"مسافرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • travelling
        
    • passengers
        
    • traveling
        
    • stowaways
        
    • passenger
        
    • traveler
        
    The latter was travelling in the company of his brother-in-law Amin Khalkhali, his six-year-old nephew and his chauffeur. UN وكان اﻷخير مسافرا بصحبة شقيق زوجته أمين خلخلي، وابن أخيه البالغ من العمر ست سنوات، وسائقه.
    In the Abu Dis area the taxi he was travelling in was stopped at a surprise roadblock. UN وفي منطقة أبو ديس، أوقفت سيارة التاكسي التي كان مسافرا فيها عند حاجز طريق مفاجئ.
    Thirty-eight passengers also did not sign a waiver of liability. UN كذلك فإن 38 مسافرا لم يوقِّعوا تنازلا عن المسؤولية.
    120,000 passengers, 40,000 tons of cargo transported by air UN نقل 000 120 مسافرا و 00 40 طن من البضائع عن طريق الجو
    You told me they can only see what date we're traveling to. Open Subtitles قلت لي أنها يمكن أن نرى فقط ما تاريخ نحن مسافرا إلى.
    But I have been traveling a lot for work lately, so she's been on her own. Open Subtitles لكني كنت مسافرا كثيرا للعمل في الآونة الأخيرة، لذلك كانت على بلدها.
    The Group did contact Mikhail Kapylou who is resident in Abidjan but was travelling in the Russian Federation at the end of the Group's mandate. UN إلا أن الفريق اتصل بميخائيل كابيلو المقيم في أبيدجان، ولكنه كان مسافرا إلى الاتحاد الروسي في نهاية ولاية الفريق.
    He stated that he had conducted his own investigation and had found the crew to be travelling with false passports. UN وذكر أنه أجرى تحقيقه الخاص ووجد أن طاقم الطائرة كان مسافرا بجوازات سفر مزورة.
    It only became certain at the end of the week that the victim, first identified as a Libyan businessman, was Shakaki, who was travelling under an assumed name. UN ولم يتأكد إلا في نهاية اﻷسبوع أن المجني عليه، الذي ذكر في البداية أنه رجل أعمال ليبي، هو الشقاقي الذي كان مسافرا تحت اسم مستعار.
    Furthermore, Major André was travelling in disguised habit and under an assumed name. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، كان الرائد أندريه جاء مسافرا على غير عادته وتحت اسم مستعار
    I'm travelling with my mistress and her servant boy, searching for new company. Open Subtitles كنت مسافرا مع عشيقتي ولها خادم الصبي، والبحث عن شركة جديدة.
    If we're travelling, there's only one place to go. Open Subtitles إذا كنا مسافرا ، هناك مكان واحد فقط للذهاب.
    Sea: 26,469 passengers within Mission area UN بحراً: نقل 469 26 مسافرا داخل منطقة البعثة
    Four crew members and 47 passengers, including five children, were on board. UN وكان يوجد على متن الطائرة أربعة أفراد هم أعضاء طاقمها و 47 مسافرا من بينهم خمسة أحداث.
    7,543 passengers and 69,662 tons of cargo transported by air UN :: تم جوا نقل 543 7 مسافرا و 662 69 طنا من البضائع
    The fighters observed 20 passengers disembark from the helicopter. UN ورأت الطائرات المقاتلة ٢٠ مسافرا ينزلون من الطائرة العمودية.
    It violated the no-fly zone by landing at Zaluzani airfield and transporting 15 unauthorized passengers to Knin. UN وانتهكت المنطقة المحظور فيها الطيران بهبوطها في مطار زالوزاني، وتقل ١٥ مسافرا الى كنين بدون إذن.
    We're getting married on Friday, then we're traveling the world together. Open Subtitles نحن الزواج يوم الجمعة فإننا مسافرا العالم معا.
    When I'm up there in hypersleep, or, or traveling at the speed of light, or, near a black hole, Open Subtitles عندما سأكون في الأعلى في سبات أو، أو مسافرا بسرعة الضوء أو بقربِ ثقبٍ أسود
    They think I'm traveling with a fugitive. Open Subtitles انهم يعتقدون كنت مسافرا مع فارا من وجه العدالة.
    They think I am traveling with a fugitive. Open Subtitles انهم يعتقدون كنت مسافرا مع فارا من وجه العدالة.
    Additionally, 811 stowaways had embarked in unknown ports. UN إضافة إلى ذلك، فقد أبحر 811 مسافرا خلسة من موانئ غير معلومة.
    It became a violation when it transported an unauthorized passenger from Posusje to Nova Bila. UN وأصبحت انتهاكا عندما نقلت مسافرا غير مأذون به من بوسوسجي إلى نوفابيلا.
    Anything that might indicate there was another time traveler in that room with her. Open Subtitles أي شيء قد يشير إلى أن مسافرا آخر بالزمن كان في تلك الغرفة معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus