We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an information Assistant and a Librarian. | UN | كما أحيينا مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران بتعيين موظفين محليين، أحدهما مساعد إعلامي واﻵخر أمين مكتبة. |
A Public information Assistant would allow for more robust media monitoring and related activities while also ensuring stability and non-interruption of these important activities. | UN | وسيتيح تعيين مساعد إعلامي المتابعة الأقوى لوسائط الإعلام وما يتصل بها من أنشطة مع كفالة استقرار هذه الأنشطة المهمة وعدم توقفها. |
Wherever applicable, the conversion of existing information Assistant posts to the national information officer level in centres that will no longer be headed by an internationally recruited staff member, would enhance the effectiveness of those offices. | UN | ومن شأن تحويل وظائف موجودة حسب الاقتضاء، من فئة مساعد إعلامي إلى رتبة موظف إعلام وطني في المراكز التي لن يصبح على رأسها موظف دولي، أن يعزز فعالية هذه المكاتب؛ |
information Assistant (G-6) (shared with VC) | UN | مساعد إعلامي (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا) |
The Department continued to loan an information Assistant to work full-time with the Spokesperson for the President, thus providing back-up support and continuity in the flow of information to the media, especially needed in this period of intensive negotiations. | UN | واستمرت الإدارة في إعارة مساعد إعلامي للعمل بصورة متفرغة مع المتحدث باسم الرئيس، مما يوفر له دعما مساندا واستمرارية في تدفق المعلومات إلى وسائط الإعلام، وهي مسألة تمس الحاجة إليها في هذا الوقت الذي يشهد مفاوضات مكثفة. |
10. Following a review of the staffing structure under this component, it is proposed that two information Assistant posts (national General Service) be redeployed to the Public Information Office, as explained in paragraph 12 below. | UN | 10 - يُقترح، بعد استعراض هيكل ملاك الموظفين في إطار هذا العنصر، نقل وظيفتي مساعد إعلامي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) إلى مكتب الإعلام، على النحو المبين في الفقرة 12. |
1 General Service (Principal level) (Senior information Assistant) | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة العليا) (مساعد إعلامي متقدم) |
1 General Service (Principal level) Senior information Assistant -- Internal Communications Programme | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مساعد إعلامي متقدم - برنامج الاتصال الداخلي |
1 General Service (Other level) information Assistant | UN | 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى) مساعد إعلامي |
1 General Service (Principal level) (Senior information Assistant) | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة العليا) (مساعد إعلامي متقدم) |
1 General Service (Principal level) Senior information Assistant -- Internal Communications Programme | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مساعد إعلامي متقدم - برنامج الاتصال الداخلي |
1 General Service (Other level) information Assistant | UN | 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى) مساعد إعلامي |
information Assistant (GS (Other level): one post) | UN | مساعد إعلامي )فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(: وظيفة واحدة( |
Accordingly, in its realignment of resources within the network, the Department would seek approval in the future, through the appropriate budgetary process, for the conversion of nine information Assistant posts to the national information officer level. | UN | ووفقا لذلك، ستطلب الإدارة في أثناء إعادة ترتيبها للموارد الموجودة ضمن الشبكة، أن يجري في المستقبل، عن طريقة عملية الميزنة المناسبة، الموافقة على تحويل 9 وظائف في فئة مساعد إعلامي إلى رتبة موظف إعلامي وطني. |
information Assistant G-5 | UN | مساعد إعلامي خ. |
A Broadcast Engineer (P-3) will manage engineering and technical aspects of broadcasting, and one information Assistant will assist in the development of radio material and scripts in accordance with UNTAET information requirements. | UN | وسيدير مهندس بث (ف-3) الجوانب الهندسية والتقنية للبث، وسيقدم مساعد إعلامي المساعدة في تطوير المواد والنصوص الإذاعية وفقا للمتطلبات الإعلامية للإدارة الانتقالية. |
information Assistant G-5 | UN | مساعد إعلامي خ.ع - 5 |
42. During the reporting period, the staff supported by the regular budget remains unchanged, namely, a Director (P-5), one Political Affairs Officer (P-3), one Senior Administrative and Financial Assistant (G-7), and one information Assistant (G-6). | UN | 42 - خلال فترة الإبلاغ لم يطرأ تغيير على الموظفين المدعومين من خلال الميزانية العادية وهم مدير (ف-5) وموظف شؤون سياسية (ف-3) ومساعد إداري ومالي أقدم (خ ع-7) إضافة إلى مساعد إعلامي (خ ع-6). |
38. The unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of an information Assistant (General Service) and to the lower actual expenditure related to common staff costs compared with the standard costs used in the budget. | UN | 38 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في توظيف مساعد إعلامي (من فئة الخدمات العامة)، وإلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين بالمقارنة مع التكلفة المعيارية المستخدمة في الميزانية. |
information Assistant G-5 1/ | UN | مساعد إعلامي خ ع-٦ )١( |