"مستشارا خاصا لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • as my Special Adviser
        
    • as my Special Representative
        
    I have appointed Mr. Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    I should like to inform you that I have decided to appoint Juan Méndez to serve as my Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN أود أن أعلمكم أني قد قررت أن أعين خوان مانديز مستشارا خاصا لي المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    I also appointed Paul Farmer as my Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. UN وعينتُ أيضا بول فارمر مستشارا خاصا لي معنيا بالطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي.
    18. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus. UN 18 - وقد استمر السيد دي سوتو العمل مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص.
    Therefore, the Chief of Mission of UNFICYP will act as my Special Representative on the ground for continuous contact at the highest level with the two sides and other key players on the Cyprus question. UN ولذلك، سيعمل رئيس بعثة القوة مستشارا خاصا لي في الميدان للبقاء على اتصال مستمر على أعلى مستوى مع الجانبين وغيرهما من الفاعلين الرئيسيين فيما يتعلق بمسألة قبرص.
    I appointed Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus, and issued an invitation to Glafcos Clerides, the Greek Cypriot leader, and Rauf Denktash, the Turkish Cypriot leader, to participate in proximity talks. UN ومن ثم عينت الفارو ديسوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص ووجهت دعوة إلى غلافكوس كليريدس زعيم القبارصة اليونانيين ورؤوف دنكتاش زعيم القبارصة الأتراك إلى المشاركة في محادثات غير مباشرة.
    17. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus, Zbigniew Wlosowicz as Acting Special Representative and Chief of Mission. UN 17 - ويواصل السيد دي سوتو العمل مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، ويعمل زبيغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة.
    To this end, I have decided to appoint Mr. Diego Cordovez of Ecuador as my Special Adviser on Cyprus with effect from 28 April. UN ولهذا الغرض، قررت تعيين السيد دييغو كوردوفيس، من إكوادور، مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من ٢٨ نيسان/أبريل.
    In the same communication I informed the Council that I had decided to appoint Mr. Diego Cordovez as my Special Adviser on Cyprus with effect from 28 April. UN وفي الرسالة نفسها، أبلغت المجلس أني قررت تعيين السيد دييغو كوردوفيس مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من ٢٨ نيسان/أبريل.
    14. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus, Mr. Zbigniew Wlosowicz as Acting Special Representative and Chief of Mission, and Major General Victory Rana as Force Commander. UN 14 - وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص والسيد زبغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة رئيسا للبعثة والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة.
    18. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus, Mr. Zbigniew Wlosowicz as Acting Special Representative and Chief of Mission, and Major General Victory Rana as Force Commander. UN 18 - وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، والسيد زبغنيف فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة، والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة.
    On 29 October 1999, I informed the Security Council of my intention to designate Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus at Headquarters as from 1 November 1999 (S/1999/1111). UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أبلغت مجلس الأمن باعتزامي تعيين السيد الفارو دي سوتو، اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، مستشارا خاصا لي في المقر بشأن قبرص (S/1999/1111).
    16. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus. James Holger remains the Acting Special Representative and Chief of Mission until 31 May 2000. UN 16 - وقد استمر السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص وظل السيد جيمس هولجير ممثلا خاصا ورئيسا للبعثة بالنيابة حتى 31 أيار/مايو 2000.
    9. On 10 July, in a letter to the President of the Security Council (S/2008/456), I announced my intention to appoint Alexander Downer as my Special Adviser on Cyprus as from 14 July 2008. UN 9 - وفي 10 تموز/يوليه، كنت قد أعلنت، في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، عن اعتزامي تعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من 14 تموز/يوليه 2008.
    Because of the deteriorating situation in Haiti, I have decided to appoint John Reginald Dumas (Trinidad and Tobago) as my Special Adviser on Haiti. UN نظرا لتدهور الحالة في هايتي، قررت أن أعين جون ريجينالد دوما (ترينيداد وتوباغو) مستشارا خاصا لي بشأن هايتي.
    Because of the deteriorating situation in Haiti, I have decided to appoint John Reginald Dumas (Trinidad and Tobago) as my Special Adviser on Haiti. UN نظرا لتدهور الحالة في هايتي، قررت أن أعين جون ريجينالد دوما (ترينيداد وتوباغو) مستشارا خاصا لي بشأن هايتي.
    On 26 April 2011, I appointed Ian Martin as my Special Adviser to coordinate post-conflict planning of the United Nations system for Libya. UN وقد عينتُ، في 26 نيسان/أبريل 2011، إيان مارتين، مستشارا خاصا لي لتنسيق خطط منظومة الأمم المتحدة لليبيا في مرحلة ما بعد النزاع.
    31. In November 2006, I appointed former Ambassador Allan Rock as my Special Adviser to visit Sri Lanka to ascertain the situation on the ground, with a particular focus on the action plan for children and armed conflict agreed between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) following peace talks in 2002 and 2003. UN 31 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عيّنت السفير السابق ألان روك مستشارا خاصا لي لزيارة سري لانكا للتأكد من الحالة على أرض الواقع، مع التركيز بشكل خاص على خطة عمل للأطفال والصراع المسلح المتفق عليها بين الحكومة ومنظمة نمور تاميل إيلام للتحرير عقب محادثات السلام في عامي 2002 و 2003.
    The Chief of Mission will continue to act as my Special Representative on the ground for contacts at the highest level with the two sides and other key actors on the Cyprus question. UN ولذلك، سيعمل رئيس بعثة القوة مستشارا خاصا لي في الميدان للبقاء على اتصال مستمر على أعلى مستوى مع الجانبين وغيرهما من الجهات الفاعلة الرئيسية فيما يتعلق بمسألة قبرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus