Mr. Espen Gullikstad, Assistant Director General, Ministry of Foreign Affairs | UN | السيد اسبين غوليكستاد، مساعد المدير العام، وزارة الشؤون الخارجية |
The Assistant Director responded immediately that an entire section on this region was planned for inclusion in World Investment Report, 1994. | UN | وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤. |
Mr. Fridtjof Berents, Assistant Director General, Norwegian Ministry of Finance | UN | السيد فردريوف برنتس، مساعد المدير العام، وزارة المالية النرويجية |
They ask assistant manager, but he not know this is here. | Open Subtitles | هم سألوا مساعد المدير لكنه هو لايعرف ان هذه هنا |
assistant manager Kang says he has a document to be given to the Vice President. | Open Subtitles | مساعد المدير كانغ قال انه يملك مستندا عليه اعطاؤه لنائب المدير |
Attorney General’s Chambers; in particular, worked as Assistant Administrator General and Public Trustee | UN | غرفة مشورة النائب العام شغلت خاصة منصبي مساعد المدير العام والوكيل العام |
The Assistant Administrator responded that in formulating the 1996-1997 budget proposal, UNDP had taken into account the possible level of resources and that the overall issue of a contingency plan in case of a resource shortfall would be addressed on a continuing basis as an integral part of the new resource allocation system. | UN | وذكر مساعد المدير أن البرنامج ليس لديه خطط للطوارئ. |
The Assistant Director presented him with information about the Department and the detention centre. | UN | وقد زوّده مساعد المدير بمعلومات عن هذه الدائرة ومركز الاحتجاز. |
Mr. Ayad Sadoon Ubed Assistant Director General, Ministry of Water Resources | UN | مساعد المدير العام في وزارة الموارد المائية |
Mr. Sabah Hassan Assistant Director General, Board of Supreme Audit | UN | السيد صباح حسن مساعد المدير العام في المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات |
Expediting selection of an Assistant Director and division heads | UN | الإسراع في اختيار مساعد المدير ورؤساء الأقسام. |
The Assistant Director mentioned that Latin America and the Caribbean had also benefited from increased investment flows, thus marking the reversal of a trend. | UN | وذكر مساعد المدير أن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد استفادتا أيضا من زيادة تدفقات الاستثمار، مما يسجل عكسا لاتجاه كان سائدا. |
The first was a dual briefing on the Agency's safeguards system given by Mr. Mohamed ElBaradei, Assistant Director General for External Relations, and Mr. Richard Hooper, Director, Safeguards Department. | UN | وكان العرض اﻷول عرضا ثنائيا عن نظام ضمانات الوكالة قدمه كل من السيد محمد البرادعي، مساعد المدير العام للعلاقات الخارجية، والسيد ريتشارد هوبر، مدير ادارة الضمانات التابعة للوكالة. |
I'm afraid there's little room for humor in this situation, Assistant Director. | Open Subtitles | للأسف لا مجال للمزاح فى هذا الموقف، يا مساعد المدير |
Yeah, he looks a bit older now, but, yeah, he works here. assistant manager. | Open Subtitles | نعم, إنه يبدو أكبر بقليل الآن ولكن نعم, هو يعمل هنا بمنصب مساعد المدير |
Meet my new lieutenant assistant manager, john casey. | Open Subtitles | قابلوا الملازم الأول مساعد المدير الجديد, جون كايسي |
MORGAN Charles Irving Bartowski, please report to the assistant manager's office for disciplinary action. | Open Subtitles | من فضلك تعال إلى مكتب مساعد المدير للإجراء التأديبي صحيح؟ |
Morgan Grimes, assistant manager, how are you, sir? | Open Subtitles | مورغان غرايمز، مساعد المدير كيف حالك يا سيدي؟ |
So I just wanted you to know that, come Monday morning, that assistant manager's position will be waiting for you. | Open Subtitles | لذلك اريدك ان تعلمي عند حضورك صباح يوم الإثنين منصب مساعد المدير في انتظارك |
The Assistant Administrator stressed that the composition of programme support and administrative costs as applied were fully transparent. | UN | وأكد مساعد المدير أن تكاليف دعم البرامج والتكاليف اﻹدارية كما يُطبقها البرنامج شفافة للغاية. |
On the subject of capital budgeting for UNDP, the Assistant Administrator mentioned that the subject was related to the Reserve for Field Accommodation, which was not included in the biennial budget. | UN | وبالنسبة لموضوع موازنة رأسمال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أشار مساعد المدير إلى أن الموضوع يتصل بالاحتياطي المخصص لﻹيواء الميداني وهو لم يدرج في الميزانية لفترة السنتين. |
156. Many delegations commented on document DP/GCF/1 and the introduction by the Assistant Administrator. | UN | ١٥٦ - وقد أبدى كثير من الوفود تعليقات بشأن الوثيقة DP/GCF/1 والمُقَدمِة التي عرضها بها مساعد المدير. |
Two Professionals (P-4) manage the matters concerning the unemployment and social welfare insurance. The Assistant to the Director is at the level of P-3. | UN | كما سيتولى موظفان )ف - ٤( إدارة المسائل المتعلقة بالبطالة وتأمين الرفاه الاجتماعي ويكون مساعد المدير برتبة ف - ٣. |