"مساهمات قيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • valuable contributions
        
    • valuable input
        
    • valuable inputs
        
    • valuable contribution
        
    • meaningful contributions
        
    • important contributions
        
    • substantive contributions
        
    • invaluable contributions
        
    • valued contribution
        
    The Initiative has made valuable contributions in strengthening the global capacity to prevent, detect and respond to nuclear terrorism. UN وقد قدمت المبادرة مساهمات قيمة في تعزيز القدرة العالمية على منع الإرهاب النووي والكشف عنه والتصدي له.
    These three events, among many others, represent valuable contributions to the international promotion of sport and physical education. UN تلك الأحداث الثلاثة، من بين أحداث أخرى، تمثل مساهمات قيمة في الترويج الدولي للرياضة والتربية البدنية.
    The Secretary-General expresses his appreciation to all donors for their valuable contributions to the library. UN ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع المتبرعين لما قدموه من مساهمات قيمة للمكتبة.
    Wide-ranging and ongoing consultations with women from all walks of life mean that the different levels of government have valuable input from women on issues that affect their lives. UN وتعني المشاورات الواسعة النطاق والمستمرة مع نساء من كافة دروب الحياة أن لدى المستويات المختلفة للحكم مساهمات قيمة من جانب المرأة في القضايا التي تمس حياتها.
    It welcomes the statements that have resulted from these deliberations, recognizing that they provide valuable inputs to the work of the Commission. UN وترحب اللجنة بالبيانات التي أسفرت عنها تلك المداولات، معترفة بأنها تقدم مساهمات قيمة لأعمالها.
    Through their valuable contribution, Canada and the United States, as well as Japan, have contributed to our plans for the destruction and removal of mines carried out in my country. UN وتساهم كندا والولايات المتحدة واليابان، مساهمات قيمة في خططنا من أجل تدمير وإزالة الألغام في بلدي.
    Finland welcomes the concrete proposals presented by groups or individual delegations. All these proposals are valuable contributions to the discussion and will take our work forward. UN وفنلندا ترحب بالمقترحات الفعلية التي قدمتها مجموعات أو وفود فرادى، وجميع تلك المقترحات مساهمات قيمة في المناقشة ستتيح لنا المضي قدما في أعمالنا.
    I thank all speakers for their valuable contributions. UN وأود أن أشكركم جميعا على ما قدمتموه من مساهمات قيمة.
    Recognizing also that countries that have experienced recent post-conflict recovery would make valuable contributions to the work of the Peacebuilding Commission, UN وإذ تسلم أيضا بأن البلدان التي مرت بتجربة التعافي من الصراع خليقة بتقديم مساهمات قيمة في عمل لجنة بناء السلام،
    In addition, valuable contributions were received from two international organizations that are cooperating with DESA. UN وبالإضافة إلى ذلك وردت مساهمات قيمة من منظمتين دوليتين تتعاونان مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Our agriculture and biotechnology centres are also making valuable contributions to the agriculture and livestock sectors of the country. UN وما فتئت مراكزنا المتخصصة في الزراعة والتكنولوجيا الأحيائية تقدم مساهمات قيمة في قطاعي الزراعة وتربية الماشية في البلد.
    Academic experts and members of indigenous communities acting in their individual capacities also made valuable contributions to the study. UN وساهم الخبراء الأكاديميون وأفراد المجتمعات الأصلية، بصفتهم الشخصية، أيضاً مساهمات قيمة في هذه الدراسة.
    The numerous experts who participated made valuable contributions to this event. UN وقدم الخبراء الذين شاركوا، وعددهم كبير، مساهمات قيمة في هذا الحدث.
    Some valuable contributions to the empowerment of women and their integration in development had been made. UN وقالت إن مساهمات قيمة لتمكين المرأة وادماجها في التنمية قد تحققت.
    The Registration and Issuance Team (RIT) continues to provide valuable input to these decisions. UN وما زال فريق التسجيل والإصدار يقدم مساهمات قيمة في هذه القرارات.
    This information would be a valuable input for the programme of work and its use would avoid repetition of work. UN وستكون هذه المعلومات بمثابة مساهمات قيمة لبرنامج العمل وسيتيح استعمالها عدم تكرار العمل.
    The survey findings would provide valuable inputs for a human rights conference in connection with the review of the Programme of Action, to be held in 2013, at which the participation of indigenous peoples would also be promoted. UN وستقدم نتائج الدراسة الاستقصائية مساهمات قيمة إلى مؤتمر لحقوق الإنسان بشأن استعراض برنامج العمل سيُعقد في عام 2013، تشجَّع فيه أيضا مشاركة الشعوب الأصلية.
    The Commission now will be able to provide valuable inputs for the policy formulators and decision makers to achieve the objectives of gender equality in the society. UN وسيمكن للجنة الآن أن تقدم مساهمات قيمة لواضعي السياسات وصانعي القرارات من أجل تحقيق الأهداف المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المجتمع.
    The report will serve as a tool for inter-agency monitoring at the regional level since several agencies make valuable contribution to its preparation. UN وسيكون التقرير بمثابة أداة ﻹجراء رصد مشترك بين الوكالات على المستوى اﻹقليمي باعتبار أن عدة وكالات تسهم مساهمات قيمة في إعداده.
    Multistakeholder consultations can serve to enhance the substantive profile of the financing for development process, add meaningful contributions to the policy dialogue, and promote consensus around policy reforms. UN ويمكن لمشاورات أصحاب المصلحة المتعددين أن تساعد على تحسين الصفة الموضوعية لعملية تمويل التنمية، وتضيف مساهمات قيمة إلى الحوار بشأن السياسات العامة وتعزز توافق الآراء حول الإصلاحات في مجال السياسات.
    Other funds and programmes and many specialized agencies of the United Nations system are making important contributions, in a responsive and innovative way, to the socio-economic development priorities. UN وتقدم صناديق وبرامج أخرى والعديد من الوكالات المتخصصة بمنظومة الأمم المتحدة مساهمات قيمة تستجيب لأولويات التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة مبتكرة.
    In addition, it made substantive contributions to discussions on documents prepared by the system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مساهمات قيمة في المناقشات التي دارت بشأن الوثائق التي أعدتها المنظومة.
    This Conference will remember him for his invaluable contributions bringing to bear his vast years of experience based on the unique wisdom of the great country that he so ably represented. UN وسيتذكره هذا المؤتمر لما قدمه من مساهمات قيمة مستعينا بسنوات خبرته الواسعة على أساس من الحكمة الفريدة التي يتمتع بها البلد العظيم الذي مثله ببراعة.
    A large number of NGOs, interest groups and voluntary and charitable organisations are active in the Jersey community and make a valued contribution to civil society in the Island. UN 190- تنشط في مجتمع جيرسي أعداد كبيرة من المنظمات غير الحكومية ومجموعات المصالح والمنظمات التطوعية والخيرية وتقدم مساهمات قيمة إلى المجتمع المدني في الجزيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus