خمس وظائف من الرتبة المحلية لخمس مساعدي شؤون مشتريات؛
    7. The Joint Inspection Unit has a secretariat that consists of an Executive Secretary, seven research officers, two research Assistants at the principal General Service level and eight other General Service staff. UN ٧ - لوحدة التفتيش المشتركة أمانة تتألف من أمين تنفيذي وسبعة من موظفي البحوث واثنين من مساعدي شؤون البحوث بالرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة وثمانية موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة.
    7. The Joint Inspection Unit has a secretariat that consists of an Executive Secretary, seven research officers, two research Assistants at the principal General Service level and eight other General Service staff. UN ٧ - لوحدة التفتيش المشتركة أمانة تتألف من أمين تنفيذي و ٧ من موظفي البحوث و ٢ من مساعدي شؤون البحوث من مستوى الخدمات العامة الرئيسي و ٨ آخرين من موظفي الخدمات العامة.
    The Mission facilitated the deployment of equipment and personnel of the national electoral authority to northern regions, including Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti, and recruited 55 electoral logistics Assistants, one for each voting jurisdiction. UN فقامت بتيسير نشر معدات وأفراد االهيئة العامة للانتخابات في المناطق الشمالية، بما في ذلك غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي، ووظفت 55 من مساعدي شؤون اللوجستيات الانتخابية، أي مساعد واحد لكل دائرة من الدوائر الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus