"مستحيل أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • would never
        
    • There's no way
        
    • no way that
        
    • impossible to
        
    • no way I
        
    • could never
        
    • There is no way to
        
    • No way we
        
    • no way you
        
    • couldn't have
        
    • couldn't possibly
        
    Although I would never date a man under 40. Open Subtitles لكني، مستحيل أن أواعد رجل تحت سن الأربعين
    Listen, you waste of space, There's no way the three of us can get past that crowd. Open Subtitles أنصت لي أيها التافه مستحيل أن نجتاز نحن الثلاثة هذا الحشد دون أن يرانا أحد
    There's no way that wood chipper experiment was connected to the plane crash at the golf course. Open Subtitles مستحيل أن تكون تجربة قطاعة الخشب تلك أن تكون مرتبطة بتحطم الطائرة في ملعب الغولف
    Our ideal of the great transformation is as impossible to relinquish as is our democratic faith. UN من المستحيل التخلي عن التحول العظيم بوصفه مثلاً أعلى مثلما هو مستحيل أن نتخلى عن إيماننا بالديمقراطية.
    How do you say, "No way, I'm doing this" in crazy? Open Subtitles كيف تقولها مستحيل أن أفعل هذا في قمة جنوني ؟
    You know what? You could never be me, so why even think about it? Open Subtitles هل تعرف، مستحيل أن تكون أنا لذا لا تفكر في الأمر
    There is no way to get half if you go with this idea ... we you will use our skill in Open Subtitles مستحيل أن تأخذ النصف إذا استمريت في الحديث هكذا سنقوم بما نحن مُدربين عليه
    I would never do something to make you feel bad, OK? Open Subtitles مستحيل أن أفعل شيئاً قد يجعلكِ تشعرين بإحباط ، حسناً
    I would never ask you to do something you didn't want. Open Subtitles مستحيل أن أطلب منكِ أن تفعلي شيئاَ لاتريدين أن تفعليه
    It needed to be a kiss from someone who would never betray me... Open Subtitles كان يلزم أن تكون من شخص مستحيل أن يخونني
    There's no way we're carting all this crap back home. Open Subtitles . مستحيل أن نعيد كل هذه الأشياء إلى المنزل
    There's no way the guy I know believes in singling out an entire religion as the bad guy. Open Subtitles مستحيل أن الرجل الذي أعرفه يؤمن بتفريد عقيدة واحدة كأشرار
    no way that twerp has the cojones to strangle anyone. Open Subtitles مستحيل أن يكون لذاك الغبي الجرأة أن يخنق امرأة
    There's no way that Sergeant Boring Big Wiener will shut us down now. Open Subtitles مستحيل أن النقيب ذو النقانق الكبيرة الممل سوف يغلقنا الأن
    You know, it's impossible to discuss anything with you if you get upset so quickly. Open Subtitles مستحيل أن أناقش معك أمرًا ما، إذا كنتِ ستنزعجين بهذه السرعة.
    You're impossible to be married to, but you're still the father of our daughter and the best man I've ever known. Open Subtitles أنت مستحيل أن تكون متزوجاً لكنك ماتزال أب بناتنا وأفضل رجل عرفته
    No, after what he did last time, There's no way I'm gonna let him back on the inside. Open Subtitles بعد ما فعله آخر مرة مستحيل أن أعيده للداخل
    - There is no way I will ever put that on my naked body, it's in m)'contract, no fur. Open Subtitles مستحيل أن أضع هذه على جسدي العاري، أنه بالعقد، لا فروةّ
    ♪ but the moment our lips met, I knew I could never dismiss ♪ Open Subtitles ♪لكن ما أن إلتقت شفتينا♪ ♪عرفت أني مستحيل أن أتجاهل♪
    There is no way to deactivate the bomb remotely. Open Subtitles مستحيل أن نوقف عمل القنبلة من هنا
    There's no way you just happened to be in the pipeline. Open Subtitles مستحيل أن تكونِ هناك بالصدفة. أنت على حق.
    couldn't have been more wrong. You did a beautiful thing. Open Subtitles مستحيل أن أخطئ أكثر من هذا اتخذت الطريق الصواب
    You couldn't possibly mean that you have feelings for that girl? Open Subtitles مستحيل أن تكون تحمل مشاعراً لتلك الفتاة ، هل تقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus