"مساهمات المتطوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • volunteer contributions
        
    • contributions of volunteers
        
    Such surveys facilitate the task of policy makers in integrating volunteer contributions into their planning. UN وتيسر هذه الدراسات الاستقصائية مهمة واضعي السياسات فيما يتعلق بإدماج مساهمات المتطوعين في تخطيطهم.
    The Volunteer Information Resource Centre in Viet Nam aims to promote and facilitate volunteer contributions to development. UN ويهدف مركز الموارد الإعلامية بشأن التطوع في فييت نام إلى تشجيع وتيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    A major constraint continues to be the limited availability of specific data on volunteer contributions. UN ولا يزال أحد المعوقات الرئيسية يتمثل في محدودية توفر البيانات الملموسة عن مساهمات المتطوعين.
    As we strive now to accelerate progress to reach the Millennium Development Goals, the contributions of volunteers must be factored into the strategies, plans and debates that will influence and shape development priorities. UN وبينما نسعى جاهدين الآن إلى تسريع التقدُّم لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، يجب أخذ مساهمات المتطوعين في الاعتبار في الاستراتيجيات والخطط والمداولات التي ستؤثر على أولويات التنمية وعلى صياغتها.
    UNV also actively worked with various intergovernmental bodies to ensure that due recognition be given to the contributions of volunteers in their work programmes and conference decisions. UN وعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة أيضا بشكل نشط مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية لضمان إعطاء مساهمات المتطوعين ما هي جديرة به من اعتراف في برامج عملها والقرارات الصادرة عن المؤتمرات.
    22. National volunteer centres and platforms can play a critical role in facilitating volunteer contributions to development. UN 22 - وبإمكان مراكز ومناهج عمل التطوع الوطنية أن تؤدي دورا حاسما في تيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    Finally, UNV will have to explore creative ways to respond to the diverse manifestations of growing interest on the part of Governments and organizations in nurturing and expanding volunteer contributions domestically. UN وأخيرا، سوف يتعين على برنامج متطوعي الأمم المتحدة أن يستكشف طرائق إبداعية للاستجابة لمختلف مظاهر زيادة الاهتمام من جانب الحكومات والمنظمات برعاية وتوسيع مساهمات المتطوعين محليا.
    Successful national and international campaigns to mobilize volunteer contributions in the health field, as elsewhere, are those which build on the mixed motivations of solidarity and improved well-being of the volunteer. UN وتتمثل الحملات الوطنية والدولية الناجحة لتعبئة مساهمات المتطوعين في الميدان الصحي، وكذلك في ميادين أخرى، في تلك التي تعتمد على الدوافع المختلفة للتضامن وتحسين رفاه المتطوعين.
    9. Efforts are under way to strengthen the capacity of national statistical offices to incorporate volunteer contributions into the system of national accounts. UN 9 - كذلك تتواصل الجهود لدعم قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على دمج مساهمات المتطوعين ضمن نظام الحسابات القومية.
    Similarly, performances of UNV teams in Namibia and Zimbabwe in mobilizing and strengthening local groups demonstrated in 1995 the significant role volunteer contributions can play in the fight against poverty. UN كذلك أظهر أداء فريقي متطوعي اﻷمم المتحدة في ناميبيا وزمبابوي في تعبئة وتعزيز الفئات المحلية خلال عام ١٩٩٥ الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه مساهمات المتطوعين في الجهد الرامي الى القضاء على الفقر.
    The United Nations Volunteers (UNV) programme continues to demonstrate, through its universality, its outreach to the more disadvantaged population groups, and its flexibility and willingness to adapt and change, that it is a valuable partner of Governments and civil society in helping to harness volunteer contributions to move the international agenda forward. UN وما زال برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يثبت، من خلال عالميته وامتداده إلى الفئات السكانية اﻷكثر حرمانا. ومرونته وطواعيته من حيث التكيف والتغير، أنه شريك قﱠيم للحكومات والمجتمع المدني في المساعدة في استخدام مساهمات المتطوعين لدفع جدول اﻷعمال الدولي قدما.
    In early 2001, the tool kit was widely disseminated by UNV and subsequently applied by several developing countries interested in establishing their own indicators of the scale of volunteer contributions at the domestic level. UN وفي أوائل سنة 2001، قام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بتوزيع مجموعة الأدوات على نطاق واسع، وتم تطبيقها لاحقا من قبل عدة بلدان نامية مهتمة بوضع مؤشراتها الخاصة لقياس حجم مساهمات المتطوعين على المستوى المحلي.
