"مستدعى" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I had no choice. I was subpoenaed. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي خيار آخر، كنت مستدعى للمحكمة |
Look, I have been on call for the last 29 hours, haven't slept, barely eaten, and still have an hour drive home, so... is there anything else I can help you with? | Open Subtitles | انظر, لقد كنت مستدعى تحت الطلب لـ29 ساعة الماضية لم أنم, وبالكاد أكلت, و لايزال أمامي ساعة قيادة لأصل للمنزل |
Can't you just tell her I was called away on some emergency? | Open Subtitles | لم لا تكتفي بالقول أنك مستدعى لحالة طارئة؟ |
You are called to higher things and should not have to suffer from hunger. | Open Subtitles | إنك مستدعى إلى أعظم الأمور ويجب أن لايعاني أحدٌ من الجوع |
Why do I feel like I'm being called into the principal's office? | Open Subtitles | لماذا أشعر كأنني مستدعى إلى مكتب مدير المدرسة؟ |
"A djinn's natural form is composed of fire, although it may possess a human if summoned without a shaman." | Open Subtitles | "شكل djinn الطبيعي متكوّن من النار، ولو أنّه قد يمتلك إنسان إذا مستدعى بدون shaman." |
He's also being arraigned for the murder of his mother and his stepfather. | Open Subtitles | هو أيضاً مستدعى لقتل أمه وزوج أمه |
How come I feel like I'm being called into your office? | Open Subtitles | لمَ أشعر وكأنّي مستدعى لمكتبك؟ |
Summoned to the sick bed. | Open Subtitles | مستدعى إلى سرير المرض. |
All collected but Doc. | Open Subtitles | الكل مستدعى سوى الطبيب |
You have a collect call from... | Open Subtitles | لديك إتصال مستدعى من |
I'm on call to help out. | Open Subtitles | أنا مستدعى للمساعدة |
- Because you've been subpoenaed? | Open Subtitles | لأنك مستدعى للشهادة قسرًا؟ |
Inform Tywin Lannister that he has been summoned to Court to answer for the crimes of his bannermen. | Open Subtitles | أبلغ (تايوان لانيستر) أنه مستدعى للمثول أمام المحكمة للرد على جرائم أتباعه |
4.20 Regarding the official notification that he was a suspect on 18 March 2008, the State party submits that on 5 March 2008, the author and his three lawyers were informed that he was being summoned for questioning on 13 March 2008. | UN | 4-20 وفيما يتعلق بالإخطار الرسمي المؤرخ الذي تلقاه صاحب البلاغ في 18 آذار/ مارس 2008 ويعلمه بأنه مشتبه فيه، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ ومحاميه الثلاثة أُخطِروا في 5 آذار/مارس 2008 بأن صاحب البلاغ مستدعى للاستجواب في 13 آذار/مارس 2008. |
4.20 Regarding the official notification that he was a suspect on 18 March 2008, the State party submits that on 5 March 2008, the author and his three lawyers were informed that he was being summoned for questioning on 13 March 2008. | UN | 4-20 وفيما يتعلق بالإخطار الرسمي المؤرخ الذي تلقاه صاحب البلاغ في 18 آذار/ مارس 2008 ويعلمه بأنه مشتبه فيه، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ ومحاميه الثلاثة أُخطِروا في 5 آذار/مارس 2008 بأن صاحب البلاغ مستدعى للاستجواب في 13 آذار/مارس 2008. |
You summoned Colonel Roberto Nascimento to testify! | Open Subtitles | أنت مستدعى ايها العقيد (ناسيمنتو) |
You are hereby summoned to appear... | Open Subtitles | -أنت مستدعى للمثول أمام ... |
I'm on call. | Open Subtitles | أنا مستدعى |