"مستشاره الخاص المعني بقبرص" - Traduction Arabe en Anglais

    • his Special Adviser on Cyprus
        
    He further indicated that, in furtherance of the mission of his good offices, which included consultations in the region as well as with various capitals as required, his Special Adviser on Cyprus would continue to be assisted by a small team. UN وأشار كذلك إلى أنه تنفيذا للمهمة المسندة إليه، والتي تشمل إجراء مشاورات في المنطقة، ومع مختلف العواصم، عند الاقتضاء، سيواصل فريق مصغّر من المساعدين دعم مستشاره الخاص المعني بقبرص.
    24. Appointed by the Secretary-General as his Special Adviser on Cyprus in 2008, Alexander Downer exercised his mandate to assist the parties in the conduct of fullfledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, which started on 3 September 2008, under the auspices of the United Nations. UN 24 - وبعد أن عيَّن الأمين العام، في عام 2008، الكسندر داونر في منصب مستشاره الخاص المعني بقبرص مارَس المستشار الخاص ولايته في مساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان من أجل التوصل إلى تسوية شاملة، شُرِع فيها في 3 أيلول/سبتمبر 2008 برعاية الأمم المتحدة.
    31. On 10 July 2008, in a letter to the President of the Security Council (S/2008/456), the Secretary-General announced the appointment of his Special Adviser on Cyprus, as of 14 July 2008, to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement to the Cyprus issue. UN 31 - وفي 10 تموز/يوليه 2008، أعلن الأمين العام في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، عن تعيين مستشاره الخاص المعني بقبرص اعتباراً من 14 تموز/يوليه 2008، لمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمسألة القبرصية.
    3. Stresses its full support for the Secretary-General’s mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    2. In his letter dated 5 December 2001 addressed to the President of the Security Council,1 the Secretary-General informed the Council that efforts relating to his mission of good offices in Cyprus would continue at least throughout 2002 and that, in furtherance of the mission, his Special Adviser on Cyprus would continue to be assisted by a small team. UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن(1)، أبلغ الأمين العام المجلس بأن الجهود المتصلة بمهمته للمساعي الحميدة في قبرص ستتواصل حتى نهاية عام 2002 على أقل تقدير وبأنه دعما لتلك المهمة سيظل مستشاره الخاص المعني بقبرص يتلقى العون في عمله من فريق مصغر.
    43. On 10 July 2008, in a letter addressed to the President of the Security Council (S/2008/456), the Secretary-General announced the appointment of Alexander Downer as his Special Adviser on Cyprus as from 14 July 2008, to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement to the Cyprus problem. UN 43 - وفي 10 تموز/يوليه 2008، أعلن الأمين العام في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، عن تعيين ألكسندر داونر في منصب مستشاره الخاص المعني بقبرص اعتبارا من 14 تموز/يوليه 2008 لمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمسألة القبرصية.
    3. Stresses its full support for the Secretary-General's mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    3. Stresses its full support for the Secretary-General's mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    Letter dated 31 May (S/2001/556) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, drawing attention to the fact that efforts related to his mission of good offices in Cyprus would continue at least throughout the current year and that in furtherance of the mission entrusted to him, his Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, would continue to be assisted by a small team. UN رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو S/2001/556)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام يسترعي فيها الاهتمام إلى حقيقة أن الجهود المتصلة بمهمته للمساعي الحميدة في قبرص سوف تستمر على الأقل خلال السنة الحالية وأنه في إطار مواصلة المهمة الموكلة إليه فإن مستشاره الخاص المعني بقبرص سيواصل تلقي المساعدة من فريق مصغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus