Regarding Afghanistan, the Assistant High Commissioner stressed the need to refocus and re-energize the efforts of the international community towards finding solutions. | UN | وفيما يتعلق بأفغانستان، شدد مساعد المفوض السامي على ضرورة إعادة تركيز جهود المجتمع الدولي وتنشيطها من أجل ايجاد حلول. |
A comprehensive review had led to some 80 recommendations by a Steering Committee headed by the Assistant High Commissioner. | UN | وقد أجرت لجنة التوجيه برئاسة مساعد المفوض السامي استعراضاً شاملاً أفضى إلى صياغة نحو 80 توصية. |
After a short welcoming statement by the Assistant High Commissioner, the Director of International Protection addressed the meeting. | UN | وبعد إدلاء مساعد المفوض السامي ببيان ترحيب قصير، توجهت مديرة الحماية الدولية بكلمة إلى الاجتماع. |
The field security arrangements have been reviewed by the recently established task force chaired by the Assistant High Commissioner. | UN | وقد استُعرضت الترتيبات الأمنية الميدانية من جانب فرقة العمل المنشأة مؤخرا التي يرأسها مساعد المفوض السامي. |
The new Assistant Secretary-General position would be in addition to the post of Assistant High Commissioner for Operations, which focuses on protection-related assistance. | UN | أما الوظيفة الجديدة برتبة أمين عام مساعد فهي وظيفة إضافية لوظيفة مساعد المفوض السامي لشؤون العمليات التي تركز على المساعدة المتصلة بالحماية. |
Overseeing the regional bureaux, policy development and external relations and supported by a revamped research and information capacity drawn from existing resources, the Assistant High Commissioner will act as the fulcrum for an integrated approach to policy, planning and operations in UNHCR. | UN | إن مساعد المفوض السامي الذي سيشرف على المكاتب الاقليمية ووضع السياسة العامة والعلاقات الخارجية، وتدعمه قدرة مجددة في مجال البحوث والمعلومات مستمدة من الموارد القائمة، سيعمل كنقطة ارتكاز لنهج متكامل للسياسة العامة والتخطيط والعمليات في المفوضية. |
The review of the human resources functions will be jointly supervised by the Directors of the Division of Human Resources Management and the Office for Organizational Development and Management, while the supply management evaluation will be supervised by the Assistant High Commissioner for Operations. | UN | وسيجري استعراض الموارد البشرية تحت إشراف مشترك لمدير شعبة إدارة الموارد البشرية ومدير مكتب التطوير التنظيمي والإدارة، في حين سيشرف مساعد المفوض السامي المعني بالعمليات على تقييم إدارة الإمدادات. |
280. At the 40th meeting, on 26 July, two oral reports were presented by the Assistant High Commissioner for Refugees. | UN | 280 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض مساعد المفوض السامي تقريرين شفويين. |
66. the Assistant High Commissioner thanked the host State for its efforts to enhance security at headquarters. | UN | 66- وشكر مساعد المفوض السامي البلد المضيف على جهوده في تعزيز الأمن في المقر. |
the Assistant High Commissioner reiterated that in many cases, the Office continued to VIII. ELEMENTS FOR UNHCR's ORAL UPDATE TO ECOSOC | UN | وكرر مساعد المفوض السامي أن المكتب يواصل، في حالات عديدة، العمل بشكل يراعي في آنٍ معاً الحلول الدائمة الثلاثة لبلوغ نتائج تناسب كل حالة. |
The Field Safety Section (FSS) conducts regular reviews of operations where risks to staff are higher through a Security Steering Committee, chaired by either the High Commissioner or the Assistant High Commissioner for Operations. | UN | ويجري قسم سلامة الموظفين الميدانيين استعراضات منتظمة للعمليات التي تزداد فيها المخاطر على الموظفين وذلك من خلال اللجنة التوجيهية للأمن التي يرأسها إما المفوض السامي أو مساعد المفوض السامي لشؤون العمليات. |
250. At the 40th meeting, on 26 July, two oral reports were presented by the Assistant High Commissioner for Refugees. | UN | 250 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض مساعد المفوض السامي تقريرين شفويين. |
the Assistant High Commissioner outlined recent efforts to facilitate durable solutions for protracted refugee situations, including through improving UNHCR's capacity to gather solid data and measure progress. | UN | وتطرق مساعد المفوض السامي إلى الجهود التي بُذِلت مؤخرا لتيسير إيجاد حلول دائمة لحالات اللاجئين التي طال أمدها عبر وسائل من بينها تعزيز قدرة المفوضية على جمع بيانات دقيقة وقياس التقدم المحرز. |
Further, the Committee was informed that since protection is an integral part of the every activity undertaken by the Office, there would be close horizontal, functional links between the staff in the Ffield and the Office of the Assistant High Commissioner for Protection. | UN | وأُبلغت اللجنة فضلاً عن ذلك بأنه لما كانت الحماية جزءاً لا يتجزأ من كل نشاط تضطلع به المفوضية، فإنه ستكون هناك روابط أفقية ووظيفية بين الموظفين في الميدان ومكتب مساعد المفوض السامي لشؤون الحماية. |
Two high-level meetings were held, in Rome and Geneva, between the Assistant High Commissioner and the WFP Senior Deputy Executive Director and senior staff of the two organizations. | UN | وعقد اجتماعان رفيعا المستوى في روما وجنيف بين مساعد المفوض السامي وكبير نواب المدير التنفيذي للبرنامج وكبار موظفي المنظمتين. |
A UNHCR delegation led by the Assistant High Commissioner visited the region from 20 to 24 November 1999 to ascertain UNHCR preparedness in the region. | UN | وقام وفد للمفوضية السامية برئاسة مساعد المفوض السامي بزيارة المنطقة في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، للتحقق من تأهب المفوضية في المنطقة. |
In February 2002, the Assistant High Commissioner attended the annual high-level " tripartite-plus " meeting hosted by the Council in Strasbourg. | UN | وفي شهر شباط/فبراير 2002، حضر مساعد المفوض السامي الاجتماع السنوي رفيع المستوى " للثلاثي المزيد " الذي استضافه المجلس في ستراسبورغ. |
the Assistant High Commissioner for Refugees, in association with the Division of Operational Support (DOS), Department of International Protection (DIP) and the project's Steering Committee, will assume responsibility for drawing up a global plan of action, based on the evaluation's findings and recommendations. | UN | 11- وسيتولى مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع شعبة الدعم التنفيذي وإدارة الحماية الدولية واللجنة التوجيهية للمشروع، مسؤولية وضع خطة عمل شاملة استناداً إلى استنتاجات وتوصيات التقييم. |
25. Closing this item, the Assistant High Commissioner announced that an arrangement was underway to ensure an integrated and global follow-up to the evaluation on refugee women and refugee children, mentioned by several delegations. | UN | 25- ولدى اختتام النقاش بشأن هذا البند، أعلن مساعد المفوض السامي أنه يتخذ الترتيبات لضمان متابعة متكاملة وشاملة للتقييم الخاص باللاجئات والأطفال اللاجئين، الذي تطرقت عدة وفود إلى ذكره. |
(a) " Proposed post of Assistant High Commissioner (Protection) " EC/55/SC/CRP. 24); | UN | (أ) " اقتراح وظيفة مساعد المفوض السامي (لشؤون الحماية) " EC/55/SC/CRP.24))؛ |
Overseeing the regional bureaux, policy development and external relations and supported by a revamped research and information capacity drawn from existing resources, the Assistant High Commissioner will act as the fulcrum for an integrated approach to policy, planning and operations in UNHCR. | UN | إن مساعد المفوض السامي الذي سيشرف على المكاتب الاقليمية ووضع السياسة العامة والعلاقات الخارجية، وتدعمه قدرة مجددة في مجال البحوث والمعلومات مستمدة من الموارد القائمة، سيعمل كنقطة ارتكاز لنهج متكامل للسياسة العامة والتخطيط والعمليات في المفوضية. |