    Moreover, in the minds of many, volunteer contributions are taken for granted and therefore are frequently underrated, unwittingly depriving policy makers and communities alike of the potential to tap valuable resources. UN وعلاوة على ذلك، يرى الكثيرون أن مساهمات المتطوعين هي تحصيل حاصل وبالتالي، فهي لا تقدَّر غالبا حق تقديرها، مما يحرم صانعي السياسات والمجتمعات على السواء على نحو غير مقصود من إمكانيات الاستفادة من موارد قيمة.
    F. International forums 34. General Assembly resolution 57/106 called on the Secretary-General to factor volunteer contributions into discussions at major United Nations forums. UN 34 - يطلب قرار الجمعية العامة 57/106 إلى الأمين العام أن يدرج مساهمات المتطوعين في المناقشات في المنتديات الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة.
    241. Several delegations reaffirmed their strong support of the International Year of Volunteers, noting that it provided an opportunity not only to promote the various volunteer services but to promote volunteer contributions and the value of voluntary work within societies. UN ٢٤١ - وأكدت عدة وفود من جديد تأييدها الشديد للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين، ولاحظت أنها ستتيح فرصة لا للترويج فحسب لمختلف خدمات المتطوعين ولكن أيضا لتعزيز مساهمات المتطوعين وترويج قيمة العمل التطوعي داخل المجتمعات.
    11. Calls for the relevant organizations and bodies of the United Nations system to integrate volunteerism in its various forms into their policies, programmes and reports, and encourages the recognition and inclusion of volunteer contributions in future United Nations and other relevant international conferences; UN 11 - تدعو المؤسسات والهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة إلى إدراج العمل التطوعي بمختلف أشكاله في سياساتها وبرامجها وتقاريرها، وتشجع على تقدير مساهمات المتطوعين وإشراكهم في مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الدولية المقبلة ذات الصلة؛
    Taking 2007 as an example, multi-stakeholder events in Chad and Guinea-Bissau discussed volunteer contributions to development and in Mauritius a forum on empowerment of young people through volunteerism was held. UN ففي عام 2007 على سبيل المثال، نوقشت خلال فعاليات نظمت بين أصحاب المصلحة المتعددين في تشاد وغينيا - بيساو مساهمات المتطوعين في التنمية. وفي وموريشيوس، عقد منتدى بشأن تمكين الشباب عن طريق العمل التطوعي.
    " 11. Calls for the relevant organizations and bodies of the United Nations system to further recognize and integrate volunteerism in its various forms into their policies, programmes and reports, and encourages the recognition and inclusion of volunteer contributions in future United Nations and other relevant international conferences; UN " 11 - تدعو المؤسسات والهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة إلى الاستمرار في الاعتراف بالعمل التطوعي بمختلف أشكاله وإدراجه في سياساتها وبرامجها وتقاريرها، وتشجع على تقدير مساهمات المتطوعين وإشراكهم في مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الدولية المقبلة ذات الصلة؛
    She also advised that the contributions of volunteers already form part of the UNDP results-oriented annual report. UN وأشارت أيضا إلى أن مساهمات المتطوعين تشكل بالفعل جزءا من التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المبني على النتائج.
    235. Several delegations made special reference to the contributions of volunteers in humanitarian relief, peacekeeping and human rights activities and the considerable potential for volunteer action to act as a bridge spanning post-conflict situations to development. UN ٢٣٥ - وأشارت عدة وفود إشارة خاصة إلى مساهمات المتطوعين في أنشطة اﻹغاثة اﻹنسانية، وحفظ السلام وحقوق اﻹنسان، وإلى الطاقة الكبيرة الكامنة في العمل الذي يقوم به المتطوعون كجسر لاجتياز حالات ما بعد النزاع وصولا إلى التنمية.
    UNEP, UNESCO, UNV, UN-Women and WFP highlighted the contributions of volunteers to their agencies in online Weibo talks in China. UN وأبرز برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واليونسكو، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي مساهمات المتطوعين في وكالاتها في محادثات استخدم فيها برنامج ويبو (Weibo) للرسائل الإلكترونية في الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus